maymarie's avatar
maymarie

March 25, 2025

0
Ma aventure à vélo

Il y a quelque temps que j'étais sur la Côte d'Azur en vacances.

Un jour j'ai spontanément décidé de louer un vélo électrique.

J'ai commencé mon tour sur la Promenade d'Anglais, parce que là sont beaucoup de vélos à louer.
Le fournisseur s'appelle Lime. Pour les louer il faut qu'on télécharge un App.
Après, on ajoute une méthode de paiement et on peu commencer.

A partir de mon point de départ, j'ai d'abord pris la direction du port.
Conduire là-bas est simple parce qu'il y a des pistes cyclables partout.

Alors qu'ai-je fait ? Exactement, j'ai roulé sur la route comme une vraie cycliste ou un vrai c*nnard.
Blague à part, à un moment donné, je n'avais plus de piste cyclable parce que je voulais découvrir l'arrière-pays.

J'ai donc gravi une montagne sans aucune idée où je suis, mais comme c'était un vélo électrique ce n'était pas très épuisante.
Le plus je m'éloignais de Nice, plus je voyais des cyclistes sportifs.
C'était un bon ou mauvais signe pour moi ? Je n'avais pas même de casque. (Malheureusement, il n'y en avait pas avec le vélo loué).

À un moment donné, la route est devenue très sinueuse et j'ai décidé de faire demi-tour.
À ce point j'étais presque à Villefranche-sur-Mer.

Quand je suis revenue à Nice, j'ai rendu mon vélo.
Dans l'App j'ai vu que j'avais parcouru presque 10 km en 40 minutes et il a coûté 12 €.

J'étais super fière de moi !

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Un jour j'ai spontanément décidé de louer un vélo électrique.

Le fournisseur s'appelle Lime.

Alors qu'ai-je fait ?

Blague à part, à un moment donné, je n'avais plus de piste cyclable parce que je voulais découvrir l'arrière-pays.

À un moment donné, la route est devenue très sinueuse et j'ai décidé de faire demi-tour.

Quand je suis revenue à Nice, j'ai rendu mon vélo.

J'étais super fière de moi !

A partir de mon point de départ, j'ai d'abord pris la direction du port.


A partir dDe mon point de départ, j'ai d'abord pris la direction du port. De mon point de départ, j'ai d'abord pris la direction du port.

„À partir de mon point de départ“ klingt ein wenig redundant

Ma aventure à vélo


Maon aventure à vélo Mon aventure à vélo

Vor Wörtern, die mit einem Vokal anfangen (egal ob sie männlich oder weiblich sind) hat man immer männliche Possessivpronomina, aus euphonischen Gründen => MON aventure, TON amie, SON opinion usw.

Il y a quelque temps que j'étais sur la Côte d'Azur en vacances.


Il y a quelque temps que, j'étais sur la Côte d'Azur en vacances. Il y a quelque temps, j'étais sur la Côte d'Azur en vacances.

Selbe Bemerkung über die „il y a/que“-Struktur als im letzten Text. Hier gibt es keinen Grund, „quelque temps“ zu betonen

Un jour j'ai spontanément décidé de louer un vélo électrique.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai commencé mon tour sur la Promenade d'Anglais, parce que là sont beaucoup de vélos à louer.


J'ai commencé mon tour sur la Promenade d'es Anglais, parce que là sont-bas, il y a beaucoup de vélos à louer. J'ai commencé mon tour sur la Promenade des Anglais, parce que là-bas, il y a beaucoup de vélos à louer.

Etwa formellere Alternative => parce qu'il y a là beaucoup [...]

Le fournisseur s'appelle Lime.


This sentence has been marked as perfect!

Pour les louer il faut qu'on télécharge un App.


Pour les louer, il faut qu'on télécharger un Appe appli. Pour les louer, il faut télécharger une appli.

„appli“ ist bei weitem die häufigste Abkürzung vom Wort „application“ und es ist kein Eigenname, deswegen ist es kleingeschrieben Wie alle Wörter mit dem -tion-Suffix ist dieses weiblich => UNE action, UNE application, UNE vérification, UNE traduction usw.

Après, on ajoute une méthode de paiement et on peu commencer.


Après, on ajoute une méthode de paiement et on peut commencer. Après, on ajoute une méthode de paiement et on peut commencer.

Conduire là-bas est simple parce qu'il y a des pistes cyclables partout.


ConduireY faire du vélo/Faire du vélo là-bas est simple parce qu'il y a des pistes cyclables partout. Y faire du vélo/Faire du vélo là-bas est simple parce qu'il y a des pistes cyclables partout.

„conduire“ wird meistens über Wagen, Züge oder Busse gesagt. Das wäre nicht falsch, im absoluten Sinne, aber würde ziemlich selten klingen

Alors qu'ai-je fait ?


This sentence has been marked as perfect!

Exactement, j'ai roulé sur la route comme une vraie cycliste ou un vrai c*nnard.


Exactement, j'ai roulé sur la route comme une vraie cycliste, ou une vraie c*nnardsse. Exactement, j'ai roulé sur la route comme une vraie cycliste, ou une vraie c*nnasse.

„connard“ hat eine weibliche Form => connasse :-D

Blague à part, à un moment donné, je n'avais plus de piste cyclable parce que je voulais découvrir l'arrière-pays.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai donc gravi une montagne sans aucune idée où je suis, mais comme c'était un vélo électrique ce n'était pas très épuisante.


J'ai donc gravi une montagne sans aucune idée d'où je su'étais, mais comme c'était un vélo électrique, ce n'était pas trèsvraiment épuisante. J'ai donc gravi une montagne sans aucune idée d'où j'étais, mais comme c'était un vélo électrique, ce n'était pas vraiment épuisant.

Du warst da einst, aber jetzt nicht mehr => j'ÉTAIS Hier wärest du gezwungen, die Struktur („avoir une idée DE quelque chose“) mit „où j'étais“ denn dieses ist sozusagen das Präpositionalsatz Mit „ce“ hat man immer die männliche Kongruenz => épuisant Adjektive, die schon ein hohes Maß an etwas ausdrücken („épuisant“, „délicieux“, „horrible“ usw.) erfordern „vraiment“ oder solche Adverbien épuisant = très fatigant vraiment épuisant = vraiment très fatigant

Le plus je m'éloignais de Nice, plus je voyais des cyclistes sportifs.


Le pPlus je m'éloignais de Nice, plus je voyais des cyclistes sportifs. Plus je m'éloignais de Nice, plus je voyais des cyclistes sportifs.

C'était un bon ou mauvais signe pour moi ?


C'éÉtait-ce un bon ou un mauvais signe pour moi ? Était-ce un bon ou un mauvais signe pour moi ?

Du hast mit der formellen Weise, Fragen zu setzen („qu'ai-je fait?“, mit Subjekt-Verb-Umkehrung) angefangen, also ist es besser, weiter damit zu gehen

Je n'avais pas même de casque.


Je n'avais pas même pas de casque. Je n'avais même pas de casque

(Malheureusement, il n'y en avait pas avec le vélo loué).


(Mmalheureusement, il n'y en avait pas avec le vélo loué). (malheureusement, il n'y en avait pas avec le vélo loué).

Teilsätze zwischen Parentheses ergänzen eine Hauptsatz. Sie dürfen nicht allein als ein unabhängiges Element stehen, also habe ich beide Sätze zu einem zusammengeführt Alternative => malheureusement, il n'était pas inclus avec le vélo

À un moment donné, la route est devenue très sinueuse et j'ai décidé de faire demi-tour.


This sentence has been marked as perfect!

À ce point j'étais presque à Villefranche-sur-Mer.


À ce pointstade/À ce moment-là, j'étais presque à Villefranche-sur-Mer. À ce stade/À ce moment-là, j'étais presque à Villefranche-sur-Mer.

Quand je suis revenue à Nice, j'ai rendu mon vélo.


This sentence has been marked as perfect!

Dans l'App j'ai vu que j'avais parcouru presque 10 km en 40 minutes et il a coûté 12 €.


DansSur l'Aappli, j'ai vu que j'avais parcouru presque 10 km en 40 minutes et il aque ça m'avait coûté 12 €. Sur l'appli, j'ai vu que j'avais parcouru presque 10 km en 40 minutes et que ça m'avait coûté 12 €.

Alle Apps, Softwares, Webseiten usw. erfordern „sur“ => SUR Instagram, SUR LangCorrect, SUR une appli.. Hier ersetzt das Pronomen eine ganzes, abstraktes Subjekt, das kein Nomen ist („Fahrrad gehen“) also darfst du nur „ceci/cela/ça“ haben „ça m'avait coûté“ hängt auch vom „voir“ ab, also wird es mit einem zusätzlichen „que“ bezeichnet => et QUE ça m'avait coûté...

J'étais super fière de moi !


This sentence has been marked as perfect!

J'ai commencé mon tour à la Promenade d'Anglais, parce que là sont beaucoup de vélo à louer.


Le fournisseur appelé Lime.


Pour les louent il faut qu'on télécharge un App.


Après, on ajoute une méthode de paiement et on peu commencé.


Conduire là-bas et simple parce que il y a des pistes cyclables partout.


Exactement, je conduis sur la rue comme une vraie cycliste ou un vrai c*nnard.


Ma aventure sur vélo


Il y a quelque temps que j'étais à la Côte d'Azur pour les vacances.


Un jour j'ai spontanément décidé que je vais louer un vélo électrique.


Blague à côte à un moment donné, je n'avais plus de piste cyclable parce que je voulais découvrir l'arrière pays.


Le plus je m'éloignais de Nice, plus je vois des cyclistes sportifs.


Un moment donné, la route est devenue très sinueuse et j'ai décidé que je vais retourner.


Quand je suis revenue à Nice, j'ai retourné mon bike.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium