dolores_dei's avatar
dolores_dei

Feb. 2, 2022

0
Salut le monde

Je ne suis pas sûre des choses que je voudrai dire ici, mais je suis déterminée de pratiquer écrire. Peut-être, je écrirai des entrées journaux, essais, ou petit histoires. Je n'ai pas de possibilité de parler souvent vis à vis. Heureusement, ça va bien pour moi parce que je suis un peu introvertie et bien, en tous cas je ne connaîs pas beaucoup de gens Français (vraiment aucun). Je voudrais pouvoir lire et écrire en français comme une vraie française, avec l'argot et tout. Je suis très heureuse et reconnaisante pour avoir cette opportunité d'être corigée. Merci en avance ! Bisous !

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Bisous !

dolores_dei's avatar
dolores_dei

Feb. 2, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 2, 2022

452

Salut le monde


Salut tout le monde Salut tout le monde

Je ne suis pas sûre des choses que je voudrai dire ici, mais je suis déterminée de pratiquer écrire.


Je ne suis pas sûre des choses que je voudrai ds écrire ici, mais je suis déterminée deà pratiquer écriremon français écrit/mon expression écrite en français/mon écrit. Je ne suis pas sûre des choses que je voudrais écrire ici, mais je suis déterminée à pratiquer mon français écrit/mon expression écrite en français/mon écrit.

voudrai = will want (future) voudrais = would like to (conditional)

Peut-être, je écrirai des entrées journaux, essaïs, ou petit histoires.


Je n'ai pas de possibilité de parler souvent vis à vis.


Je n'ai pas desouvent la possibilité de parler souvent vis à visen face-à-face. Je n'ai pas souvent la possibilité de parler en face-à-face.

Heureusement, ça va bien pour moi parce que je suis un peu introvertie et bien, en tous cas je ne connaîs pas beaucoup de gens Français (vraiment aucun).


Heureusement, ça me va bien pour moi/ça me convient, parce que je suis un peu introvertie et bien,; en tous cas, je ne connaîis pas beaucoup de gens Français (vraiment aucuns). Heureusement, ça me va bien/ça me convient, parce que je suis un peu introvertie; en tous cas, je ne connais pas beaucoup de Français (vraiment aucuns).

Just using the adjective as a noun ("un Français, des Français") is enough to say "French people" If you mean "French speakers", regardless from France or elsewhere => des francophones

Je voudrais pouvoir lire et écrire en français comme une vraie française, avec l'argot et tout.


Je voudrais pousavoir lire et écrire en français comme une vraie fFrançaise, avec l'argot et tout. Je voudrais savoir lire et écrire en français comme une vraie Française, avec l'argot et tout.

For possibilities requiring knowledge, the verb "savoir" is better

Je suis très heureuse et reconnaisante pour avoir cette opportunité d'être corigée.


Je suis très heureuse et reconnaissante pour d'avoir cette opportunité d'être corrigée. Je suis très heureuse et reconnaissante d'avoir cette opportunité d'être corrigée.

Alternative: "de me faire corriger"

Merci en avance !


Merci en d'avance ! Merci d'avance !

We say "arriver EN avance" ("to arrive early") but "merci D'avance"

Bisous !


This sentence has been marked as perfect!

Peut-être, je écrirai des entrées journaux, essais, ou petit histoires.


Peut-être, je que j'écrirai des entrées de journauxl, dessai petites dissertations, ou des petites histoires. Peut-être que j'écrirai des entrées de journal, des petites dissertations, ou des petites histoires.

"peut-être" at the beginning of a sentence triggers a relative clause, so you need a "que" "un essai" in French is a very long text (often an entire book) where an author thoroughly develops their opinion about a given cultural or political subject, it has nothing to do with the Anglo-Saxon concept of "essay", which is rather close to what we call "dissertation" je+vowel => j'

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium