bdlance's avatar
bdlance

Jan. 18, 2025

0
最初

年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいと思います。相談したことがあります。僕の体の状態はもう悪くの方向に行く。


As the years pass, the opportunities to drink increase, but I think it would be better if I controlled my drinking. I'm asking for advice. The condition of my body is already going in the wrong direction.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

最初

bdlance's avatar
bdlance

Jan. 18, 2025

0
wanderer's avatar
wanderer

Jan. 18, 2025

0

最初


This sentence has been marked as perfect!

相談したことがあります。


相談したことがあります。 相談したことがあります。

お酒について、相談したことがあります。 お酒について、相談したことがあります。

僕の体の状態はもう悪くの方向に行く。


僕の体の状態はもう悪くの方向に行く進んでいます 僕の体の状態はもう悪くの方向に進んでいます

僕の体の状態はもう悪くの方向に行くあまり良くありません 僕の体の状態はあまり良くありません

年を進まに、お酒を飲む機会が増えるですが、飲むことを抑えるの方がいいかしら。


年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいと思います。


過ぎたにるにつれて、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑える方がいいと思います。 過ぎるにつれて、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑える方がいいと思います。

~につれて as time goes by

年を過ぎたにとってくると、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑える方がいいと思います。 年をとってくると、お酒を飲む機会が増えますが、飲むを抑える方がいいと思います。

年を進まに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいかしら。


年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいかしら。


年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいい。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium