interestingthoughts's avatar
interestingthoughts

Feb. 4, 2023

0
Mi viaje de aprender idiomas

Hola. Hace casi un año, yo empecé aprender el idioma aleman. Es un idioma que es fácil al principio, pero tiene muchas normas. Por ejemplo, "el" en aleman es die, der, y das. No puedes identificar si un sustantivo tiene cierto "el". Pero, dependiendo de la frase, el artículo cambia. Por ejemplo, "Mein Hund ist groß."(Mi perro es grande) cambia a "Ich gebe meinem Hund Fleisch."(Le doy a mi perro carne.) "Der" cambia a "dem".

Recientemente, empecé aprender español otra vez. Prefiero español a aleman. Pero, español se habla demasiado rápido. Tambien estoy apriendo portugués. Es un idioma blando y me gusta.

¿Cual idioma es tu favorito?


So quick question for you all: When I write these I normally try to double check my work to see if it is correct on Google Translate because I constantly am doubting myself and I often don't know all the words before I write these journals. Do you think this is a good idea or should I write the way I think is correct and get more things wrong in the end?

Corrections

Mi viaje deexperiencia aprenderiendo idiomas.

Supongo que querías usar una palabra que se asemeje a "journey" pero lamentablemente no tenemos una traducción directa, y en este caso, “viaje” no es el concepto adecuado.

Hola.

Hace casi un año, yo empecé a aprender el idioma alemaán.

"El idioma alemán" suena un poco redundante.

Es un idioma que es fácil al principio, pero tiene muchas normas.

Por ejemplo, "el"él” en alemaán es die, der, y das.

No puedes identificar si un sustantivo tiene cierto "eél".

Pero, dependiendo de la frase, el artículo cambia.

Por ejemplo, "Mein Hund ist groß".

"(Mi perro es grande) cambia a "Ich gebe meinem Hund Fleisch".

"(Le doy a mi perro carne.) "Der" cambia a "dem".

Recientemente, empecé aprender español otra vez.

Prefiero español a alemaán.

Pero, el español se habla demasiado rápido.

Tambieén estoy aprendiendo portugués.

Es un idioma blando y me gusta.

¿Blando? No estoy segura de que querías decir con blando, pero no se suele usar ese adjetivo para un idioma.

¿Cuaál es tu idioma es tu favorito?

Feedback

Mi idioma favorito NO es el alemán :)) También lo estoy estudiando y me parece muy difícil, las declinaciones son lo peor.

interestingthoughts's avatar
interestingthoughts

Feb. 4, 2023

0

Por ejemplo, "el"él” en alemaán es die, der, y das.

No es "él", es el artículo. "El, La, Los y Las"

interestingthoughts's avatar
interestingthoughts

Feb. 4, 2023

0

Es un idioma blando y me gusta.

¿Es "suave" mejor?

chocistheanswer's avatar
chocistheanswer

Feb. 4, 2023

0

No es "él", es el artículo. "El, La, Los y Las"

Vale, entiendo a lo que te referias.

0

Mi viaje de aprender idiomas

Hola.

Hace casi un año, yo empecé a aprender el idioma alemaán.

Es un idioma que es fácil al principio, pero tiene muchas normas.

Por ejemplo, "el" en alemaán es die, der, y das.

No puedes identificar si un sustantivo tiene cierto "el".

Pero, dependiendo de la frase, el artículo cambia.

Por ejemplo, "Mein Hund ist groß.

"(Mi perro es grande) cambia a "Ich gebe meinem Hund Fleisch.

"(Le doy carne a mi perro carne.). "Der" cambia a "dem".

Recientemente, empecé a aprender español otra vez.

Prefiero español a alemaán.

Pero, el español se habla demasiado rápido.

Tambieén estoy aprendiendo portugués.

Es un idioma blando y me gusta.

¿Cuaál idioma es tu favorito?

Mi viaje de aprender idiomas


This sentence has been marked as perfect!

Mi viaje deexperiencia aprenderiendo idiomas.

Supongo que querías usar una palabra que se asemeje a "journey" pero lamentablemente no tenemos una traducción directa, y en este caso, “viaje” no es el concepto adecuado.

Hola.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hace casi un año, yo empecé aprender el idioma aleman.


Hace casi un año, yo empecé a aprender el idioma alemaán.

Hace casi un año, yo empecé a aprender el idioma alemaán.

"El idioma alemán" suena un poco redundante.

Es un idioma que es fácil al principio, pero tiene muchas normas.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Por ejemplo, "el" en aleman es die, der, y das.


Por ejemplo, "el" en alemaán es die, der, y das.

Por ejemplo, "el"él” en alemaán es die, der, y das.

No puedes identificar si un sustantivo tiene cierto "el".


This sentence has been marked as perfect!

No puedes identificar si un sustantivo tiene cierto "eél".

Pero, dependiendo de la frase, el artículo cambia.


Pero, dependiendo de la frase, el artículo cambia.

This sentence has been marked as perfect!

Por ejemplo, "Mein Hund ist groß.


This sentence has been marked as perfect!

Por ejemplo, "Mein Hund ist groß".

"(Mi perro es grande) cambia a "Ich gebe meinem Hund Fleisch.


This sentence has been marked as perfect!

"(Mi perro es grande) cambia a "Ich gebe meinem Hund Fleisch".

"(Le doy a mi perro carne.) "Der" cambia a "dem".


"(Le doy carne a mi perro carne.). "Der" cambia a "dem".

This sentence has been marked as perfect!

Recientemente, empecé aprender español otra vez.


Recientemente, empecé a aprender español otra vez.

Recientemente, empecé aprender español otra vez.

Prefiero español a aleman.


Prefiero español a alemaán.

Prefiero español a alemaán.

Pero, español se habla demasiado rápido.


Pero, el español se habla demasiado rápido.

Pero, el español se habla demasiado rápido.

Tambien estoy apriendo portugués.


Tambieén estoy aprendiendo portugués.

Tambieén estoy aprendiendo portugués.

Es un idioma blando y me gusta.


This sentence has been marked as perfect!

Es un idioma blando y me gusta.

¿Blando? No estoy segura de que querías decir con blando, pero no se suele usar ese adjetivo para un idioma.

¿Cual idioma es tu favorito?


¿Cuaál idioma es tu favorito?

¿Cuaál es tu idioma es tu favorito?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium