Dec. 14, 2022
Hoy, se llamé mi primera quiere vive en Toronto. Ella tiene dos niños y es pelirrojo. Se pregunto se como famalia fue y ella mi dijo ese todas fue sano. Ella y se famalia decidó volver a Waterloo donde eela fue nació y levantarseque niña. Se deseé y famalia una feliz navidad.
My cousin
Today I phoned my cousin who lives in Toronto. She has two children and has red hair. I asked her how her family was and she told me that everyone was healthy. She and her family decided to return to Waterloo where she was born and raised as a child. I wished her and her family a Merry Christmas.
Mi primera
Haha, you confused "prima" with "primera."
Primera- first (feminine).
Prima- cousin.
Hoy, s le llamé a mi primera quiere vive en Toronto.
Ella tiene dos niñhijos y es pelirrojoa.
SLe pregunto sé que coómo estaba su famailia fue y ella miy me dijo esque todaos fueestán sanos.
Yo LE pregunté.
Él/ella SE preguntó.
Ella y seu famalia decidóieron volver a Waterloo donde eela fue nació y levantarseque niñ, su ciudad natal, donde nació y creció en su infancia.
Ella y su familia - two or more persons, it becomes plural so you should conjugate using plural form "ellos/ellas."
I think this sounds more natural!
SLe deseé ya ella y a su famailia una feliz navidad.
Feedback
Brilliant work!
Mi primera
Hoy, se llamé a mi primera quiere vive en Toronto.
Ella tiene dos niños y eson pelirrojos.
¿los niños son pelirrojos o tu prima es pelirroja?
SLe pregunto sé que coómo está la famailia fue y ella mie dijo esque todaos fueestán sanos.
Ella y seu famailia decidóieron volver a Waterloo donde eella fue nació y levantarseque niña¿creció?.
SLe deseé ya ella y a su famailia una feliz nNavidad.
Mi primera
Prima and Primera are very similar, don't worry
Hoy, se llamé a mi primera quiere vive en Toronto.
- You should use "a" to indicate who receive the action, in this case your cousin.
Ella tiene dos niños y es pelirrojoa.
She has redhair, so the adjective must end in "a"
SLe pregunto seé coómo estaba su famailia fue y ella mie dijo eseque estaban todaos fue sanos.
(Yo) le pregunté: "le" has the idea of "to her" or "to him".
cómo estaba su familia: https://i.pinimg.com/originals/90/54/b4/9054b49598a87fe9f8a3c291a9f20d06.jpg
Ella me dijo que estaban todos bien: in this case sounds more natural "everyone was fine" = "todos estaban bien"
Ella y seu famailia decidió volver a Waterloo donde eella fue nació y levantarsequcreció de niña.
donde eela fue nació: It's not necesary use two verbs, just with "nació" we can understand the idea.
levantarseque niña: in this context is more accurate translate the word "to raise" for "crecer"
SLe deseé ya ella y su famailia una feliz navidad.
you can write it in different ways:
le deseé a ella y su familia...: to she and her family
les deseé una feliz navidad...: to they
le deseé una feliz navidad...: just to her, because you were talking to her
Feedback
Good job, I'm still learning english so if you have a question just ask me.
Mi primera Mi prim Prima and Primera are very similar, don't worry Mi prim Mi prim Haha, you confused "prima" with "primera." Primera- first (feminine). Prima- cousin. |
Hoy, se llamé mi primera quiere vive en Toronto. Hoy, - You should use "a" to indicate who receive the action, in this case your cousin. Hoy Hoy |
Ella tiene dos niños y es pelirrojo. Ella tiene dos niños y es pelirroj She has redhair, so the adjective must end in "a" Ella tiene dos niños y ¿los niños son pelirrojos o tu prima es pelirroja? Ella tiene dos |
Se pregunto se como famalia fue y ella mi dijo ese todas fue sano.
(Yo) le pregunté: "le" has the idea of "to her" or "to him". cómo estaba su familia: https://i.pinimg.com/originals/90/54/b4/9054b49598a87fe9f8a3c291a9f20d06.jpg Ella me dijo que estaban todos bien: in this case sounds more natural "everyone was fine" = "todos estaban bien"
Yo LE pregunté. Él/ella SE preguntó. |
Ella y se famalia decidó volver a Waterloo donde eela fue nació y levantarseque niña. Ella y s donde eela fue nació: It's not necesary use two verbs, just with "nació" we can understand the idea. levantarseque niña: in this context is more accurate translate the word "to raise" for "crecer" Ella y s Ella y s Ella y su familia - two or more persons, it becomes plural so you should conjugate using plural form "ellos/ellas." I think this sounds more natural! |
Se deseé y famalia una feliz navidad.
you can write it in different ways: le deseé a ella y su familia...: to she and her family les deseé una feliz navidad...: to they le deseé una feliz navidad...: just to her, because you were talking to her
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium