andrewbop's avatar
andrewbop

Jan. 22, 2024

0
Mi libro favorito

Mi libro favorito es "The Great Gatsby" de el autor F. Scott Fitzgerald. El primer tiempo que yo leí este libro fue en mi clase de íngles en la escuela secondaria. No fue muchos estudiantes en ese clase, y nosotros podriamos decir mucho sobre cada capítulo. Me gusta el libro porque la historia es muy triste, y el mensaje es muy cierto. El dinero no compra la felicidad.


My favorite book is "The Great Gatsby" by the author F. Scott Fitzgerald. The first time I read this book was in my English class in high school. There were not many students in that class, and we were able to talk a lot about each chapter. I like the book because the story is very sad, and the message is true. Money can't buy happiness.

Corrections

Mi libro favorito

Mi libro favorito es "The Great Gatsby" de el autor F. Scott Fitzgerald.

De + el = Del.

ElLa primer tiempoa vez que yo leí este libro fue en mi clase de íingleés duranten la escuela secoundaria/ESO.

The first time = La primera vez.
The verb tells that it was you (leí), so there is no need for a ''yo''.
Languages in spanish are usually accented because of the NSV rule. If an acute word (prominence during the last syllable) ends with N, S or a vowel, you must add an accent: ''alemán, inglés, francés,...''.

No fuehabía muchos estudiantes en ese clase, y nosotros podriamos deceso nos permitía hablar/discutir mucho sobre cada capítulo.

Me gusta el libro porque la historia es muy triste, y el mensaje es muy aciertado.

If you want to say that the message is true or that it applies to today's world, you can say: ''es acertado, es realista''.

El dinero no compra la felicidad.

Feedback

¡Bien hecho! Ahora tengo curiosidad por el libro... ¡Gracias!

Mi libro favorito es "The Great Gatsby" de el autor F. Scott Fitzgerald.

ElLa primer tiempoa vez que (yo) leí este libro fue en mi clase de íingleés en la escuela secoundaria.

En español no es necesario repetir yo, él... constantemente, el verbo ya nos da esa información.

No fueeramos muchos estudiantes en ese clase, y (nosotros) podriaudimos decir mucho sobre cada capítulo.

Mi libro favorito es "The Great Gatsby" de el autor F. Scott Fitzgerald.


Mi libro favorito es "The Great Gatsby" de el autor F. Scott Fitzgerald.

Mi libro favorito es "The Great Gatsby" de el autor F. Scott Fitzgerald.

De + el = Del.

El primer tiempo que yo leí este libro fue en mi clase de íngles en la escuela secondaria.


ElLa primer tiempoa vez que (yo) leí este libro fue en mi clase de íingleés en la escuela secoundaria.

En español no es necesario repetir yo, él... constantemente, el verbo ya nos da esa información.

ElLa primer tiempoa vez que yo leí este libro fue en mi clase de íingleés duranten la escuela secoundaria/ESO.

The first time = La primera vez. The verb tells that it was you (leí), so there is no need for a ''yo''. Languages in spanish are usually accented because of the NSV rule. If an acute word (prominence during the last syllable) ends with N, S or a vowel, you must add an accent: ''alemán, inglés, francés,...''.

No fue muchos estudiantes en ese clase, y nosotros podriamos decir mucho sobre cada capítulo.


No fueeramos muchos estudiantes en ese clase, y (nosotros) podriaudimos decir mucho sobre cada capítulo.

No fuehabía muchos estudiantes en ese clase, y nosotros podriamos deceso nos permitía hablar/discutir mucho sobre cada capítulo.

Me gusta el libro porque la historia es muy triste, y el mensaje es muy cierto.


Me gusta el libro porque la historia es muy triste, y el mensaje es muy aciertado.

If you want to say that the message is true or that it applies to today's world, you can say: ''es acertado, es realista''.

El dinero no compra la felicidad.


This sentence has been marked as perfect!

Mi libro favorito


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium