Oct. 9, 2022
Para comenzar, la relación entre mi hermano y yo no es muy constante. Él es mayor que yo, y por mucho tiempo peleábamos casi cada día. Recuerdo una pelea, en que gané, y por eso mi hermano no me hablaba por años. Fue una pelea tonta y honestamente fuera de control. No recuerdo lo que pasó durante la pelea, solamente el fin.
Hoy en día todavía no hablamos mucho, pero mi hermano no habla con muchas personas, aparte de su esposa y niños. Pero no creo que él me odie. Realmente, pienso que nuestra relación es la mejor que ha sido. Cuando empezó su trabajo como constructor, me compró un PS4. Eso fue la primera vez que él compró/hizo para mí.
Eso me afectó tanto, y cuando empecé mi trabajo como maestro, ayudé comprar un viaje para él y su hijo. Espero que podamos hacer algo juntos, pero sé que necesitamos construir nuestra relación lentamente. Estoy en Alemania, e intento mandarle a él algunos mensajes para que comuniquemos regularmente.
Recuerdo una pelea, en que gané, y por eso mi hermano no me hablabaó por años.
Fue una pelea tonta y honestamente fuera de control.
No recuerdo lo que pasó durante la pelea, solamente el final.
Realmente, pienso que nuestra relación es la mejor de lo que ha sido.
Eso me afectó tanto, y cuando empecé mi trabajo como maestro, le ayudé comprar un viaje para él y su hijo.
usamos el pronombre "le" para completar la oracion gramaticalmente, te sugiero que estudies los pronombres atonos
Espero que podamos hacer algo juntos, pero sé que necesitamos construir nuestra relación lentamente.
Estoy en Alemania, e intento mandarle a él algunos mensajes para que comuniquemos regularmente.
Feedback
Muy buen trabajo! sigue así
Mi hermano
Para comenzar, la relación entre mi hermano y yo no es muy constante.
Él es mayor que yo, y por mucho tiempo peleábamos casi cada día.
Recuerdo una pelea, en que gané, y por eso mi hermano no me hablaba poró durante años.
Por años es correcto, pero en español de España no se usa salvo en textos formales
Fue una pelea tonta y honestamente fuera de control.
No recuerdo lo que pasó durante la pelea, solamente el final.
Hoy en día todavía no hablamos mucho, pero mi hermano no habla con muchas personas, aparte de su esposa y niños.
Pero no creo que él me odie.
Realmente, pienso que nuestra relación es la mejor que ha sidonunca.
Cuando empezó su trabajo como constructor, me compró una PS4.
En español es femenino porque se refiere a "una consola"
Esoa fue la primera vez que él compró/hiz algo para mí.
Quedaría más natural decir "Esa fue la primera vez que el me regalo algo"
Eso me afectó tanto, y que cuando empecé mi trabajo como maestro, le ayudé comprar un viaje para él y su hijo y para él.
Espero que podamos hacer algo juntos, pero sé que necesitamos construir nuestra relación lentamente.
Estoy en Alemania, e intento mandarle (a él) algunos mensajes para que comuniquemos regularmentemantener el contacto.
La palabra mandarle (le) ya
"Mantener el contacto" es una expresión mucho más natural = keep in touch
Feedback
Buen texto. Espero que te ayuden las correcciones
Recuerdo una pelea, en que gané, y por eso mi hermano no me hablaba por años. Recuerdo una pelea, en que gané, y por eso mi hermano no me habl Por años es correcto, pero en español de España no se usa salvo en textos formales Recuerdo una pelea, en que gané, y por eso mi hermano no me habl |
Mi hermano This sentence has been marked as perfect! |
Para comenzar, la relación entre mi hermano y yo no es muy constante. This sentence has been marked as perfect! |
Él es mayor que yo, y por mucho tiempo peleábamos casi cada día. This sentence has been marked as perfect! |
Fue una pelea tonta y honestamente fuera de control. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
No recuerdo lo que pasó durante la pelea, solamente el fin. No recuerdo lo que pasó durante la pelea, solamente el final. No recuerdo lo que pasó durante la pelea, solamente el final. |
Hoy en día todavía no hablamos mucho, pero mi hermano no habla con muchas personas, aparte de su esposa y niños. This sentence has been marked as perfect! |
Pero no creo que él me odie. This sentence has been marked as perfect! |
Realmente, pienso que nuestra relación es la mejor que ha sido. Realmente, pienso que nuestra relación es Realmente, pienso que nuestra relación es |
Cuando empezó su trabajo como constructor, me compró un PS4. Cuando empezó su trabajo como constructor En español es femenino porque se refiere a "una consola" |
Eso fue la primera vez que él compró/hizo para mí. Es Quedaría más natural decir "Esa fue la primera vez que el me regalo algo" |
Eso me afectó tanto, y cuando empecé mi trabajo como maestro, ayudé comprar un viaje para él y su hijo. Eso me afectó tanto Eso me afectó tanto, y cuando empecé mi trabajo como maestro, le ayudé comprar un viaje para él y su hijo. usamos el pronombre "le" para completar la oracion gramaticalmente, te sugiero que estudies los pronombres atonos |
Espero que podamos hacer algo juntos, pero sé que necesitamos construir nuestra relación lentamente. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Estoy en Alemania, e intento mandarle a él algunos mensajes para que comuniquemos regularmente. Estoy en Alemania La palabra mandarle (le) ya "Mantener el contacto" es una expresión mucho más natural = keep in touch This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium