Nov. 7, 2023
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにくいでしたので、もっと練習すべきだと思っています。
数月前、時間は足りなかったので、書く練習をやめて、読んだり聞いたりすることだけに決めました。今は別に、早く書けるようになりました。(えっと。。。意味が通るかどうでしょうか?正しくは「早く書くことができるようになりました」ですか?)
どうせ、日本語で書いたり喋ったりできるようになりたいなら、確かにもっと練習する必要がありますね。
Yesterday, my writing on Reddit was corrected by another student of Japanese, but I could barely read their correction. Makes me think I really need to practice more.
A few months back I stopped writing because I just didn't have the time, I decided to just read and listened to Japanese. But now, I'm able to write much faster.
If I really want to be able to write and speak Japanese, then I definitely need more writing practice.
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにくいでしかったので、もっと練習すべきだと思っています。
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにくかったので、もっと練習すべきだと思っています。
数か月前、時間はが足りなかったので、書く練習をやめて、読んだり聞いたりすることだけに決めしました。
数か月前、時間が足りなかったので、書く練習をやめて、読んだり聞いたりすることだけにしました。
今は別に、でも今は、もっと早く書けるようになりました。
でも今は、もっと早く書けるようになりました。
(えっと。
意味が通じるかどうでしょうか?
意味が通じるでしょうか?
正しくは「早く書くことができるようになりました」ですか?
)
どうせ、
日本語で書いたり喋ったりできるようになりたいなら、確かにもっと練習する必要がありますね。
)
日本語で書いたり喋ったりできるようになりたいなら、確かにもっと練習する必要がありますね。
さらに練習し始める さらに練習し始める
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにくいでしたので、もっと練習すべきだと思っています。
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにくいので、もっと練習すべきだと思っています。
数か月前、時間はが足りなかったので、書く練習をやめて、読んだり聞いたりすることだけに決めました。
数か月前、時間が足りなかったので、書く練習をやめて、読んだり聞いたりすることだけに決めました。
今は別にもっと、早く書けるようになりました。
今はもっと、早く書けるようになりました。
(えっと。
意味が通るかどうでしょうか?
意味が通るでしょうか?
または「意味が通(とお)るかどうか分かりません」
「通(とお)る」「通(つう)じる」の2つの読みがあります。
正しくは「早く書くことができるようになりました」ですか? 正しくは「早く書くことができるようになりました」ですか?
「早く書けるようになりました」「早く書くことができるようになりました」→どちらも大丈夫です。
)
どうせ、
日本語で書いたり喋ったりできるようになりたいなら、確かにもっと練習する必要がありますね。
)
日本語で書いたり喋ったりできるようになりたいなら、確かにもっと練習する必要がありますね。
Feedback
だいたい正しく書けています。副詞の使い方などをもっと勉強されるといいと思います。
|
(えっと。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
。 |
|
さらに練習し始め さらに練習し始める さらに練習し始める |
|
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにくいでしたので、もっと練習すべきだと思っています。
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにくい
昨日、Redditで私の文章は、他の日本語を勉強する人に添削されましたが、その添削版は読みにく |
|
数月前、時間は足りなかったので、書く練習をやめて、読んだり聞いたりすることだけに決めました。
数か月前、時間
数か月前、時間 |
|
今は別に、早く書けるようになりました。
今は
|
|
意味が通るかどうでしょうか?
意味が通る または「意味が通(とお)るかどうか分かりません」 「通(とお)る」「通(つう)じる」の2つの読みがあります。
意味が通じる |
|
正しくは「早く書くことができるようになりました」ですか? 正しくは「早く書くことができるようになりました」ですか? 正しくは「早く書くことができるようになりました」ですか? 「早く書けるようになりました」「早く書くことができるようになりました」→どちらも大丈夫です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
) どうせ、日本語で書いたり喋ったりできるようになりたいなら、確かにもっと練習する必要がありますね。
)
) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium