uppsalas's avatar
uppsalas

May 3, 2020

0
한국어 연습 1

요즘에는 많이 한국의 문법을 안 공부해요. 왜요? 저는 기분 문법을 공부했으니까 도 한국어의 말하고 싶어요. 저는 생각보다 이야기하는 것을 정말 어려워요. 문법와, 단어를 알지만 한국어 이야기할 때는 다 잊을 것 같아요. 그래서 많이 것을 말할 수 없는 감명이 있어요. 너무 답답해요. 다른 사람등이 매일 매일 공부하는대요, 그렇지만 이 것을 안 생각해요. 저는 부끄러워서 한국 사람한테 말할래도 말할 수 없어요. 너무 슬퍼요.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

한국어 연습 1

너무 답답해요.

저는 부끄러워서 한국 사람한테 말할래도 말할 수 없어요.

너무 슬퍼요.

uppsalas's avatar
uppsalas

May 7, 2020

0

그래서 많 것을 말할 수 없는 감명두려움이 있어요.

I couldn't figure out what you meant by '감명' in this sentence... I made a wild guess that you are afraid to speak and corrected it to '두려움'

한국어 연습 1


This sentence has been marked as perfect!

요즘에는 많이 한국의 문법을 안 공부해요.


요즘에는 많이 한국 문법 공부를 많이공부해요. 요즘에는 한국 문법 공부를 많이해요.

왜요?


일까요? 일까요?

왜요? directly asks the reader for the reason. For a rhetorical question, 왜일까요? is more correct/natural.

저는 기분 문법을 공부했으니까 도 한국어의 말하고 싶어요.


저는 기분 문법을 공부했으니까 한국어 말하고 싶어요. 저는 기분 문법을 공부했으니까 한국어 말하고 싶어요.

저는 생각보다 이야기하는 것을 정말 어려워요.


저는 생각보다 이야기하는 것을 정말 어려워요. 저는 생각보다 하는 것을 정말 어려워요.

'이야기하다' means to tell/explain. '말하다', which means to talk, would be more appropriate in this context.

문법와, 단어를 알지만 한국어 이야기할 때는 다 잊을 것 같아요.


문법와, 단어를 알지만 한국어 이야기로 말할 때는 다 잊을 것 같아요. 문법 단어를 알지만 한국어로 말할 때는 다 잊을 것 같아요.

그래서 많이 것을 말할 수 없는 감명이 있어요.


그래서 많 것을 말할 수 없는 감명두려움이 있어요. 그래서 많 것을 말할 수 없는 두려움이 있어요.

I couldn't figure out what you meant by '감명' in this sentence... I made a wild guess that you are afraid to speak and corrected it to '두려움'

너무 답답해요.


This sentence has been marked as perfect!

다른 사람등이 매일 매일 공부하는대요, 그렇지만 이 것을 안 생각해요.


다른 사람등이들은 매일 매일 공부하는대요, 그렇지만 이 것을해도 이런 생각은생각해요. 다른 사람들은 매일 매일 공부해도 이런 생각은해요.

'사람들은' instead of '사람들이' because you're comparing yourself to others in this context. '이것' refers to a solid, actual object -- I corrected to '이런 생각' to refer to an idea you explained previously.

저는 부끄러워서 한국 사람한테 말할래도 말할 수 없어요.


This sentence has been marked as perfect!

너무 슬퍼요.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium