May 15, 2026
Ik studeer een paar talen - mijn moedertaal is het Engels, mijn beste taal (die niet mijn moedertaal is) is het Nederlands, dan kan ik een beetje Duits, en de nieuwste taal die ik wil leren is het Frans. (Die is wel erg moeilijk voor me, want het is geen Germaanse taal!)
In het begin, wil ik zoveel woorden mogelijk leren. Grammatica komt later - voor mij is het vooral belangerijk om veel woorden te weten. Daarvoor gebruik ik Anki voor flitskaarten, maar ook allemaal apps - Memrise, Duolingo, Babbel, Busuu, Airlearn. Ze zijn goed voor vocabulaire, en sommigen leggen ook wat grammtica uit, en dat is handig.
Soms heb ik geen zin om talen te studeren, maandenlang zelfs. En dat is wel jammer, maar in dat soort situatie kun je het niet afdwingen, anders raak je snel uitgeput. Als het voor mij gebeurt, stop ik er gewoon mee. En als ik er weer zin in heb, ga ik door. Het vocabuleire en grammatica komt snel terug. Bijvoorbeeld, ik sprak helemaal geen Nederlands voor iets van 5-6 jaar toen ik verhuisde, maar toen ik er weer mee begon, kwam het allemaal snel terug - ook al ben ik niet zo vloeiend als ik wil!
Maar het belangrijkste ding is dat je er plezier in vindt. Dat telt voor de meeste dingen in het leven, vind ik.
I study a couple of languages - my native language is English, my most proficient language (that isn't my native one) is Dutch. I can speak a little German, and the newest language I want to learn is French. (That one is quite difficult for me, because it's not a Germanic language.)
At the start, I want to learn as many words as possible. Grammar can come later - for me it's most important to know a lot of words. For that, I use Anki for flash cards, but also a couple of apps - Memrise, Duolingo, Babbel, Busuu, Airlearn. They're good for vocabulary, and some of them also explain the grammar, which is helpful.
Sometimes I don't have motivation to study languages, even for months at a time. That's a shame, but in that kind of situation you can't force it, or you'll get burned out. If it happens to me, I just stop. And if I'm interested again, then I continue. The vocabulary and grammar com back quickly. For example, I didn't speak any Dutch at all for some 5-6 years when I moved country, but when I started with it again, it all came back quickly, even if I'm not as fluent as I like.
But the most important thing is that you enjoy it. That goes for most things in life, in my opinion.
Ik studleer een paar talen - Engels is mijn moedertaal is het Engels, mijn beste taal (die niet, de taal die ik het beste beheers (na mijn moedertaal is) is het Nederlands, danverder kan ik ook een beetje Duits, en die nieuwste taal die ik wil leren is het Frans.
Ik leer een paar talen - Engels is mijn moedertaal, de taal die ik het beste beheers (na mijn moedertaal) is Nederlands, verder kan ik ook een beetje Duits en die nieuwste taal die ik wil leren is Frans.
Het merendeel van mijn aanpassingen hebben te maken met hoe natuurlijk je zinnen klonken. Ze waren wel grammaticaal correct maar verwoord op een manier die mensen met Nederlands als moedertaal niet zouden hanteren. Ook hoef je voor vreemde talen geen lidwoord te zetten dus je kan het gewoon hebben over "Frans" in plaats van "het Frans" dat zou ik eerder in officiele situaties zien dan wanneer je het over je eigen taalstudie hebt.
(Die is wel erg moeilijk voor me, want het is geen Germaanse taalOmdat het geen Germaanse taal is, is die wel erg moeilijk voor mij!)
(Omdat het geen Germaanse taal is, is die wel erg moeilijk voor mij!)
omgedraaid omdat het zo natuurlijker klinkt.
In het begin, wil ik zoveel woorden mogelijkWanneer ik begin met het leren van een nieuwe taal, wil ik zoveel mogelijk woorden leren.
Wanneer ik begin met het leren van een nieuwe taal, wil ik zoveel mogelijk woorden leren.
Ik heb een stuk aan je zin toegevoegd omdat het te gefragmenteerd was. Ergens kan ik wel afleiden dat je het waarschijnlijk over het leren van een nieuwe taal hebt maar vergeet niet om dit duidelijk te verwoorden.
Grammatica komt later - voor mij is het vooral belangerijk om veel woorden te wetkennen.
Grammatica komt later - voor mij is het vooral belangrijk om veel woorden te kennen.
tip voor spelling, check https://woordenlijst.org/ dat is een officiele website die de spellingsregels van Nederlands en Vlaams hanteert en regelmatig update. Als je niet zeker weet hoe je een woord spelt kan je het altijd daar vinden.
Daarvoorom gebruik ik Anki voor flitskaartenashcards, maar ook allemaal apps - Memrise, Duolingo, Babbel, Busuu, Airlearn.
Daarom gebruik ik Anki voor flashcards, maar ook allemaal apps - Memrise, Duolingo, Babbel, Busuu, Airlearn.
Daarom in plaats van daarvoor omdat je, voordat je "daarvoor" kunt gebruiken eerst het probleem wat je hebt moet aankaarten.
Verder heb ik nog nooit van flitskaarten gehoord en gebruiken de meeste Nederlanders gewoon "flashcards"
Ze zijn goed voor vocabulairewoordenschat, en sommigen leggen ook wat grammatica uit, en d. Dat is handig.
Ze zijn goed voor woordenschat, en sommigen leggen ook wat grammatica uit. Dat is handig.
Soms heb ik maandelang geen zin om talen te studeren, maandenlang zelfsleren.
Soms heb ik maandelang geen zin om talen te leren.
Ik snap wat je stylistisch probeert te doen door "maandenlang zelfs" na de komma te plaatsen maar je zin wordt er erg onnatuurlijk van.
En dDat is wel jammer, maar in dat soort situaties kuan je het niet afdwingen, anders raak je snel uitgeput.
Dat is wel jammer, maar in dat soort situaties kan je het niet afdwingen, anders raak je snel uitgeput.
Als het voorWanneer het mij gebeurt, stop ik er gewoon mee.
Wanneer het mij gebeurt, stop ik er gewoon mee.
Het vocabuleireDe woordenschat en grammatica komten snel terug.
De woordenschat en grammatica komen snel terug.
je sommeert meerdere dingen dus dan slaat het werkwoord op beide woorden en moet het ook meervoud zijn.
BIk sprak, bijvoorbeeld, ik sprak helemaal geen Nederlands voor iets van 5- à 6 jaar toen ik verhuisde, m. Maar, toen ik er weer mee begon, kwam het allemaal snel terug - ook al ben ik niet zo vloeiend als ik wil!
Ik sprak, bijvoorbeeld, helemaal geen Nederlands voor iets van 5 à 6 jaar toen ik verhuisde. Maar, toen ik er weer mee begon, kwam het allemaal snel terug - ook al ben ik niet zo vloeiend als ik wil!
Maar het belangrijkste ding is dat je er plezier in vindmee hebt.
Maar het belangrijkste ding is dat je er plezier mee hebt.
|
Talen studeren |
|
Ik studeer een paar talen - mijn moedertaal is het Engels, mijn beste taal (die niet mijn moedertaal is) is het Nederlands, dan kan ik een beetje Duits, en de nieuwste taal die ik wil leren is het Frans.
Ik Het merendeel van mijn aanpassingen hebben te maken met hoe natuurlijk je zinnen klonken. Ze waren wel grammaticaal correct maar verwoord op een manier die mensen met Nederlands als moedertaal niet zouden hanteren. Ook hoef je voor vreemde talen geen lidwoord te zetten dus je kan het gewoon hebben over "Frans" in plaats van "het Frans" dat zou ik eerder in officiele situaties zien dan wanneer je het over je eigen taalstudie hebt. |
|
(Die is wel erg moeilijk voor me, want het is geen Germaanse taal!)
( omgedraaid omdat het zo natuurlijker klinkt. |
|
In het begin, wil ik zoveel woorden mogelijk leren.
Ik heb een stuk aan je zin toegevoegd omdat het te gefragmenteerd was. Ergens kan ik wel afleiden dat je het waarschijnlijk over het leren van een nieuwe taal hebt maar vergeet niet om dit duidelijk te verwoorden. |
|
Grammatica komt later - voor mij is het vooral belangerijk om veel woorden te weten.
Grammatica komt later - voor mij is het vooral belang tip voor spelling, check https://woordenlijst.org/ dat is een officiele website die de spellingsregels van Nederlands en Vlaams hanteert en regelmatig update. Als je niet zeker weet hoe je een woord spelt kan je het altijd daar vinden. |
|
Daarvoor gebruik ik Anki voor flitskaarten, maar ook allemaal apps - Memrise, Duolingo, Babbel, Busuu, Airlearn.
Daar Daarom in plaats van daarvoor omdat je, voordat je "daarvoor" kunt gebruiken eerst het probleem wat je hebt moet aankaarten. Verder heb ik nog nooit van flitskaarten gehoord en gebruiken de meeste Nederlanders gewoon "flashcards" |
|
Ze zijn goed voor vocabulaire, en sommigen leggen ook wat grammtica uit, en dat is handig.
Ze zijn goed voor |
|
Soms heb ik geen zin om talen te studeren, maandenlang zelfs.
Soms heb ik maandelang geen zin om talen te Ik snap wat je stylistisch probeert te doen door "maandenlang zelfs" na de komma te plaatsen maar je zin wordt er erg onnatuurlijk van. |
|
En dat is wel jammer, maar in dat soort situatie kun je het niet afdwingen, anders raak je snel uitgeput.
|
|
Als het voor mij gebeurt, stop ik er gewoon mee.
|
|
En als ik er weer zin in heb, ga ik door. |
|
Het vocabuleire en grammatica komt snel terug.
je sommeert meerdere dingen dus dan slaat het werkwoord op beide woorden en moet het ook meervoud zijn. |
|
Bijvoorbeeld, ik sprak helemaal geen Nederlands voor iets van 5-6 jaar toen ik verhuisde, maar toen ik er weer mee begon, kwam het allemaal snel terug - ook al ben ik niet zo vloeiend als ik wil!
|
|
Maar het belangrijkste ding is dat je er plezier in vindt.
Maar het belangrijkste ding is dat je er plezier |
|
Dat telt voor de meeste dingen in het leven, vind ik. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium