maymarie's avatar
maymarie

Aug. 18, 2024

0
Mes vacances / Un jour au zoo

La dernière semaine, j'étais en vacances donc je n'ai pas eu beaucoup de temps pour écrire sur langcorrect. En fait, ça me manque un peu, mais maintenant j'ai de nouveaux sujet sur les je peux parler.

Hier, j'étais dans un zoo avec mon copain. C'était très cool ! Je n'y suis pas allée depuis longtemps.

Mes animaux préférés étaient les girafes, les lémuriens et un animal que je n'avais jamais vu auparavant, en allemand il s'appelle «Rotschulter-Rüsselhündchen» (https://de.wikipedia.org/wiki/Rotschulter-R%C3%BCsselh%C3%BCndchen).

Cependant, les zoos sont un peu controversés.
Beaucoup de gens ont de la compassion pour les animaux.

Je le trouve informatif, mais il est toutefois important que les animaux sont bon traités.

Quelle est votre opinion sur les zoos?


Last week I was on vacation, so I didn't have much time to write for / on langcorrect. I even missed it a bit.
But now I have new topics to report on.

Yesterday I went to a zoo with my boyfriend. That was really cool! I haven't been to one for a long time.

My favorite animals were the giraffes, the lemurs and a new animal that I've never seen before, in German it's called “Rotschulter-Rüsselhündchen”.

However, zoos are seen as a bit controversial.
Many people feel sorry for the animals.

I find it informative. But it's important that the animals are treated well!

What is your opinion on zoos?

Corrections

Mes vacances / /Un jour au zoo

Kein Leerzeichen nach und vor einem Slash

La dernière semainsemaine dernière, j'étais en vacances, donc je n'ai pas eu beaucoup de temps pour écrire sur lLangcCorrect.

En fait, ça me manque un peu, mais maintenant j'ai de nouveaux sujet sur less dont je peux parler.

parler D'un sujet => les sujets DONT je peux parler
Man verwendet auch „desquels“ [de+lesquels] wenn die Präposition gehört zum Verb

Hier, j'étais dans un zoo avec mon copain.

C'était très cool !

Je n'y suétais pas allée depuis longtemps.

„je n'y suis pas allée depuis longtemps“ (im Präsens) würde bedeuten, dass du noch nicht dorthin zurückgekommen

Mes animaux préférés étaient les girafes, les lémuriens et un animal que je n'avais jamais vu auparavant, : en allemand il s'appelle « Rotschulter-Rüsselhündchen » (https://de.wikipedia.org/wiki/Rotschulter-R%C3%BCsselh%C3%BCndchen).

Offenbar heißt es „macroscélide de Peters“ auf Französisch aber ich muss Wikipédia vertrauen denn ich hatte vor heute weder von diesem Tier noch von seinem Namen gehört!

Cependant, les zoos sont un peu controversés.

Beaucoup de gens ont de la compassion pour les animaux.

Je les trouve informatifs, mais il est toutefois important que les animaux soient boien traités.

Das Pronomen würde auf „zoos“ verweisen => les, informatifs

Wenn du schon „mais“ hast dann brauchst du „toutefois“ nicht

important que [+subjonctif] => soient

„well“ (Adverb) => bien
„bon“ ist ein Adjektiv („good“)

Quelle est votre opinion sur les zoos ?

Sogar natürlicher => que pensez-vous des zoos ?

Feedback

Wenn Tiere in Halbfreiheit leben und je nach ihren physiologischen Bedürfnissen gut behandelt sind, ohne irgendwelchen Stress von den menschlichen Gästen zu erleiden, dann habe ich keine Probleme mit Zoos. Zum Glück (oder vielleicht Unglück) sind sie das letzte Heim gewisser vom Aussterben bedrohten Tierarten. Es stimmt, das apathische Tiere in kleinen Käfigen immer noch existieren, aber sehr viele Leute wollen das nicht mehr sehen, was ganz verständlich ist. Man kann nur hoffen, dass die Veränderung in der richtigen Richtung weiter geht!

maymarie's avatar
maymarie

Aug. 18, 2024

0

Danke für die Korrektur und deinen Kommentar !

Ich stimme dir zu !

Mes vacances / Un jour au zoo


Mes vacances / /Un jour au zoo

Kein Leerzeichen nach und vor einem Slash

La dernière semaine, j'étais en vacances donc je n'ai pas eu beaucoup de temps pour écrire sur langcorrect.


La dernière semainsemaine dernière, j'étais en vacances, donc je n'ai pas eu beaucoup de temps pour écrire sur lLangcCorrect.

En fait, ça me manque un peu, mais maintenant j'ai de nouveaux sujet sur les je peux parler.


En fait, ça me manque un peu, mais maintenant j'ai de nouveaux sujet sur less dont je peux parler.

parler D'un sujet => les sujets DONT je peux parler Man verwendet auch „desquels“ [de+lesquels] wenn die Präposition gehört zum Verb

Hier, j'étais dans un zoo.


C'était très cool !


This sentence has been marked as perfect!

Je n'y suis pas allée depuis longtemps.


Je n'y suétais pas allée depuis longtemps.

„je n'y suis pas allée depuis longtemps“ (im Präsens) würde bedeuten, dass du noch nicht dorthin zurückgekommen

Mes animaux préférés étaitent les girafes, les lémuriens et un animal que je n'avais jamais vu auparavant, en allemand il s'appelle «Rotschulter-Rüsselhündchen» (https://de.wikipedia.org/wiki/Rotschulter-R%C3%BCsselh%C3%BCndchen).


Cependant, les zoos sont un peu controversés.


This sentence has been marked as perfect!

Beaucoup de gens ont de la compassion pour les animaux.


This sentence has been marked as perfect!

Hier, j'étais dans un zoo avec mon copain.


This sentence has been marked as perfect!

Mes animaux préférés étaient les girafes, les lémuriens et un animal que je n'avais jamais vu auparavant, en allemand il s'appelle «Rotschulter-Rüsselhündchen» (https://de.wikipedia.org/wiki/Rotschulter-R%C3%BCsselh%C3%BCndchen).


Mes animaux préférés étaient les girafes, les lémuriens et un animal que je n'avais jamais vu auparavant, : en allemand il s'appelle « Rotschulter-Rüsselhündchen » (https://de.wikipedia.org/wiki/Rotschulter-R%C3%BCsselh%C3%BCndchen).

Offenbar heißt es „macroscélide de Peters“ auf Französisch aber ich muss Wikipédia vertrauen denn ich hatte vor heute weder von diesem Tier noch von seinem Namen gehört!

Je le trouve informatif, mais il est toutefois important que les animaux sont bon traités.


Je les trouve informatifs, mais il est toutefois important que les animaux soient boien traités.

Das Pronomen würde auf „zoos“ verweisen => les, informatifs Wenn du schon „mais“ hast dann brauchst du „toutefois“ nicht important que [+subjonctif] => soient „well“ (Adverb) => bien „bon“ ist ein Adjektiv („good“)

Quelle est votre opinion sur les zoos?


Quelle est votre opinion sur les zoos ?

Sogar natürlicher => que pensez-vous des zoos ?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium