123kljygbb's avatar
123kljygbb

June 29, 2025

0
Mes vacances

Je souhaite faire beaucoup de choses spécials,d`abord je voudrais visiter beaucoup de pays .Je dois `etudie beaucoup .
Je aimerais amiliorer le francais .Je espaire de faire ca .

Corrections

Mes vacances

Je souhaite faire beaucoup de choses spéciales,d` d'abord je voudrais visiter beaucoup de pays .Je dois `eétudier beaucoup .

"spécials" tu a bien mit la marque du pluriel par le "s" mais tu a oublié la marque du féminin le "e" .
Ce n'est donc pas spécials mais "spécialEs" . Tu n'était pas loin les adjectifs s'accordent en genre et nombre au mot qu'ils qualifient
Le verbe "étudier" doit être à l'infinitif ,c'est a dire qu'on ne doit pas le conjuguer; le français n'est pas simple je te l'accorde mais tu a déjà de très bonnes bases ;)
Comment savoir si on écrit -er ou -é à la fin d’un verbe ?
On écrit -er quand le verbe est à l’infinitif (comme dans "manger", "chanter").
→ Astuce : essaie de remplacer par le verbe prendre. Si ça fonctionne, tu gardes -er.
Exemple : Il va manger → Il va prendre ✅ → donc on écrit "manger"

On écrit -é quand le verbe est au participe passé (souvent après "avoir" ou "être").
→ Astuce : remplace par le mot pris. Si ça fonctionne, tu écris -é.
Exemple : Il a mangé → Il a pris ✅ → donc on écrit "mangé"

Je aimerais amiliorer le(améliorer) le (mon) francais .Je espaire (J'espère) de faire ca ./ ( Je n'espère que ça.)

Mes vacances

Je souhaite faire beaucoup de choses spécials,d`particulières/spéciales : d'abord, je voudrais visiter beaucoup de pays . Je dois `eétudier beaucoup .

A colon is better when giving examples or developping an argument
No space before a period, one space after it
je dois FAIRE (infinitive) quelque chose => je dois étudieR ("je dois beaucoup étudier" would be even more natural)

Je 'aimerais amiéliorer lemon francçais .Je espaire d. J'espère faire ça/J'espère le faire ca .

je+vowel => j'
mon français = my French (the French that I speak); it would be more accurate here
espérer faire quelque chose (without "de")
The cédille is compulsory because <c> in front of <a, u, o> is pronounced /k/, so you have to add a cédille so the sound becomes /s/

linelle's avatar
linelle

June 29, 2025

0

Tu deja de tres bonne base ; le Français n'est pas une langue facile je te l'accorde mais tu es sur le bon chemin ne lâche rien et n'est pas faire de faute. Je te souhaite bon courage dans la suite de ton aventure!

Mes vacances


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Je souhaite faire beaucoup de choses spécials,d`abord je voudrais visiter beaucoup de pays .Je dois `etudie beaucoup .


Je souhaite faire beaucoup de choses spécials,d`particulières/spéciales : d'abord, je voudrais visiter beaucoup de pays . Je dois `eétudier beaucoup .

A colon is better when giving examples or developping an argument No space before a period, one space after it je dois FAIRE (infinitive) quelque chose => je dois étudieR ("je dois beaucoup étudier" would be even more natural)

Je souhaite faire beaucoup de choses spéciales,d` d'abord je voudrais visiter beaucoup de pays .Je dois `eétudier beaucoup .

"spécials" tu a bien mit la marque du pluriel par le "s" mais tu a oublié la marque du féminin le "e" . Ce n'est donc pas spécials mais "spécialEs" . Tu n'était pas loin les adjectifs s'accordent en genre et nombre au mot qu'ils qualifient Le verbe "étudier" doit être à l'infinitif ,c'est a dire qu'on ne doit pas le conjuguer; le français n'est pas simple je te l'accorde mais tu a déjà de très bonnes bases ;) Comment savoir si on écrit -er ou -é à la fin d’un verbe ? On écrit -er quand le verbe est à l’infinitif (comme dans "manger", "chanter"). → Astuce : essaie de remplacer par le verbe prendre. Si ça fonctionne, tu gardes -er. Exemple : Il va manger → Il va prendre ✅ → donc on écrit "manger" On écrit -é quand le verbe est au participe passé (souvent après "avoir" ou "être"). → Astuce : remplace par le mot pris. Si ça fonctionne, tu écris -é. Exemple : Il a mangé → Il a pris ✅ → donc on écrit "mangé"

Je aimerais amiliorer le francais .Je espaire de faire ca .


Je 'aimerais amiéliorer lemon francçais .Je espaire d. J'espère faire ça/J'espère le faire ca .

je+vowel => j' mon français = my French (the French that I speak); it would be more accurate here espérer faire quelque chose (without "de") The cédille is compulsory because <c> in front of <a, u, o> is pronounced /k/, so you have to add a cédille so the sound becomes /s/

Je aimerais amiliorer le(améliorer) le (mon) francais .Je espaire (J'espère) de faire ca ./ ( Je n'espère que ça.)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium