Feb. 11, 2025
C'est un sujet très cliché pour s'écrire, mais voilà mon texte...
Je préfère passer mes vacances à la montagne parce que j'aime les activités à la campagne. Lors de mes dernières vacances, je suis allée au Québec avec ma famille, nous avons visité Montréal et la Ville de Québec. Dans les deux villes, nous sommes allés à la partie historique de la ville, dans les églises célèbres et aux musées. Nous sommes restés dans un appartement aibnb, par conséquent nous pouvons rester tous ensemble et nous avons eu un expérience très agréable.
Québec est super! Les paysages sont magnifique!
Mes vacances
C'est un sujet très cliché pour s'écrire, mais voilà mon texte...
«écrire» não é reflexivo aqui
Je préfère passer mes vacances à la montagne parce que j'aime les activités à la campagne.
Lors de mes dernières vacances, je suis allée au Québec avec ma famille, nous avons visité Montréal et (la Vville de) Québec.
«ville» se escreve com minúscula
Você pode dizer «nous avons visité Montréal et Québec» também, jà que «Québec» sem artigo se refere à cidade, não à região
Dans les deux villes, nous sommes allés àdans la partie historique de la ville, dans les églises célèbres et auxdans les musées.
Se você quer insistir em «dentro», você pode usar «dans» para todos os nomes
Nous sommes restésavons séjourné dans un appartement aibnbAirBnB, par conséquent nous pouavons pu rester tous ensemble et nous avons eu un expériencepassé un séjour très agréable.
Ficar temporariamente num alojamento (pras férias por exemplo) se chama «séjourner» ou só «loger»
«rester» é «ficar» mas no sentido «não mexer-se» (como no segundo caso, «rester ensemble»)
Mudei o fim para tener algo mais natural
un séjour = uma estadia
Le Québec est super !
Mesma coisa que antes: sem artigo, «Québec» se refere à cidade. Para falar da região, você precisa do «de»
Les paysages sont magnifiques !
Plural => magnifiqueS
Um espaço em frente dos seguintes simbolos e depois de eles ; : ? ! « » %
Mes vacances This sentence has been marked as perfect! |
C'est un sujet très cliché pour s'écrire, mais voilà mon texte... C'est un sujet très cliché pour «écrire» não é reflexivo aqui |
Je préfère passer mes vacances à la montagne parce que j'aime les activités à la campagne. This sentence has been marked as perfect! |
Lors de mes dernières vacances, je suis allée au Québec avec ma famille, nous avons visité Montréal et la Ville de Québec. Lors de mes dernières vacances, je suis allée au Québec avec ma famille, nous avons visité Montréal et (la «ville» se escreve com minúscula Você pode dizer «nous avons visité Montréal et Québec» também, jà que «Québec» sem artigo se refere à cidade, não à região |
Dans les deux villes, nous sommes allés à la partie historique de la ville, dans les églises célèbres et aux musées. Dans les deux villes, nous sommes allés Se você quer insistir em «dentro», você pode usar «dans» para todos os nomes |
Nous sommes restés dans un appartement aibnb, par conséquent nous pouvons rester tous ensemble et nous avons eu un expérience très agréable. Nous Ficar temporariamente num alojamento (pras férias por exemplo) se chama «séjourner» ou só «loger» «rester» é «ficar» mas no sentido «não mexer-se» (como no segundo caso, «rester ensemble») Mudei o fim para tener algo mais natural un séjour = uma estadia |
Québec est super! Le Québec est super ! Mesma coisa que antes: sem artigo, «Québec» se refere à cidade. Para falar da região, você precisa do «de» |
Les paysages sont magnifique! Les paysages sont magnifiques ! Plural => magnifiqueS Um espaço em frente dos seguintes simbolos e depois de eles ; : ? ! « » % |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium