April 12, 2024
J’ai mal au cœur de lire ce que mon amie qui vit en France m'a écrit.
Parfois, en écoutant les expériences des Japonais vivant en Allemagne ou en Italie sur YouTube, je ne peux m'empêcher de penser que la vie en Europe pourrait être encore plus difficile qu'au Japon.
フランス人の友達のメールを読んで心が痛みます。ときどきドイツやイタリアに住む日本人の人の話をユーチューブで聞きますが、ヨーロッパの人たちの暮らしは日本以上に大変だと思います。
Mes soucis
J’ai mal au cœur de lire ce que mon amie qui vit en France m'a écrit.
Parfois, en écoutant les histoires/expériences des Japonais vivant en Allemagne ou en Italie sur YouTube, je ne peux m'empêcher de penser que la vie en Europe pourraieut être encore plus difficile qu'au Japon.
Hypothèse probable, simple possibilité générale => peut (présent)
Feedback
Pour certains Européens, c'est la même chose, la vie est plus difficile au Japon. Il y a un tel abîme culturel entre le Japon et l'Europe de manière générale qu'une expatriation entraîne forcément son lot de problèmes, sans compter que ce qui nous paraît agréable ou difficilement supportable dans un pays dépend en grande partie de notre propre personnalité et de nos propres désirs.
Mes soucis This sentence has been marked as perfect! |
J’ai mal au cœur de lire ce que mon amie qui vit en France m'a écrit. This sentence has been marked as perfect! |
Parfois, en écoutant les expériences des Japonais vivant en Allemagne ou en Italie sur YouTube, je ne peux m'empêcher de penser que la vie en Europe pourrait être encore plus difficile qu'au Japon. Parfois, en écoutant les histoires/expériences des Japonais vivant en Allemagne ou en Italie sur YouTube, je ne peux m'empêcher de penser que la vie en Europe p Hypothèse probable, simple possibilité générale => peut (présent) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium