July 3, 2023
J'ai plus hobbies que j'adore faire. J'adore faire de la plongée, cependant, parfois les niveaux différents me rendent peur. J'aussi adore passer le temps avec mes amis. Ils sont très drôles. On fait tout ensemble. J'ai un intérêt pour les réseaux sociaux. Surtout, J'amie apprendre la langue française. Je trouve cette langue très fascinante.
I have many hobbies that I love to do. I love to dive, however, sometimes the different heights/levels make me scared. I also love to pass time with my friends. They are very funny. We do everything together. I have an interest in social media. Above all, I like to learn the french language. I find it very fascinating.
Mes passions
J'ai plus beaucoup de passe-temps/loisirs/hobbies que j'adore fairepratiquer.
plus de = more
many = beaucoup de, de nombreux
J'adore faire de la plongée, cependant, parfois les niveaux différents me rendentles différents niveaux me font parfois peur.
to scare somebody, to make somebody scared = faire peur à quelqu'un, effrayer quelqu'un
J'aussi adoredore aussi passer ledu temps avec mes amis.
"aussi" never comes directly after a subject
"to spend time" is "passer DU temps". "Passer LE temps" is like "tuer le temps", it means "killing time" (killing "time" as a concept)
Ils sont très drôles.
On fait tout ensemble.
J'ai un intérêt pour les réseaux sociaux.
Although the sentence is right, something along the lines of "je m'intéresse aussi aux réseaux sociaux" or "les réseaux sociaux m'intéressent également" would feel way more natural
Surtout, Jj'amime apprendre la langue française.
No caps after commas
Je trouve cette langue trèsvraiment fascinante.
Adjectives indicating a high degree of something, like "fascinant", "merveilleux", "horrible", "splendide" etc require "vraiment", not "très"
it follows a bit this logic
fascinant = très curieux
vraiment fascinant = vraiment très curieux
Mes passions This sentence has been marked as perfect! |
J'ai plus hobbies que j'adore faire. J'ai plus de = more many = beaucoup de, de nombreux |
J'adore faire de la plongée, cependant, parfois les niveaux différents me rendent peur. J'adore faire de la plongée, cependant, to scare somebody, to make somebody scared = faire peur à quelqu'un, effrayer quelqu'un |
J'aussi adore passer le temps avec mes amis. J'a "aussi" never comes directly after a subject "to spend time" is "passer DU temps". "Passer LE temps" is like "tuer le temps", it means "killing time" (killing "time" as a concept) |
Ils sont très drôles. This sentence has been marked as perfect! |
On fait tout ensemble. This sentence has been marked as perfect! |
J'ai un intérêt pour les réseaux sociaux. J'ai un intérêt pour les réseaux sociaux. Although the sentence is right, something along the lines of "je m'intéresse aussi aux réseaux sociaux" or "les réseaux sociaux m'intéressent également" would feel way more natural |
Surtout, J'amie apprendre la langue française. Surtout, No caps after commas |
Je trouve cette langue très fascinante. Je trouve cette langue Adjectives indicating a high degree of something, like "fascinant", "merveilleux", "horrible", "splendide" etc require "vraiment", not "très" it follows a bit this logic fascinant = très curieux vraiment fascinant = vraiment très curieux |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium