Bees's avatar
Bees

June 11, 2020

0
Mes étudiants

(Écrit à mon école)

En ce moment, je suis en classe avec mes étudiants. Comme ils sont un train d'utiliser les ordinateurs pour faire des projets en groupe, je n'ai pas grande chose à faire. Si ils ont des questions, je les aide, mais si ils n'ont pas de questions, je peux me reposer un peu. Les enfants font des recherches et trouvent de l'information pour leurs projets sur l'hygiéne dentaire. Je crois qu'ils sont très assidus ! Même si ils n'aiment guère les autres dans leurs groupes, les élèves font de leur mieux pour créer des présentations instructives et intéressantes. Je suis très fière d'eux !

Corrections

Mes étudiantlèves

If they're children, they're "écoliers" or "élèves", not "étudiants", which is said for higher education students (college).

(Écrit àde mon école)

I'd use "de" here ("from"), as "à" could be ambiguous (could be the locative or the directive, writing "to my school"

En ce moment, je suis en classe avec mes étudiantlèves.

Comme ils sont un train d'utiliser les ordinateurs pour faire des projets en groupe, je n'ai pas grande -chose à faire.

Si 'ils ont des questions, je les aide, mais si 'ils n'en ont pas de questions, je peux me reposer un peu.

"en" to avoid repeating "des questions"

Les enfants font des recherches et trouvent des l'informations pour leurs projets sur l'hygiéène dentaire.

Je crois qu'ils sont très assidus !

Même si ils n'aiment guère les autres dans leurs groupeurs coéquipiers, les élèves font de leur mieux pour créer des présentations instructives et intéressantes.

Je suis très fière d'eux !

Mes étudiants


Mes étudiantlèves

If they're children, they're "écoliers" or "élèves", not "étudiants", which is said for higher education students (college).

(Écrit à mon école)


(Écrit àde mon école)

I'd use "de" here ("from"), as "à" could be ambiguous (could be the locative or the directive, writing "to my school"

En ce moment, je suis en classe avec mes étudiants.


En ce moment, je suis en classe avec mes étudiantlèves.

Comme ils sont un train d'utiliser les ordinateurs pour faire des projets en groupe, je n'ai pas grande chose à faire.


Comme ils sont un train d'utiliser les ordinateurs pour faire des projets en groupe, je n'ai pas grande -chose à faire.

Si ils ont des questions, je les aide, mais si ils n'ont pas de questions, je peux me reposer un peu.


Si 'ils ont des questions, je les aide, mais si 'ils n'en ont pas de questions, je peux me reposer un peu.

"en" to avoid repeating "des questions"

Les enfants font des recherches et trouvent de l'information pour leurs projets sur l'hygiéne dentaire.


Les enfants font des recherches et trouvent des l'informations pour leurs projets sur l'hygiéène dentaire.

Je crois qu'ils sont très assidus !


This sentence has been marked as perfect!

Même si ils n'aiment guère les autres dans leurs groupes, les élèves font de leur mieux pour créer des présentations instructives et intéressantes.


Même si ils n'aiment guère les autres dans leurs groupeurs coéquipiers, les élèves font de leur mieux pour créer des présentations instructives et intéressantes.

Je suis très fière d'eux !


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium