nihongolearner19's avatar
nihongolearner19

Feb. 27, 2022

0
Mes études françaises

En le futur, je voudrai aller á l'épicerie sans utiliser aucun de l'anglais. C'est un objectif petit, mais je le nécessite pour ma vie en un pays francophone. Je peux parler seulement un peu de le français, parce que je étudie plus de la langue.

J'aime lire les épisodes des webtoons, même si je ne peux pas comprendre tout de du la signification de les mots et les phrases. C'est une façon amusant de me entraîne ma lecture française.

Je aussi regarde une chaîne de YouTube s'appelle "Extra French" avec quelques épisodes de une série télé que est pour les débutants du français. C'est amusante et éducative.


In the future, I would like to go to the grocery store without using any English. It's a small goal, but I need it for my life in a francophone country. I can only speak a little bit of French, so I'm studying the language more.

I like reading webtoon episodes, even if I can't understand much of the meanings of the words and sentences. It's a fun way to practice my French reading.

I also watch a YouTube channel called "Extra French" with some episodes of a TV series for French learners. It's fun and educational.

Corrections

Mes étudeson apprentissage du françaises

mon apprentissage français = it's French in essence (has to do with the country, the culture etc)
mon apprentissage du français = my studies concerning the French language
Also, "études" (plural) is a generic term meaning studies, very often higher education studies: "faire des études"
If you learn something definite like a language, it's "un apprentissage"

En le futuÀ l'avenir, je voudrais aller áà l'épicerie sans utiliser aucun de lmot d'anglais.

"avenir" is nearer from the speaker than "future"
You're emitting a hypothesis here, so it's "voudrais" ("would like"). "Voudrai" is the future tense

C'est un petit objectif petit, mais je le nécessite'en ai besoin pour ma vie endans un pays francophone.

"nécessiter" is a very formal verb
to need = avoir besoin de
avoir besoin DE => j'EN ai besoin

Je peuxsais parler seulement un peu de le français, parce que je 'étudie [plus de la langue. ?]

Capacities/skills requiring knowledge require the verb "savoir"
Je ne peux pas nager = I can't swim (maybe because the pool isn't open or because I broke my arm)
Je ne sais pas nager = I can't swim (because I don't know how to)
Honestly, the most natural sentence would be "je ne parle qu'un peu français" ("savoir" is implied), but this one above is grammatically right

I didn't quite grasp what you meant at the end: more than one language? Because you study the language more?

J'aime lire ldes épisodes des webtoons, même si je ne peux pas tout comprendre tout de duà la signification de les mots et ldes phrases.

de+les = des

C'est une façon amusante de me 'entraîner ma lecturecompréhension écrite en française.

Je aussi regarde aussi une chaîne de YouTube qui s'appelle "« Extra French" », avec quelques épisodes de 'une série télé (quei est) pour les débutants duen français.

You may skip the "qui est" here
School subjects (and areas of knowledge as a whole) require the preposition "en", ex "to be good at math" = être bon EN maths
This is also the case of sport, "être bon EN sport" but "être bon AU foot" (because it's a definite activity)

C'est amusante et éducativef.

"ce/ceci/cela" always trigger the default masculine agreement

nihongolearner19's avatar
nihongolearner19

Feb. 27, 2022

0

Merci beaucoup!

Mes études françaises


Mes étudeson apprentissage du françaises

mon apprentissage français = it's French in essence (has to do with the country, the culture etc) mon apprentissage du français = my studies concerning the French language Also, "études" (plural) is a generic term meaning studies, very often higher education studies: "faire des études" If you learn something definite like a language, it's "un apprentissage"

En le futur, je voudrai aller á l'épicerie sans utiliser aucun de l'anglais.


En le futuÀ l'avenir, je voudrais aller áà l'épicerie sans utiliser aucun de lmot d'anglais.

"avenir" is nearer from the speaker than "future" You're emitting a hypothesis here, so it's "voudrais" ("would like"). "Voudrai" is the future tense

C'est un objectif petit, mais je le nécessite pour ma vie en un pays francophone.


C'est un petit objectif petit, mais je le nécessite'en ai besoin pour ma vie endans un pays francophone.

"nécessiter" is a very formal verb to need = avoir besoin de avoir besoin DE => j'EN ai besoin

Je peux parler seulement un peu de le français, parce que je étudie plus de la langue.


Je peuxsais parler seulement un peu de le français, parce que je 'étudie [plus de la langue. ?]

Capacities/skills requiring knowledge require the verb "savoir" Je ne peux pas nager = I can't swim (maybe because the pool isn't open or because I broke my arm) Je ne sais pas nager = I can't swim (because I don't know how to) Honestly, the most natural sentence would be "je ne parle qu'un peu français" ("savoir" is implied), but this one above is grammatically right I didn't quite grasp what you meant at the end: more than one language? Because you study the language more?

J'aime lire les épisodes des webtoons, même si je ne peux pas comprendre tout de du la signification de les mots et les phrases.


J'aime lire ldes épisodes des webtoons, même si je ne peux pas tout comprendre tout de duà la signification de les mots et ldes phrases.

de+les = des

C'est une façon amusant de me entraîne ma lecture française.


C'est une façon amusante de me 'entraîner ma lecturecompréhension écrite en française.

Je aussi regarde une chaîne de YouTube s'appelle "Extra French" avec quelques épisodes de une série télé que est pour les débutants du français.


Je aussi regarde aussi une chaîne de YouTube qui s'appelle "« Extra French" », avec quelques épisodes de 'une série télé (quei est) pour les débutants duen français.

You may skip the "qui est" here School subjects (and areas of knowledge as a whole) require the preposition "en", ex "to be good at math" = être bon EN maths This is also the case of sport, "être bon EN sport" but "être bon AU foot" (because it's a definite activity)

C'est amusante et éducative.


C'est amusante et éducativef.

"ce/ceci/cela" always trigger the default masculine agreement

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium