Dec. 31, 2021
Aujourd’hui c’est la veille de Novel An. 2022 est en train de arrivé. Ce soir il y aura des feux d’artifice un peu près d’ici, a huit heure, et aussi a minuit. Malheursement, nous ne les verrons pas du balcon, mais nous les entendrons. Je me coucherai tôt, pour preserver le matin.
Demain, je me promènerai sur le plage près de chez nous. Ensuite, peut-être je nagerai dans la piscine, dans la jardin de cette gratte ciel. Ensuite, Je travaillerai a mon ordinateur, et je lirai un livre, et des magazines. Je suis ici avec ma mere pour quatre jours. Nous boirons du thé ensemble, mais the plupart du temps, nous ferons notre activities lui meme. La nuit nous cuisinerons ensemble et nous regarderons netflix. Nous avons peur de sortir, car le COVID-19 se propagera dans le ville.
Merci de m'aider aviec le future simple
Aujourd’hui, c’est la veille deu Nouvel An.
Alternative: "c'est le réveillon du Nouvel An" (the word "réveillon" is mostly used for St Silvester's Day and Christmas Eve)
2022 est en train de arrivé.e !
The "en train de" structure isn't used as much as the English be + -ing, it's really for actions happening during the very seconds/minutes you're speaking. It's even more situational than in English. Here it'd be natural to simply say "arrive"
Ce soir, il y aura des feux d’artifice un peu près d’ici, aà huit heures, et aussi aà minuit.
Malheureusement, nous ne les verrons pas du balcon, mais nous les entendrons.
Je me coucherai tôt, pour preservouvoir profiter ledu matin.
Demain, je me promènerai sur lea plage près de chez nous.
Ensuite, peut-être que je nagerai dans la piscine, dans lae jardin de cette gratte -ciel.
"peut-être" as a first element triggers a relative clause, so "que" is needed
Ensuite, Je travaillerai aà/sur mon ordinateur, et je lirai un livre, et ainsi que des magazines.
"ainsi que" to avoid repeating "et"
Je suis ici avec ma mere pour quatre jours.
Nous boirons du thé ensemble, mais thela plupart du temps, [nous feraisons nots propres activities lui meme.és ?]
I'm not sure I understood the end, I corrected "we do our own activities"
Such a sentence indicates an habit ("la plupart du temps"), and thus would be in the present tense
La nuite soir, nous cuisinerons ensemble et nous regarderons nNetflix.
This sentence is only valid if you're talking about what you'll do tonight specifically: if it's always like that (habit, once again) the present would be needed: "cuisinons, regardons"
Nous avons peur de sortir, car le COVID-19 se propagera dans le ville.
"se propagera" would mean it's not spreading yet but will start today (which is a bit strange) so I'd use the present tense once again, and even of the case of a propagation starting today, the verbs would be: "nous AURONS peur de sortir [...] le COVID-19 se propagera"
Feedback
Grammatically, it looks like you know how to build simple future verbal forms (congrats on this!), but still have to learn how to use them. Generally, sentences indicating an habit or a general truth are in the present tense.
Merci de m'aider avic le future simple Merci de m'aider av |
Aujourd’hui c’est la veille de Novel An. Aujourd’hui, c’est la veille d Alternative: "c'est le réveillon du Nouvel An" (the word "réveillon" is mostly used for St Silvester's Day and Christmas Eve) |
2022 est en train de arrivé. 2022 The "en train de" structure isn't used as much as the English be + -ing, it's really for actions happening during the very seconds/minutes you're speaking. It's even more situational than in English. Here it'd be natural to simply say "arrive" |
Ce soir il y aura des feux d’artifice un peu près d’ici, a huit heure, et aussi a minuit. Ce soir, il y aura des feux d’artifice |
Malheursement, nous ne les verrons pas du balcon, mais nous les entendrons. Malheureusement, nous ne les verrons pas du balcon, mais nous les entendrons. |
Je me coucherai tôt, pour preserver le matin. Je me coucherai tôt, pour p |
Demain, je me promènerai sur le plage près de chez nous. Demain, je me promènerai sur l |
Ensuite, peut-être je nagerai dans la piscine, dans la jardin de cette gratte ciel. Ensuite, peut-être que je nagerai dans la piscine, dans l "peut-être" as a first element triggers a relative clause, so "que" is needed |
Ensuite, Je travaillerai a mon ordinateur, et je lirai un livre, et des magazines. Ensuite, Je travaillerai "ainsi que" to avoid repeating "et" |
Je suis ici avec ma mere pour quatre jours. This sentence has been marked as perfect! |
Nous boirons du thé ensemble, mais the plupart du temps, nous ferons notre activities lui meme. Nous boirons du thé ensemble, mais I'm not sure I understood the end, I corrected "we do our own activities" Such a sentence indicates an habit ("la plupart du temps"), and thus would be in the present tense |
La nuit nous cuisinerons ensemble et nous regarderons netflix. L This sentence is only valid if you're talking about what you'll do tonight specifically: if it's always like that (habit, once again) the present would be needed: "cuisinons, regardons" |
Nous avons peur de sortir, car le COVID-19 se propagera dans le ville. Nous avons peur de sortir, car le COVID-19 se propage "se propagera" would mean it's not spreading yet but will start today (which is a bit strange) so I'd use the present tense once again, and even of the case of a propagation starting today, the verbs would be: "nous AURONS peur de sortir [...] le COVID-19 se propagera" |
Merci de m'aider avec le future simple |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium