Aug. 28, 2022
Su objetivo diario era mejorar sobre ayer. Ella hizo algo cada día que haría hoy mejor que ayer, mejor que lo que vino antes. Hoy tiene que ser mejor porque ayer se ha ido.
Her daily goal was to improve upon yesterday. She did something every day that would make today better than yesterday, better than what came before. Today has to be better because yesterday is gone.
Mejorar
Su objetivo diario era mejorar sobrerespecto a ayer.
Not actually completely sure this is what you meant.
(Ella) hizoacía algo cada día que haría el hoy mejor que el ayer, mejor que lo que vino antes.
"Hoy" and "ayer" are normally adverbs; however, when they're used like this, they're nouns and this is made clear by adding the article.
HEl hoy tiene que ser mejor porque el ayer se ha idoya se fue.
"Se fue" conveys better the message that it's completely in the past, while "se ha ido" usually means that there is still some relevance or presence in the current moment. To make this even clearer, I added the "ya".
Feedback
I appreciate the notes with the English text, it helps me a lot when I have to decipher some sentences. If you don't feel completely comfortable yet writing in Spanish, I suggest you try to talk about things that aren't too abstract or poetic. This way it is easier for us to understand what you're trying to say and you're far less probable to encounter weird exceptions that may make our feedback less useful and your learning curve harder. Anyways, hope this was helpful and feel free to ask about anything you don't understand. :D
Mejorar This sentence has been marked as perfect! |
Su objetivo diario era mejorar sobre ayer. Su objetivo diario era mejorar Not actually completely sure this is what you meant. |
Ella hizo algo cada día que haría hoy mejor que ayer, mejor que lo que vino antes. (Ella) h "Hoy" and "ayer" are normally adverbs; however, when they're used like this, they're nouns and this is made clear by adding the article. |
Hoy tiene que ser mejor porque ayer se ha ido.
"Se fue" conveys better the message that it's completely in the past, while "se ha ido" usually means that there is still some relevance or presence in the current moment. To make this even clearer, I added the "ya". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium