cerise's avatar
cerise

Dec. 28, 2024

18
Meine ersten Häkelarbeit

Meine PC-Tasche wurde fast fertiggestellt. Ich will noch Bordüren häkeln. Ich habe einige Fehler gemacht, die nicht hubsch sind. Aber ich will sie in meine Tasche lassen, weshalb nehmand diese PC-Tasche seht. Das macht dann mir nichts aus.

Corrections

Meine PC-Tasche wurdeist fast fertiggestellt.

"wurde" -> 実江さんじゃなくて、他の人が鞄を作った。

Ich will noch Bordüren häkeln.

Ich habe einige Fehler gemacht, die nicht huübsch sind.

Was wäre ein Beispiel für einen hübschen Fehler?

Aber ich will sie in meine Tasche lanicht ausbessern, weshalb nehil niemand diese PC-Tasche sieht.

Das macht dann mirMich aber stören sie nichts aus.

cerise's avatar
cerise

Dec. 28, 2024

18

間違えても目立たない場合もあります。

Vielen Dank!

Meine ersten Häkelarbeit

MIch habe meine PC-Tasche wurde fast fertiggestellt.

Der originale Satz hört sich so an, als wenn jemand anderes die Tasche häkelt. Auch wenn es aus dem Kontext klar ist, dass man selbst derjenige ist, der häkelt, benutzt man im Deutschen meistens das "Ich".

Ich will noch Bordüren häkeln.

Ich habe einige Fehler gemacht, die nicht huübsch sind.

Aber ich will sie in meiner Tasche lassen, weshalb nehda niemand diese PC-Tasche sieht.

In diesem Fall kommt bei "weshalb" erst der Grund, dann die Folge. Du hättest also auch "Niemand sieht diese PC-Tasche, weshalb ich die Fehler in der Tasche lassen will." schreiben können. "Weshalb" kann aber auch für eine Frage benutzt werden, wie "warum" und "wieso".

Das macht mir dann mir nichts aus.

schofeld's avatar
schofeld

Dec. 28, 2024

1

Wenn du nicht so viele Sätze mit "Ich" anfangen möchtest, kannst du im ersten Satz auch "Meine PC-Tasche ist fast fertig." schreiben. Entschuldigung für den Nachtrag, daran habe ich zu spät gedacht.

cerise's avatar
cerise

Dec. 28, 2024

18

Vielen Dank!

Meine ersten Häkelarbeit


Meine ersten Häkelarbeit

Meine PC-Tasche wurde fast fertiggestellt.


MIch habe meine PC-Tasche wurde fast fertiggestellt.

Der originale Satz hört sich so an, als wenn jemand anderes die Tasche häkelt. Auch wenn es aus dem Kontext klar ist, dass man selbst derjenige ist, der häkelt, benutzt man im Deutschen meistens das "Ich".

Meine PC-Tasche wurdeist fast fertiggestellt.

"wurde" -> 実江さんじゃなくて、他の人が鞄を作った。

Ich will noch Bordüren häkeln.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ich habe einige Fehler gemacht, die nicht hubsch sind.


Ich habe einige Fehler gemacht, die nicht huübsch sind.

Ich habe einige Fehler gemacht, die nicht huübsch sind.

Was wäre ein Beispiel für einen hübschen Fehler?

Aber ich will sie in meine Tasche lassen, weshalb nehmand diese PC-Tasche seht.


Aber ich will sie in meiner Tasche lassen, weshalb nehda niemand diese PC-Tasche sieht.

In diesem Fall kommt bei "weshalb" erst der Grund, dann die Folge. Du hättest also auch "Niemand sieht diese PC-Tasche, weshalb ich die Fehler in der Tasche lassen will." schreiben können. "Weshalb" kann aber auch für eine Frage benutzt werden, wie "warum" und "wieso".

Aber ich will sie in meine Tasche lanicht ausbessern, weshalb nehil niemand diese PC-Tasche sieht.

Das macht dann mir nichts aus.


Das macht mir dann mir nichts aus.

Das macht dann mirMich aber stören sie nichts aus.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium