March 8, 2023
Hallo Leute!
Heute will ich über die Frage „Würden Sie Ihrem Kind beibringen, in der Schule zurückzuschlagen, wenn jemand es schlägt?" schreiben.
Mein Antwort darauf ist ja, auf jeden Fall, denn obwohl die Menschen heutzutage weicher geworden sind, ist es nicht immer dasselbe mit Kindern.
Die können untereinander schlecht sein und mobbing kann Ihr Leben für lange verändern also ich habe mein Kind gesagt, um freundlich zu sein und dass Gewalt keine Lösung ist, aber wenn er geschlagen würde, sagte ich ihm, er soll zurückschlagen.
Wenn Sie nicht reagieren, wird die Situation nach meiner Erfahrung nur noch Schlimmer.
Danke im Voraus für die Korrektur.
Mein Tagebuch
Hallo Leute!
Heute will ich über die Frage „Würden Sie Ihrem Kind beibringen, in der Schule zurückzuschlagen, wenn jemand es schlägt?"
schreiben.
Meine Antwort darauf ist ja, auf jeden Fall, denn obwohl die Menschen heutzutage weicher geworden sind, ist es nicht immer dasselbe mit Kindern.
Die Kinder / Diese können untereinander schlecht sein und mobbing kann Ihr Leben für eine lange Zeit verändern also ich habe ich meinem Kind gesagt, um freundlich zu sein und dass Gewalt keine Lösung ist, aber wenn er geschlagen werden würde, sagte ich ihm, er soll zurückschlagen.
I'm not sure what you ment in the first sentence, maybe something like "They (the kids) can be bad among each other...). I feel like it's clearer what you wanna say by writing "Die Kinder" or "Diese".
Wenn Sie nicht reagieren, wird die Situation nach meiner Erfahrung nur noch Schlimmer.
Danke im Voraus für die Korrektur.
Feedback
Over all a pretty good text. Your german is realy good, good job!
Mein Tagebuch
Hallo Leute!
Heute will ich über die Frage „Würden Sie Ihrem Kind beibringen, in der Schule zurückzuschlagen, wenn jemand es schlägt?"
schreiben.
Mein Antwort darauf ist j: Ja, auf jeden Fall, denn o. Obwohl die Menschen heutzutage weicher geworden sind, ist es nicht immer dasselbe mitgilt das(selbe nicht unbedingt auch) für (ihre) Kindern.
„Es ist immer dasselbe“ bedeutet etwas immer wieder genau gleich passiert.
DieKinder können untereinander schlechtsehr gemein zueinander sein und mMobbing kann Iihr Leben für lange verändern also ich. Deshalb habe meinem Kind gesagt, umdass es freundlich zu sein soll und dass Gewalt keine Lösung ist, a. Aber wenn ers geschlagen würde, sagte ich ihm, er soll es zurückschlagen.
Es ist klar was du mit dem Ausdruck „untereinander schlecht sein“ meinst, aber das würde man so nicht sagen.
Mir fällt keine gute Formulierung ein, die ähnlich allgemein ist. Eine andere Alternative wäre zum Beispiel:
„Kinder gehen nicht immer gut mit einander um“, aber auch das klingt schon etwas unnatürlich.
„Ihr“ wird nur großgeschrieben, wenn es sich um eine Anrede handelt.
Im letzten Satz habe ich „er“ zu „es“ umgewandelt, da das Pronomen hier für „das Kind“ (neutral/sächlich) steht. Wenn es um ein männliches Kind (also deinen Sohn geht), wäre es vielleicht (zumindest umgangssprachlich) okay „er“ zu nutzen. Dann solltest du das aber vorher klar machen. Ist das Geschlecht des Kindes weiblich oder deinem Gesprächspartner nicht bekannt, ist „er“ nicht gut.
Da es aber trotzdem etwas seltsam ist ein Kind mit „es“ zu bezeichnen, wäre die eleganteste Lösung wahrscheinlich entweder statt „mein Kind“ oder statt eines der folgenden Pronomen „mein Sohn“ oder „meine Tochter zu schreiben, um danach „er“ oder „sie“ nutzen zu können.
Deine Formulierung war absolut verständlich und okay. Das Problem ist eher die deutsche Sprache, die ihre grammatikalischen Geschlechter ja leider vollkommen willkürlich verteilt.
Ich wollte es trotzdem einmal erwähnen.
Wenn Sie nicht reagieren, wird die Situation nach meiner Erfahrung nur noch Sschlimmer.
„Sie“ wird großgeschrieben, wenn es als Anrede an den Leser gemeint ist.
Geht es um die Kinder müsste es „sie“ heißen.
Für eine allgemeine Aussage würde man „man“ verwenden: „Wenn man nicht reagiert...“
Danke im Voraus für die Korrektur.
Feedback
Du tendierst dazu, sehr lange Sätze mit vielen Nebensätzen zu schreiben.
Dadurch ist es etwas schwieriger deinen Text zu verstehen und ich glaube, auch einige deiner Fehler sind auf die komplizierten Sätze zurückzuführen.
Ich hab deine Sätze teilweise aufgeteilt, um sie besser korrigieren zu können.
Abgesehen davon kannst du aber schon sehr gut ausdrücken, was du meinst!
Mein Tagebuch This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Hallo Leute! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Heute will ich über die Frage „Würden Sie Ihrem Kind beibringen, in der Schule zurückzuschlagen, wenn jemand es schlägt?" This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
schreiben. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Mein Antwort darauf ist ja, auf jeden Fall, denn obwohl die Menschen heutzutage weicher geworden sind, ist es nicht immer dasselbe mit Kindern. Mein Antwort darauf ist „Es ist immer dasselbe“ bedeutet etwas immer wieder genau gleich passiert. Meine Antwort darauf ist ja, auf jeden Fall, denn obwohl die Menschen heutzutage weicher geworden sind, ist es nicht immer dasselbe mit Kindern. |
Die können untereinander schlecht sein und mobbing kann Ihr Leben für lange verändern also ich habe mein Kind gesagt, um freundlich zu sein und dass Gewalt keine Lösung ist, aber wenn er geschlagen würde, sagte ich ihm, er soll zurückschlagen.
Es ist klar was du mit dem Ausdruck „untereinander schlecht sein“ meinst, aber das würde man so nicht sagen. Mir fällt keine gute Formulierung ein, die ähnlich allgemein ist. Eine andere Alternative wäre zum Beispiel: „Kinder gehen nicht immer gut mit einander um“, aber auch das klingt schon etwas unnatürlich. „Ihr“ wird nur großgeschrieben, wenn es sich um eine Anrede handelt. Im letzten Satz habe ich „er“ zu „es“ umgewandelt, da das Pronomen hier für „das Kind“ (neutral/sächlich) steht. Wenn es um ein männliches Kind (also deinen Sohn geht), wäre es vielleicht (zumindest umgangssprachlich) okay „er“ zu nutzen. Dann solltest du das aber vorher klar machen. Ist das Geschlecht des Kindes weiblich oder deinem Gesprächspartner nicht bekannt, ist „er“ nicht gut. Da es aber trotzdem etwas seltsam ist ein Kind mit „es“ zu bezeichnen, wäre die eleganteste Lösung wahrscheinlich entweder statt „mein Kind“ oder statt eines der folgenden Pronomen „mein Sohn“ oder „meine Tochter zu schreiben, um danach „er“ oder „sie“ nutzen zu können. Deine Formulierung war absolut verständlich und okay. Das Problem ist eher die deutsche Sprache, die ihre grammatikalischen Geschlechter ja leider vollkommen willkürlich verteilt. Ich wollte es trotzdem einmal erwähnen. Die Kinder / Diese können untereinander schlecht sein und mobbing kann Ihr Leben für eine lange Zeit verändern also I'm not sure what you ment in the first sentence, maybe something like "They (the kids) can be bad among each other...). I feel like it's clearer what you wanna say by writing "Die Kinder" or "Diese". |
Wenn Sie nicht reagieren, wird die Situation nach meiner Erfahrung nur noch Schlimmer. Wenn Sie nicht reagieren, wird die Situation nach meiner Erfahrung nur noch „Sie“ wird großgeschrieben, wenn es als Anrede an den Leser gemeint ist. Geht es um die Kinder müsste es „sie“ heißen. Für eine allgemeine Aussage würde man „man“ verwenden: „Wenn man nicht reagiert...“ This sentence has been marked as perfect! |
Danke im Voraus für die Korrektur. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium