smallone88's avatar
smallone88

March 14, 2022

1
Mein Sonntag

Ich hatte einen produktive Tag. Gegen 1 Uhr, bin ich "einen Kleidung Tausch" gefahren. Ich habe eine neue Freundin getroffen. Ich habe gedacht, dass ich irgendeine Kleidung nicht bekommen würde. Aber habe ich 4 Hemden gefunden. Das war schön. Danach ging ich meine Lieblingskatze. Die Katze hat eine Mensch und ein Haus, aber möchte er außen sein. Als sah ich sein Haus, seine "Menschmutti" außen war. Wir haben gesprochen während streichle des Hund und des Katze.

Corrections

Ich hatte einen produktiven Tag.

Gegen 1 Uhr, bin ich "in einen" Kleidung Tausch" gefahren.

What do you mean with "Kleidung Tausch"

Ich habe gedacht, dass ich irgendeine Kleidung nicht bekommkriegen würde.

Aber ich habe ich 4 Hemden gefunden.

Danach ging ich zur meiner Lieblingskatze.

Die Katze hat eine Menschn Besitzer und ein Haus, aber möchte lieber draußen sein.

Als sah ich sein Haus, seine "Menschmutti" außen war.

I dont understand

Wir haben gesprochen während streichle desn Hund und dies Katze streichelte.

Ich hatte einen produktiven Tag.

Gegen 1 Uhr, bin ich zu "einenm Kleidung Tertausch" gefahren.

Ich habe eine neue Freundin getroffenkennengelernt.

"treffen" bezieht sich in der Regel auf Leute, die man schon kennt. "Neue Leute", d.h. Leute, die man zum ersten Mal trifft, lernt man kennen.

Ich habe gedacht, dass ich irgendeineine bestimmte Kleidung nicht bekommen würde.

grammatikalisch korrekt, aber der Sinn ist unklar
eine bestimmte Kleidung --> Ich suche etwas bestimmtes (z.B. eine Hose), aber das bekomme ich dort nicht.
oder: ..., dass ich nicht alles bekommen würde. (Ich suche verschiedene Sachen, aber ich finde dort nicht alles.)
oder: ..., dass es keine große Auswahl geben würde. = ..., dass ich nicht viel bekommen würde.

Aber ich habe ich 4 Hemden gefunden.

Das war schön.

Danach ging ich zu meiner Lieblingskatze.

Die Katze hat eine Menschn Besitzer und ein Haus, aber möchte er sie draußen sein.

die Katze --> sie
der Kater --> er

Als sah ich seinich ihr Haus, seine "Menschmah, war ihre "Mutti" draußen war.

besser: Als ich an ihrem Haus ankam, ...

Wir haben gesprochuns unterhalten, während streichle desn/ihren Hund und des Katzie/ihre Katze gestreichelt habe.

smallone88's avatar
smallone88

March 14, 2022

1

Ich habe gedacht, dass ich irgendeineine bestimmte Kleidung nicht bekommen würde.

why bestimme? I was trying to say "that I would not get any clothes"

Karlla's avatar
Karlla

March 15, 2022

1

Well, I didn't know what you wanted to say, because there was no native version to refer to.
"irgendein" means "one of several" but it is not clarified which one. "ein bestimmter" also means "one of several" but this time it's a particular one.

So let's recorrect this to:
Ich habe gedacht, dass ich keine (schöne) Kleidung bekommen/finden würde.

"finden" may be a better choice here, because at a "Kleidertausch" it would be rather surprising if you didn't "get" any clothes there. But it may still be difficult to "find" something you like.

Mein Sonntag

Ich hatte einen produktiven Tag.

Der Tag

Gegen 1 Uhr, bin ich "zu einen m "Kleidung Tstausch" gefahren.

Ich habe eine neue Freundin getroffenwonnen/gemacht.

Assuming you made a new friend. If you met a person who was a friend already your version is fine.

Ich habe nicht gedacht, dass ich irgendeinwelche Kleidung nicht bekommen/finden würde.

It's a bit hard to translate back to English, but you roughly said: "I thought that I wouldn't get some clothes."
What I corrected it to would be: "I didn't think I'd get/find any clothes."

Aber ich habe ich 4 Hemden gefunden.

Das war schön.

Danach ging ich meine Lieblingskatze besuchen.

Or: Danach ging ich zu meiner Lieblingskatze.
Your version sounds like: "After that I went favourite cat."

Die Katze hat einen Menschen und ein Haus, aber möchte aber draußen sein.

Als sah ich seinihr Haus, seinwar ihre "Menschenmutti" draußen war.

"die Katze".

Wir haben gesprochen während streichle desn Hund und dies Katze gestreichelt habe.

Feedback

Sounds like a good Sunday :)

smallone88's avatar
smallone88

March 14, 2022

1

Ich habe nicht gedacht, dass ich irgendeinwelche Kleidung nicht bekommen/finden würde.

Yes I didn't think I would get/take clothes.

smallone88's avatar
smallone88

March 14, 2022

1

Danach ging ich meine Lieblingskatze besuchen.

in your version, why isn't "zu" needed?

smallone88's avatar
smallone88

March 14, 2022

1

Als sah ich seinihr Haus, seinwar ihre "Menschenmutti" draußen war.

Why are you using ihr? I was trying to put it in the perspective of the cat lol. When I saw his house, his human-mom was out side

diggn's avatar
diggn

March 14, 2022

0

I'm glad I guessed the first one right :)
Because not only does "besuchen" not require "zu", it would be plain wrong to use it.
Well, whether you're looking from the cats perspective or not, both the cat and the "mother" (I actually believe that cats think of humans as can openers ;)) are female, so "sein" won't work.
Unless the cat is a tom cat, in which case you'd have to use "der Kater" if the sex is important for the story. Otherwise "die Katze" is the generic term for cat, irrespective of the sex.

Mein Sonntag


This sentence has been marked as perfect!

Ich hatte einen produktive Tag.


Ich hatte einen produktiven Tag.

Der Tag

Ich hatte einen produktiven Tag.

Ich hatte einen produktiven Tag.

Gegen 1 Uhr, bin ich "einen Kleidung Tausch" gefahren.


Gegen 1 Uhr, bin ich "zu einen m "Kleidung Tstausch" gefahren.

Gegen 1 Uhr, bin ich zu "einenm Kleidung Tertausch" gefahren.

Gegen 1 Uhr, bin ich "in einen" Kleidung Tausch" gefahren.

What do you mean with "Kleidung Tausch"

Ich habe eine neue Freundin getroffen.


Ich habe eine neue Freundin getroffenwonnen/gemacht.

Assuming you made a new friend. If you met a person who was a friend already your version is fine.

Ich habe eine neue Freundin getroffenkennengelernt.

"treffen" bezieht sich in der Regel auf Leute, die man schon kennt. "Neue Leute", d.h. Leute, die man zum ersten Mal trifft, lernt man kennen.

Ich habe gedacht, dass ich irgendeine Kleidung nicht bekommen würde.


Ich habe nicht gedacht, dass ich irgendeinwelche Kleidung nicht bekommen/finden würde.

It's a bit hard to translate back to English, but you roughly said: "I thought that I wouldn't get some clothes." What I corrected it to would be: "I didn't think I'd get/find any clothes."

Ich habe gedacht, dass ich irgendeineine bestimmte Kleidung nicht bekommen würde.

grammatikalisch korrekt, aber der Sinn ist unklar eine bestimmte Kleidung --> Ich suche etwas bestimmtes (z.B. eine Hose), aber das bekomme ich dort nicht. oder: ..., dass ich nicht alles bekommen würde. (Ich suche verschiedene Sachen, aber ich finde dort nicht alles.) oder: ..., dass es keine große Auswahl geben würde. = ..., dass ich nicht viel bekommen würde.

Ich habe gedacht, dass ich irgendeine Kleidung nicht bekommkriegen würde.

Aber habe ich 4 Hemden gefunden.


Aber ich habe ich 4 Hemden gefunden.

Aber ich habe ich 4 Hemden gefunden.

Aber ich habe ich 4 Hemden gefunden.

Das war schön.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Danach ging ich meine Lieblingskatze.


Danach ging ich meine Lieblingskatze besuchen.

Or: Danach ging ich zu meiner Lieblingskatze. Your version sounds like: "After that I went favourite cat."

Danach ging ich zu meiner Lieblingskatze.

Danach ging ich zur meiner Lieblingskatze.

Die Katze hat eine Mensch und ein Haus, aber möchte er außen sein.


Die Katze hat einen Menschen und ein Haus, aber möchte aber draußen sein.

Die Katze hat eine Menschn Besitzer und ein Haus, aber möchte er sie draußen sein.

die Katze --> sie der Kater --> er

Die Katze hat eine Menschn Besitzer und ein Haus, aber möchte lieber draußen sein.

Als sah ich sein Haus, seine "Menschmutti" außen war.


Als sah ich seinihr Haus, seinwar ihre "Menschenmutti" draußen war.

"die Katze".

Als sah ich seinich ihr Haus, seine "Menschmah, war ihre "Mutti" draußen war.

besser: Als ich an ihrem Haus ankam, ...

Als sah ich sein Haus, seine "Menschmutti" außen war.

I dont understand

Wir haben gesprochen während streichle des Hund und des Katze.


Wir haben gesprochen während streichle desn Hund und dies Katze gestreichelt habe.

Wir haben gesprochuns unterhalten, während streichle desn/ihren Hund und des Katzie/ihre Katze gestreichelt habe.

Wir haben gesprochen während streichle desn Hund und dies Katze streichelte.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium