June 2, 2026
Je ne suis pas là pour donner mon avis.
Je suis là pour corriger
ce que je trouve erroné.
Je respecte les opinions,
peu importe si je les partage ou non.
Je suis content de lire les textes,
et d'offrir mes connaissances limitées.
*Mi regalo.*
No estoy aquí para dar mi opinión.
Estoy aquí para corregir
lo que encuentro erróneo.
Respeto las opiniones,
poco importa si las comparto o no.
Estoy contento de leer los textos
y ofrecer mis limitados conocimientos.
Mon cadeau.
Je ne suis pas là pour donner mon avis.
Je suis là pour corriger
ce que je trouve erroné.
Je respecte les opinions (de chacun), Je respecte les opinions (de chacun),
peu importe si je les partage ou non.
Je suis content de lire les textes,
et d'offrir mes connaissances limitées. et d'offrir mes connaissances limitées.
Un poco más natural => mes maigres connaissances
|
Mon cadeau. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je ne suis pas là pour donner mon avis. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je suis là pour corriger This sentence has been marked as perfect! |
|
ce que je trouve erroné. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je respecte les opinions, Je respecte les opinions (de chacun), Je respecte les opinions (de chacun), |
|
peu importe si je les partage ou non. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je suis content de lire les textes, This sentence has been marked as perfect! |
|
et d'offrir mes connaissances limitées. et d'offrir mes connaissances limitées. et d'offrir mes connaissances limitées. Un poco más natural => mes maigres connaissances |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium