Paolo12's avatar
Paolo12

Dec. 4, 2024

113
Masa

家の近くに古いショッピングセンターがあります。モールではなく、日本の駅に近い商店街みたいな建物です。少しボロボロで古さが見えます。おしゃれな場所ではないけど、近くてお陰で用事やスーパーの買い物を早く済ませます。タガログ語で説明したら、「masa」な場所です。訳すと、「庶民的」かな... でも意味は「下民的」の方に近いです。「masa」は何かが下民的だとの優しい言い方です。例を挙げると、「その200ペソのブランデーはmasaなお酒です。」日本語にはそういう言葉、ありますか?


Near my house, there's an old shopping center. It's not a mall, but something similar to those shopping areas near Japanese train stations. It's a bit decrepit, and you can see its age. It's not a fancy or stylish place to be, but it's close by and I can get my errands and grocery shopping done easily there. In Tagalog, it could be described as "masa". Translated, it means "common people", but its meaning is a little closer to "the lower class". "Masa" is a polite way of describing something as lower class. An example would be, "That 200-peso brandy is a masa drink." Is there a similar word in the Japanese language?

Corrections

Masa

家の近くに古いショッピングセンターがあります。

モールではなく、日本の駅に近い近くにある商店街みたいな建物です。

少しボロボロで古さが見え分かります。

おしゃれな場所ではないけど、近くにあるお陰で用事やスーパーの買い物を早く済ませることができます。

タガログ語で説明したら、「masa」な場所です。

「masa」は何かが下民的だという意味の優しい言い方です。

例を挙げると、「その200ペソのブランデーはmasaなお酒です。

」日本語にはそういう言葉、ありますか?

Feedback

「下民的な」と言う言葉は知りません。

Paolo12's avatar
Paolo12

Dec. 6, 2024

113

添削とコメント、ありがとうございます!

kikokun's avatar
kikokun

Dec. 6, 2024

1

My plesure!

Masa

家の近くに古いショッピングセンターがあります。

モールではなく、日本の駅に近いの近くにある商店街みたいな建物です。

少しボロボロで古さが見えます。

おしゃれな場所ではないけど、近くにあるお陰で用事やスーパーの買い物を早く済ませることができます。

タガログ語で説明した言うなら、「masa」な場所です。

訳すと、「庶民的」かな...でも意味は「下民的低級」の方に近いです。

「masa」は何かが下民的だ低級だということの優しい言い方です。

例を挙げると、「その200ペソのブランデーはmasaなお酒です。

」日本語にはそういう言葉、ありますか?

Feedback

masaというように決まった言葉はないかも。

Paolo12's avatar
Paolo12

Dec. 5, 2024

113

添削とコメント、ありがとうございます!

例を挙げると、「その200ペソのブランデーはmasaなお酒です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

」日本語にはそういう言葉、ありますか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

少しボロボロで古さが見えます。


This sentence has been marked as perfect!

少しボロボロで古さが見え分かります。

Masa


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

家の近くに古いショッピングセンターがあります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

モールではなく、日本の駅に近い商店街みたいな建物です。


モールではなく、日本の駅に近いの近くにある商店街みたいな建物です。

モールではなく、日本の駅に近い近くにある商店街みたいな建物です。

おしゃれな場所ではないけど、近くてお陰で用事やスーパーの買い物を早く済ませます。


おしゃれな場所ではないけど、近くにあるお陰で用事やスーパーの買い物を早く済ませることができます。

おしゃれな場所ではないけど、近くにあるお陰で用事やスーパーの買い物を早く済ませることができます。

タガログ語で説明したら、「masa」な場所です。


タガログ語で説明した言うなら、「masa」な場所です。

タガログ語で説明したら、「masa」な場所です。

訳すと、「庶民的」かな...でも意味は「下民的」の方に近いです。


訳すと、「庶民的」かな...でも意味は「下民的低級」の方に近いです。

「masa」は何かが下民的だとの優しい言い方です。


「masa」は何かが下民的だ低級だということの優しい言い方です。

「masa」は何かが下民的だという意味の優しい言い方です。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium