Lionel's avatar
Lionel

yesterday

64
これまでの歩み その2

少し前の投稿でここの経験を少し話しました。今日は全体的に僕の日本語を学ぶの今までの歩みについて話すつもりです。最初は週に一回日本語の授業だけに通っていました。単語や文法をほとんど教科書で学びました。先生も香港人なので、授業中に今もずっと広東語で解説しています。日本語のリスニングの練習はあまり足りないと思いました。その上、ネットでたくさんのアドバイスは語学の中でインプットが一番大切だと言われていてので、一年前ぐらいからポットキャストを始めました。そして、知らない単語が多く、知っている単語をよく忘れてしまうので、Ankiというアプリも使い始めました。でも、つまらなすぎて、なかなか続かなくなってしまいました。次に、「Comprehensible Input」という理論を聞いて、その理論を使った動画を見てみました。この一年間、他の試した方法は、レベル別の本や易いNHKニュース、iTalkiレッスンでした。最後は、もちろんここです。振り返って、以上の方法は全部で何かと役に立ちます。まだ単語を覚えにくいので、Ankiをまた使い始めるつもりです。ただ、今回は燃え尽きないように毎日の単語数は減らすつもりです。


Not too long ago, I posted a little about my experience here. Today, I would like to share a little about my experience in learning Japanese as a whole. At the beginning, I was only taking Japanese classes once a week. Most of the vocabulary and grammar were learned from the textbook. Since my teacher is also from Hong Kong, she uses Cantonese to explain the whole time even today. I thought I really lack the Japanese listening practice. On top of that, there had been a lot of advice on the internet saying that input was the most important aspect when it came to language learning. So, I started listening to podcasts around one year ago. And then, as my vocabulary was limited and for the ones that I knew, I often ended up forgetting them. Therefore, I started using an app called Anki. However, I found it too boring to continue, so I eventually stopped. Next, I heard about a theory called Comprehensible Input, and so I tried to watch videos that made use of that theory. Over the last one year, the other methods that I have tried include graded readers, easy NHK news and iTalki lessons. Last but not least, of course, this very site. Looking back, I think all of the methods are good for one reason or another. As I still have hard time remembering vocabulary, I plan to restart using Anki. Only this time, I am going to reduce the number of words to remember each day to avoid burnout again.

Corrections

少し前の投稿でここ経験を少し話しました。

今日は全体的に僕の日本語を学ぶの(日本語学習についての)今までの歩みについて話すつもりです。

In this case, you can also say "日本語学習についての".

最初は週に一回だけ(のみ)、日本語の授業だけに通っていました。

The words 「だけ」 and 「のみ」 both express limitation.
"だけ" is a word that is used in spoken language or everyday expressions.
"のみ" is a word that is used in written language or formal expressions.
"のみ" can be replaced with "だけ" but replacing "だけ" with "のみ" can sometimes sound unnatural.

単語や文法ほとんど教科書で学びました。

先生も香港人なので、授業中今もずっと(今でも)広東語で解説しています。

その上、ネットでたくさんのアドバイスは語学の中でインプットが一番大切だと言われていてネットでたくさんのアドバイスがあったので、一年前ぐらいからポットキャストを始めました。

そして、知らない単語が多く、知っている単語をよく忘れてしまうので、Ankiというアプリも使い始めました。

でも、つまらなすぎて、なかなか続かなくなってしまいま続けることが出来ませんでした。

振り返って、以上の方法は全部、 (or すべて(全て))何かと役に立ちます。

I would say it's okay to use “全部” in this context.
You can also say "すべて(全て)”.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

today

28

Lional-sanが頑張っておられるのが文章からもよく分かります。今の時代、いろんな学習方法を選ぶことが出来るようになってきたので、Lional-sanに合う学習方法が見つかればいいなと思います。😀

これまでの歩み その2

少し前の投稿でここの経験を少し話しました。

今日は全体的に僕日本語を学ぶのんできた今までの歩みについて話すつもりです。

最初は週に一回日本語の授業だけに通っていました。

単語や文法をほとんど教科書で学びました。

先生も香港人なので、授業中に今もずっと広東語で解説しています。

日本語のリスニングの練習はあまり足りないと思いました。

その上、ネットでたくさんのアドバイス語学の中でインプットが一番大切だと言われていので、一年前ぐらいからポッキャストを始めました。

そして、知らない単語が多く、知っている単語をよく忘れてしまうので、Ankiというアプリも使い始めました。

でも、つまらなすぎて、なかなか続かなくなってしまいました。

次に、「Comprehensible Input」という理論を聞いて、その理論を使った動画を見てみました。

この一年間、他の試した方法は、レベル別の本や易いNHKニュース、iTalkiレッスンでした。

最後は、もちろんここです。

振り返って、以上の方法は全部で何かと役に立っています。

まだ単語を覚えにくいので、Ankiをまた使い始めるつもりです。

ただ、今回は燃え尽きないように毎日の単語数は減らすつもりです。

Feedback

とてもよく書けていると思います。

これまでの歩み その2


This sentence has been marked as perfect!

少し前の投稿でここの経験を少し話しました。


This sentence has been marked as perfect!

少し前の投稿でここ経験を少し話しました。

今日は全体的に僕の日本語を学ぶの今までの歩みについて話すつもりです。


今日は全体的に僕日本語を学ぶのんできた今までの歩みについて話すつもりです。

今日は全体的に僕の日本語を学ぶの(日本語学習についての)今までの歩みについて話すつもりです。

In this case, you can also say "日本語学習についての".

最初は週に一回日本語の授業だけに通っていました。


This sentence has been marked as perfect!

最初は週に一回だけ(のみ)、日本語の授業だけに通っていました。

The words 「だけ」 and 「のみ」 both express limitation. "だけ" is a word that is used in spoken language or everyday expressions. "のみ" is a word that is used in written language or formal expressions. "のみ" can be replaced with "だけ" but replacing "だけ" with "のみ" can sometimes sound unnatural.

単語や文法をほとんど教科書で学びました。


This sentence has been marked as perfect!

単語や文法ほとんど教科書で学びました。

先生も香港人なので、授業中に今もずっと広東語で解説しています。


This sentence has been marked as perfect!

先生も香港人なので、授業中今もずっと(今でも)広東語で解説しています。

日本語のリスニングの練習はあまり足りないと思いました。


日本語のリスニングの練習はあまり足りないと思いました。

その上、ネットでたくさんのアドバイスは語学の中でインプットが一番大切だと言われていてので、一年前ぐらいからポットキャストを始めました。


その上、ネットでたくさんのアドバイス語学の中でインプットが一番大切だと言われていので、一年前ぐらいからポッキャストを始めました。

その上、ネットでたくさんのアドバイスは語学の中でインプットが一番大切だと言われていてネットでたくさんのアドバイスがあったので、一年前ぐらいからポットキャストを始めました。

そして、知らない単語が多く、知っている単語をよく忘れてしまうので、Ankiというアプリも使い始めました。


This sentence has been marked as perfect!

そして、知らない単語が多く、知っている単語をよく忘れてしまうので、Ankiというアプリも使い始めました。

でも、つまらなすぎて、なかなか続かなくなってしまいました。


This sentence has been marked as perfect!

でも、つまらなすぎて、なかなか続かなくなってしまいま続けることが出来ませんでした。

ただ、今回は燃え尽きないように毎日の単語数は減らすつもりです。


This sentence has been marked as perfect!

次に、「Comprehensible Input」という理論を聞いて、その理論を使った動画を見てみました。


This sentence has been marked as perfect!

この一年間、他の試した方法は、レベル別の本や易いNHKニュース、iTalkiレッスンでした。


この一年間、他の試した方法は、レベル別の本や易いNHKニュース、iTalkiレッスンでした。

最後は、もちろんここです。


This sentence has been marked as perfect!

振り返って、以上の方法は全部で何かと役に立ちます。


振り返って、以上の方法は全部で何かと役に立っています。

振り返って、以上の方法は全部、 (or すべて(全て))何かと役に立ちます。

I would say it's okay to use “全部” in this context. You can also say "すべて(全て)”.

まだ単語を覚えにくいので、Ankiをまた使い始めるつもりです。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium