April 10, 2024
Son premier mari, Louis II d’Orléans-Longueville, décédant en 1537, Marie de Guise se maria avec Jacques V d’Écosse en 1538. Elle dut laisser en France le petit François, 3 ans, son fils de son ex-mari.
Elle devint ainsi la reine d’Écosse, mais elle n’était pas heureuse car Jacques avait déjà de nombreuses maîtresses et les enfants d’elles dont James Stuart, futur 1er comte de Moray. Elle écrivait à sa mère, Antoinette de Bourbon, exprimant son sentiment de nostalgie croissant. Elle prenait souvent des nouvelles du petit François qui était chétif.
Marie de Guise
Son premier mari, Louis II d’Orléans-Longueville, étant décédanté en 1537, Marie de Guise se remaria avec Jacques V d’Écosse en 1538.
En français vous pouvez tout à fait remplacé certaines relatives par un participe présent, et vous pouvez également indiquer que l'action est achevée via cette structure : auxiliaire (au participe présent) + participe passé
Ex : le concert étant terminé, je m'apprête à rentrer chez moi
se remarier = se marier une fois encore (après un divorce ou un veuvage)
Elle dut laisser en France le petit François, 3 ans, sonle fils dequ'elle eut avec feu son ex-mari.
Formulation encore plus claire
« feu » ici veut dire décédé (lié à « fut », du verbe « être ») ; feu son mari = son mari décédé (c'est quelque chose de vraiment très poli et formel, on pourrait dire que ça fait partie du sonkeigo de la langue française !)
Elle devint ainsi (la) reine d’Écosse, mais elle n’était pas heureuse car Jacques avait déjà de nombreuses maîtresses et ldes enfants d’elles, dont James Stuart, futur 1er comte de Moray.
Je n'écrirais pas l'article entre parenthèses, car ici il est plus question d'accéder au rang de reine que de devenir la personne qui est la reine, mais les deux sont évidemment justes
des enfants, parmi d'autres
Elle écrivait à sa mère, Antoinette de Bourbon, exprimant son sentiment de nostalgie croissant.
Elle prenait souvent des nouvelles du petit François qui était chétif.
Marie de Guise This sentence has been marked as perfect! |
Son premier mari, Louis II d’Orléans-Longueville, décédant en 1537, Marie de Guise se maria avec Jacques V d’Écosse en 1538. Son premier mari, Louis II d’Orléans-Longueville, étant décéd En français vous pouvez tout à fait remplacé certaines relatives par un participe présent, et vous pouvez également indiquer que l'action est achevée via cette structure : auxiliaire (au participe présent) + participe passé Ex : le concert étant terminé, je m'apprête à rentrer chez moi se remarier = se marier une fois encore (après un divorce ou un veuvage) |
Elle dut laisser en France le petit François, 3 ans, son fils de son ex-mari. Elle dut laisser en France le petit François, 3 ans, Formulation encore plus claire « feu » ici veut dire décédé (lié à « fut », du verbe « être ») ; feu son mari = son mari décédé (c'est quelque chose de vraiment très poli et formel, on pourrait dire que ça fait partie du sonkeigo de la langue française !) |
Elle écrivait à sa mère, Antoinette de Bourbon, exprimant son sentiment de nostalgie croissant. This sentence has been marked as perfect! |
Elle devint ainsi la reine d’Écosse, mais elle n’était pas heureuse car Jacques avait déjà de nombreuses maîtresses et les enfants d’elles dont James Stuart, futur 1er comte de Moray. Elle devint ainsi (la) reine d’Écosse, mais elle n’était pas heureuse car Jacques avait déjà de nombreuses maîtresses et Je n'écrirais pas l'article entre parenthèses, car ici il est plus question d'accéder au rang de reine que de devenir la personne qui est la reine, mais les deux sont évidemment justes des enfants, parmi d'autres |
Elle prenait souvent des nouvelles du petit François qui était chétif. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium