judar's avatar
judar

May 8, 2024

83
Madonna

Hoje cedo, vi na mídia social o show da Madonna na praia de Copacabana. Foi magnífico e mostra por que ela é uma lenda. Acho que mais artistas deveriam fazer shows gratuitos.


Earlier today, I saw Madonna's show on Copacabana beach on social media. It was magnificent and shows why she is a legend. I think more artists should do free shows.

Corrections

Hoje cedo, vi nas mídias socialis o show da Madonna na praia de Copacabana.

"vi na mídia social" está gramaticamente correto, mas não é muito natural falar assim. O termo é normalmente usado no plural, ou se faz referência a uma plataforma específica (Instagram, Facebook, etc.).

"vi na mídia social" is grammatically correct, but it's not quite natural to say it like that. The term is normally used in the plural, or you could just reference a specific platform (Instagram, Facebook, etc.).

Foi magníffantástico e mostra por que ela é uma lenda.

Não há nada essencialmente errado em usar "magnífico" nesta frase, mas não é muito natural. "Fantástico" seria uma escolha melhor em referência a um show.

There's nothing essentially wrong with using "magnífico" here, but it's not quite natural. "Fantástico" would be a better choice when referring to a concert.

Acho que mais artistas deveriam fazer shows gratuitos assim.

Minúscula correção, mas o "assim" no final da frase acrescenta um tom mais natural/casual.

Tiny correction (and admittedly a bit nitpicky), but using "assim" at the end of this sentence adds a more natural/casual tone to it.

Feedback

Seu português é muito bom! Minhas correções são apenas pequenas sugestões para soar um pouco mais natural :)

Madonna

Foi magnífico e mostra por que ela é uma lenda.

Acho que mais artistas deveriam fazer shows gratuitos.

Madonna


This sentence has been marked as perfect!

Hoje cedo, vi na mídia social o show da Madonna na praia de Copacabana.


Hoje cedo, vi nas mídias socialis o show da Madonna na praia de Copacabana.

"vi na mídia social" está gramaticamente correto, mas não é muito natural falar assim. O termo é normalmente usado no plural, ou se faz referência a uma plataforma específica (Instagram, Facebook, etc.). "vi na mídia social" is grammatically correct, but it's not quite natural to say it like that. The term is normally used in the plural, or you could just reference a specific platform (Instagram, Facebook, etc.).

Foi magnífico e mostra por que ela é uma lenda.


This sentence has been marked as perfect!

Foi magníffantástico e mostra por que ela é uma lenda.

Não há nada essencialmente errado em usar "magnífico" nesta frase, mas não é muito natural. "Fantástico" seria uma escolha melhor em referência a um show. There's nothing essentially wrong with using "magnífico" here, but it's not quite natural. "Fantástico" would be a better choice when referring to a concert.

Acho que mais artistas deveriam fazer shows gratuitos.


This sentence has been marked as perfect!

Acho que mais artistas deveriam fazer shows gratuitos assim.

Minúscula correção, mas o "assim" no final da frase acrescenta um tom mais natural/casual. Tiny correction (and admittedly a bit nitpicky), but using "assim" at the end of this sentence adds a more natural/casual tone to it.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium