April 28, 2021
Il faisait un froid de canard ce matin et le ciel était tout gris. J'ai appelé ma copine Noémie et je lui ai demandé d'aller au centre aquatique avec moi, mais elle a inventé quelques excuses [adjectif au féminin pluriel] en disant qu'un contingent de [animal au pluriel] sauvages avaient pénétré dans son appart et volé tous les [nom au pluriel]. C'est dommage. Puis j'ai téléphoné une autre amie, Camille, car je savais qu'elle ne lasserait jamais des bêtes comme ça dans son dortoir. Camille a dit qu'elle irait au centre avec [nom] mais elle devait amener son petit frère, car elle avait promis de le garder.
On est parti vers [chiffre entre 0 et 12] heures du matin. La rue était plein de gens [adjectif au pluriel] qui [verbe à l'imparfait en troisième personne du pluriel] et [verbe à l'imparfait en troisième personne du pluriel]. Arthur, le petit frère de Camille, a décidé de me raconter la déplorable histoire d'un [animal] suédois(e) qui a mangé trop de [nom au pluriel] et qui est devenu(e) fou/folle à cause de ça. Selon Arthur, les instituteurs de maternelle ont l'habitude de raconter telles histoires aux enfants de temps en temps, pour qu'ils comprennent la nature [adjectif au féminin] de la réalité.
Nous venions d'arriver au centre quand Camille s'est rendu compte qu'elle avait laissé son [nom au masculin] (dans lequel elle cache de l'argent) au dortoir. Arthur a proposé de kidnapper quelques passants, voler leur argent et les enfermer dans un [nom d'un bâtiment], mais comme nous étions tout prêt à un distributeur on a pu éviter ce type d'activité criminelle. J'ai retiré [chiffre] euros au distributeur et puis on a acheté des billets et on est entré dans le centre.
J'ai toujours considéré que les piscines sont une métaphore de nos [nom au pluriel] internes. C'est une espace plein de nostalgie, [nom abstrait] et [chlore]. Est-ce que les gens autour de moi comprenaient le [nom abstrait] d'une telle situation ? Franchement, je n'en étais pas sûre. Il fallait absolument que j'aide ces personnes [adjectif au féminin pluriel] à voir le monde [adverbe].
Camille était dans le sauna et Arthur essayaient d'être ami avec des touristes [adjectifs de nationalité au pluriel tandis que j'évangélisais. J'ai commencé par une femme de [chiffre] ans qui portaient un t-shirt d'un concert de [musicien contemporain].
–Madame, j'ai dit. –Savez-vous que les glissades d'eau nous offrent des trajets [adjectif au pluriel] autant que physiques ?
Elle a répondu : Je n'ai jamais entendu de telles absurdités.
Mais ce n'était pas absurde ! C'était la vérité ! Son ignorance me faisait [verbe]. Ensuite j'ai trouvé des garçons qui ont éclaté de rire en m'écoutant, et alors j'ai parlé avec un jeune missionnaire [adjectif] qui a essayé de ME convertir, puis avec un [nom masculin] professionnel. Dans l'ensemble, je n'ai rien accompli mais j'ai pu passer sur la glissade, donc la journée n'était pas complètement gaspillée.
Il faisait un froid de canard ce matin et le ciel était tout gris.
C'est dommage.
Puis j'ai téléphoné à une autre amie, Camille, car je savais qu'elle ne laisserait jamais des bêtes comme ça entrer dans son dortoir.
Camille a dit qu'elle irait au centre avec [nom], mais qu’elle devait amener son petit frère, car elle avait promis de le garder.
La rue était pleine de gens [adjectif au pluriel] qui [verbe à l'imparfait enà la troisième personne du pluriel] et [verbe à l'imparfait enà la troisième personne du pluriel].
Arthur, le petit frère de Camille, a décidé de me raconter la déplorable histoire d'un(e) [animal] suédois(e) qui avait mangé trop de [nom au pluriel] et qui est devenu(e) fou/folle à cause de ça.
Selon Arthur, les instituteurs de maternelle ont l'habitude de raconter de telles histoires aux enfants de temps en temps, pour qu'ils comprennent la nature [adjectif au féminin] de la réalité.
Nous venions d'arriver au centre quand Camille s'est rendue compte qu'elle avait laissé son [nom au masculin] (dans lequel elle cache de l'argent) au dortoir.
Arthur a proposé de kidnapper quelques passants, de voler leur argent et de les enfermer dans un [nom d'un bâtiment], mais comme nous étions tout prêt à ès d’un distributeur on a, nous avons pu éviter ce type d'activité criminelle.
Choisir un seul sujet dans la même phrase : on ou nous
J'ai toujours considéré que les piscines sont une métaphore de nos [nom au pluriel] internes.
Est-ce que les gens autour de moi comprenaient le [nom abstrait] d'une telle situation ?
Franchement, je n'en étais pas sûre.
Il fallait absolument que j'aide ces personnes [adjectif au féminin pluriel] à voir le monde [adverbe].
J'ai commencé par une femme de [chiffre] ans qui portaient un t-shirt d'un concert de [musicien contemporain].
Mais ce n'était pas absurde !
C'était la vérité !
Son ignorance me faisait [verbe].
Ensuite, j'ai trouvé des garçons qui ont éclaté de rire en m'écoutant, et alors j'ai parlé avec un jeune missionnaire [adjectif] qui a essayé de ME convertir, puis avec un [nom masculin] professionnel.
Dans l'ensemble, je n'ai rien accompli, mais j'ai pu passer sur la glissadee toboggan, donc la journée n'était pas complètement gaspillperdue / gâchée.
Mad libs en français 2
Il faisait un froid de canard ce matin et le ciel était tout gris.
J'ai appelé ma copine Noémie et je lui ai demandé d'aller au centre aquatique avec moi, mais elle a inventé quelques excuses [adjectif au féminin pluriel] en disant qu'un contingent de [animal au pluriel] sauvages avaient pénétré dans son appart et volé tous les [nom au pluriel].
C'est dommage.
Puis j'ai téléphoné une autre amie, Camille, car je savais qu'elle ne laisserait jamais des bêtes comme ça entrer dans son dortoir.
Camille a dit qu'elle irait au centre avec [nom] mais qu'elle devait amener son petit frère, car elle avait promis de le garder.
On est parti vers [chiffre entre 0 et 12] heures du matin.
La rue était plein de gens [adjectif au pluriel] qui [verbe à l'imparfait en troisième personne du pluriel] et [verbe à l'imparfait en troisième personne du pluriel].
Arthur, le petit frère de Camille, a décidé de me raconter la déplorable histoire d'un [animal] suédois(e) qui avait mangé trop de [nom au pluriel] et qui est devenu(e) fou/folle à cause de ça.
Selon Arthur, les instituteurs de maternelle ont l'habitude de raconter telles histoires aux enfants de temps en temps, pour qu'ils comprennent la nature [adjectif au féminin] de la réalité.
Nous venions d'arriver au centre quand Camille s'est rendu compte qu'elle avait laissé son [nom au masculin] (dans lequel elle cache de l'argent) au dortoir.
Arthur a proposé de kidnapper quelques passants, de voler leur argent et de les enfermer dans un [nom d'un bâtiment], mais comme nous étions tout prêt à d'un distributeur on a pu éviter ce type d'activité criminelle.
J'ai retiré [chiffre] euros au distributeur et puis on a acheté des billets et on est entré dans le centre.
J'ai toujours considéré que les piscines sont une métaphore de nos [nom au pluriel] internes.
C'est une espace plein de nostalgie, de [nom abstrait] et de [chlore].
Est-ce que les gens autour de moi comprenaient le [nom abstrait] d'une telle situation ?
Franchement, je n'en étais pas sûre.
Il fallait absolument que j'aide ces personnes [adjectif au féminin pluriel] à voir le monde [adverbe].
Camille était dans le sauna et Arthur essayaient d'être ami avec des touristes [adjectifs de nationalité au pluriel] tandis que j'évangélisais.
J'ai commencé par une femme de [chiffre] ans qui portaient un t-shirt d'un concert de [musicien contemporain].
– Madame, j'ai dit.
– Savez-vous que les glissades d'eau nous offrent des trajets [adjectif au pluriel] autant que physiques ?
Elle a répondu : "Je n'ai jamais entendu de telles absurdités."
Mais ce n'était pas absurde !
C'était la vérité !
Son ignorance me faisait [verbe].
Ensuite j'ai trouvé des garçons qui ont éclaté de rire en m'écoutant, et alors j'ai parlé avec un jeune missionnaire [adjectif] qui a essayé de ME convertir, puis avec un [nom masculin] professionnel.
Dans l'ensemble, je n'ai rien accompli mais j'ai pu passer sur la glissade, donc la journée n'était pas complètement gaspillée.
Feedback
Très drôle et impeccable comme toujours. La fin du Challenge approche ! (Enfin.)
Mad libs en français 2 This sentence has been marked as perfect! |
Il faisait un froid de canard ce matin et le ciel était tout gris. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
J'ai appelé ma copine Noémie et je lui ai demandé d'aller au centre aquatique avec moi, mais elle a inventé quelques excuses [adjectif au féminin pluriel] en disant qu'un contingent de [animal au pluriel] sauvages avaient pénétré dans son appart et volé tous les [nom au pluriel]. This sentence has been marked as perfect! |
C'est dommage. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Puis j'ai téléphoné une autre amie, Camille, car je savais qu'elle ne lasserait jamais des bêtes comme ça dans son dortoir. Puis j'ai téléphoné une autre amie, Camille, car je savais qu'elle ne laisserait jamais des bêtes comme ça entrer dans son dortoir. Puis j'ai téléphoné à une autre amie, Camille, car je savais qu'elle ne laisserait jamais des bêtes comme ça entrer dans son dortoir. |
Camille a dit qu'elle irait au centre avec [nom] mais elle devait amener son petit frère, car elle avait promis de le garder. Camille a dit qu'elle irait au centre avec [nom] mais qu'elle devait amener son petit frère, car elle avait promis de le garder. Camille a dit qu'elle irait au centre avec [nom], mais qu’elle devait amener son petit frère, car elle avait promis de le garder. |
On est parti vers [chiffre entre 0 et 12] heures du matin. This sentence has been marked as perfect! |
La rue était plein de gens [adjectif au pluriel] qui [verbe à l'imparfait en troisième personne du pluriel] et [verbe à l'imparfait en troisième personne du pluriel]. This sentence has been marked as perfect! La rue était pleine de gens [adjectif au pluriel] qui [verbe à l'imparfait |
Arthur, le petit frère de Camille, a décidé de me raconter la déplorable histoire d'un [animal] suédois(e) qui a mangé trop de [nom au pluriel] et qui est devenu(e) fou/folle à cause de ça. Arthur, le petit frère de Camille, a décidé de me raconter la déplorable histoire d'un [animal] suédois(e) qui avait mangé trop de [nom au pluriel] et qui est devenu(e) fou/folle à cause de ça. Arthur, le petit frère de Camille, a décidé de me raconter la déplorable histoire d'un(e) [animal] suédois(e) qui avait mangé trop de [nom au pluriel] et qui est devenu(e) fou/folle à cause de ça. |
Selon Arthur, les instituteurs de maternelle ont l'habitude de raconter telles histoires aux enfants de temps en temps, pour qu'ils comprennent la nature [adjectif au féminin] de la réalité. This sentence has been marked as perfect! Selon Arthur, les instituteurs de maternelle ont l'habitude de raconter de telles histoires aux enfants de temps en temps, pour qu'ils comprennent la nature [adjectif au féminin] de la réalité. |
Nous venions d'arriver au centre quand Camille s'est rendu compte qu'elle avait laissé son [nom au masculin] (dans lequel elle cache de l'argent) au dortoir. This sentence has been marked as perfect! Nous venions d'arriver au centre quand Camille s'est rendue compte qu'elle avait laissé son [nom au masculin] (dans lequel elle cache de l'argent) au dortoir. |
Arthur a proposé de kidnapper quelques passants, voler leur argent et les enfermer dans un [nom d'un bâtiment], mais comme nous étions tout prêt à un distributeur on a pu éviter ce type d'activité criminelle. Arthur a proposé de kidnapper quelques passants, de voler leur argent et de les enfermer dans un [nom d'un bâtiment], mais comme nous étions tout prêt Arthur a proposé de kidnapper quelques passants, de voler leur argent et de les enfermer dans un [nom d'un bâtiment], mais comme nous étions tout pr Choisir un seul sujet dans la même phrase : on ou nous |
J'ai retiré [chiffre] euros au distributeur et puis on a acheté des billets et on est entré dans le centre. This sentence has been marked as perfect! |
J'ai toujours considéré que les piscines sont une métaphore de nos [nom au pluriel] internes. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
C'est une espace plein de nostalgie, [nom abstrait] et [chlore]. C'est un |
Est-ce que les gens autour de moi comprenaient le [nom abstrait] d'une telle situation ? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Franchement, je n'en étais pas sûre. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Il fallait absolument que j'aide ces personnes [adjectif au féminin pluriel] à voir le monde [adverbe]. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Camille était dans le sauna et Arthur essayaient d'être ami avec des touristes [adjectifs de nationalité au pluriel tandis que j'évangélisais. Camille était dans le sauna et Arthur essayai |
J'ai commencé par une femme de [chiffre] ans qui portaient un t-shirt d'un concert de [musicien contemporain]. This sentence has been marked as perfect! J'ai commencé par une femme de [chiffre] ans qui portai |
–Madame, j'ai dit. – Madame, j'ai dit. |
–Savez-vous que les glissades d'eau nous offrent des trajets [adjectif au pluriel] autant que physiques ? – Savez-vous que les glissades d'eau nous offrent des trajets [adjectif au pluriel] autant que physiques ? |
Elle a répondu : Je n'ai jamais entendu de telles absurdités. Elle a répondu : "Je n'ai jamais entendu de telles absurdités." |
Mais ce n'était pas absurde ! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
C'était la vérité ! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Son ignorance me faisait [verbe]. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ensuite j'ai trouvé des garçons qui ont éclaté de rire en m'écoutant, et alors j'ai parlé avec un jeune missionnaire [adjectif] qui a essayé de ME convertir, puis avec un [nom masculin] professionnel. This sentence has been marked as perfect! Ensuite, j'ai trouvé des garçons qui ont éclaté de rire en m'écoutant, et alors j'ai parlé avec un jeune missionnaire [adjectif] qui a essayé de ME convertir, puis avec un [nom masculin] professionnel. |
Dans l'ensemble, je n'ai rien accompli mais j'ai pu passer sur la glissade, donc la journée n'était pas complètement gaspillée. This sentence has been marked as perfect! Dans l'ensemble, je n'ai rien accompli, mais j'ai pu passer sur l |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium