Oct. 5, 2021
Aujourd'hui, il y a (presque) exactement trois moins que je suis au Sénégal. Je travaille pour un ONG, dans la domaine de la formation. J'avais envie d'habiter un peu en Afrique, et je savais que je pouvais améliorer mon français ici, donc je postulais.
Le Sénégal est un plutôt petit pays dans l'Afrique d'Ouest. Auparavant une colonie de la France, le Sénégal est indépendent depuis le 25 novembre 1958. Le premier président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor, était aussi un poète. Il a écri l'hymne national, Le Lion Rouge, et plusieurs livres. Je les ai essayé un peu, mais je préfère lire des romans. Aujourd'hui j'ai acheté <<Une si longue lettre>> de Mariana Bâ, une écrivaine Sénégalaise.
Mariana Bâ et Léopold Sédar Senghor, comme beaucoup des écrivains Sénégalais, écrivaient en français. C'est un signe de l'histoire de la colonisation française. Même si la langue nationale est le français, le Wolof est la langue la plus parlée par des gens. Malheureusement, peu de livres sont écrit en Wolof.
Et moi ? J'essaie de apprendre un peu de Wolof. Mais, souvent, quand je parle au chaffeur du taxi ou à la vendeuse du fruit, ils me répondent en français ! Mais bon, je si surtout ici pour le français..
Ma vie au Sénégal
Aujourd'hui, il y a (presque) exactement trois moins que je suis au Sénégal.
Je travaille pour une ONG, dans lae domaine de la formation.
“Organisation “ est féminin et “domaine” est masculin.
J'avais envie d'habiter un peu en Afrique, et je savais que je pouvais améliorer mon français ici, donc je’ai postulaisé.
Le Sénégal est un plutôt petit pays dans l'Afrique d'e l’Ouest.
Auparavant une colonie de la France, le Sénégal est indépendent depuis le 25 novembre 1958.
Le premier président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor, était aussi un poète.
Il a écrit l'hymne national, Le Lion Rouge, et plusieurs livres.
Je les ’ai essayé un peude lire ses livres, mais je préfère lire des romans.
Aujourd'hui j'ai acheté <<Une si longue lettre>> de Mariana Bâ, une écrivaine Sénégalaise.
Mariana Bâ et Léopold Sédar Senghor, comme beaucoup des ’écrivains Sénégalais, écrivaient en français.
C'est un signe de l'histoire de la colonisation française.
Même si la langue nationale est le français, le Wolof est la langue la plus parlée par dles genSénégalais.
Malheureusement, peu de livres sont écrit en Wolof.
Et moi ?
J'essaie de ’apprendre un peu de Wolof.
Mais, souvent, quand je parle au chaffeur due taxi ou à la vendeuse due fruits, ils me répondent en français !
Mais bon, je siuis surtout ici pour le français. de toute façon.
Rajout de “de toute façon” pour faire comprendre aux gens que ce n’est pas si grave que ça si tu n’apprends pas beaucoup de mots Wolof car ce qui compte pour toi, c’est le français.
Ma vie au Sénégal
Aujourd'hui, il y a (presque) exactement trois moins que je suis au Sénégal.
mois = month
moins = less
Je travaille pour une ONG, dans la domaine de l'éducation/la formation.
I don't know what specific organization you're talking about, but I feel like "éducation" would be a better translation than "formation"
J'avais envie d'habiter un peu en Afrique, et je savais que je pouvais améliorer mon français ici, donc je'ai postulaisé.
Le Sénégal est un pays plutôt petit pays dans ld'Afrique de l'Ouest.
Auparavant une colonie de la Francncienne colonie française, le Sénégal est indépendeant depuis le 25 novembre 1958.
Le premier président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor, était aussi un poète.
"un" poète wouldn't be wrong, but if you wanna emphasize his occupation, "était aussi poète" is slightly better
Il a écrit l'hymne national, « Le Lion Rouge », et plusieurs livres.
Je les 'ai essayé un peud'en lire quelques uns, mais je préfère lire des romans.
"Essayer" is mostly said about clothes or objects with specific functions. You can "essayer" your new car or even your new computer, but "trying a book" sounds really weird
Aujourd'hui j'ai acheté <<« Une si longue lettre>> » de Mariana Bâ, une écrivaine Ssénégalaise.
Ethnicity adjectives are capitalized only when they're used as nouns: "les Sénégalais sont sympathiques" but "une écrivaine sénégalaise"
Mariana Bâ et Léopold Sédar Senghor, comme beaucoup des 'écrivains Ssénégalais, écrivaient en français.
C'est un signe trace de l'histoire de la colonisationcoloniale française.
Même si la langue nationale est le français, le Wwolof est la langue la plus parlée par dles gens.
Language names never are capitalized
Malheureusement, peu de livres sont écrits en Wwolof.
Et moi ?
J'essaie de 'apprendre un peu de Wwolof.
de+vowel => d'
Mais, souvent, quand je parle aux chauffeurs due taxi ou à laaux vendeuses due fruits, ils me répondent en français !
The singular would mean you have just one cab driver and just one fruit merchant
Mais bon, je siuis surtout ici pour le français..
Ma vie au Sénégal This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Aujourd'hui, il y a (presque) exactement trois moins que je suis au Sénégal. Aujourd'hui, il y a (presque) exactement trois moi mois = month moins = less This sentence has been marked as perfect! |
Je travaille pour un ONG, dans la domaine de la formation. Je travaille pour une ONG, dans la domaine de l'éducation/la formation. I don't know what specific organization you're talking about, but I feel like "éducation" would be a better translation than "formation" Je travaille pour une ONG, dans l “Organisation “ est féminin et “domaine” est masculin. |
J'avais envie d'habiter un peu en Afrique, et je savais que je pouvais améliorer mon français ici, donc je postulais. J'avais envie d'habiter un peu en Afrique, et je savais que je pouvais améliorer mon français ici, donc j J'avais envie d'habiter un peu en Afrique, et je savais que je pouvais améliorer mon français ici, donc j |
Le Sénégal est un plutôt petit pays dans l'Afrique d'Ouest. Le Sénégal est un pays plutôt petit Le Sénégal est un plutôt petit pays dans l'Afrique d |
Auparavant une colonie de la France, le Sénégal est indépendent depuis le 25 novembre 1958. A This sentence has been marked as perfect! |
Le premier président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor, était aussi un poète. Le premier président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor, était aussi "un" poète wouldn't be wrong, but if you wanna emphasize his occupation, "était aussi poète" is slightly better This sentence has been marked as perfect! |
Il a écri l'hymne national, Le Lion Rouge, et plusieurs livres. Il a écrit l'hymne national, « Le Lion Rouge », et plusieurs livres. Il a écrit l'hymne national, Le Lion Rouge, et plusieurs livres. |
Je les ai essayé un peu, mais je préfère lire des romans. J "Essayer" is mostly said about clothes or objects with specific functions. You can "essayer" your new car or even your new computer, but "trying a book" sounds really weird J |
Aujourd'hui j'ai acheté <<Une si longue lettre>> de Mariana Bâ, une écrivaine Sénégalaise. Aujourd'hui j'ai acheté Ethnicity adjectives are capitalized only when they're used as nouns: "les Sénégalais sont sympathiques" but "une écrivaine sénégalaise" Aujourd'hui j'ai acheté <<Une si longue lettre>> de Mariana Bâ, une écrivaine Sénégalaise. |
Mariana Bâ et Léopold Sédar Senghor, comme beaucoup des écrivains Sénégalais, écrivaient en français. Mariana Bâ et Léopold Sédar Senghor, comme beaucoup d Mariana Bâ et Léopold Sédar Senghor, comme beaucoup d |
C'est un signe de l'histoire de la colonisation française. C'est un This sentence has been marked as perfect! |
Même si la langue nationale est le français, le Wolof est la langue la plus parlée par des gens. Même si la langue nationale est le français, le Language names never are capitalized Même si la langue nationale est le français, le Wolof est la langue la plus parlée par |
Malheureusement, peu de livres sont écrit en Wolof. Malheureusement, peu de livres sont écrits en This sentence has been marked as perfect! |
Et moi ? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
J'essaie de apprendre un peu de Wolof. J'essaie d de+vowel => d' J'essaie d |
Mais, souvent, quand je parle au chaffeur du taxi ou à la vendeuse du fruit, ils me répondent en français ! Mais The singular would mean you have just one cab driver and just one fruit merchant Mais, souvent, quand je parle au chaffeur d |
Mais bon, je si surtout ici pour le français.. Mais bon, je s Mais bon, je s Rajout de “de toute façon” pour faire comprendre aux gens que ce n’est pas si grave que ça si tu n’apprends pas beaucoup de mots Wolof car ce qui compte pour toi, c’est le français. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium