Feb. 27, 2023
Mon race de chien préférée est le labrador, pour plusieurs raisons.
Premièrement, tous les chiens que j'ai eu dans ma vie étaient labradors, alors ils me rappellent mon enfance. Quand j'était plus jeune, j'ai eu un labrador marron qu'on appelait Tess. Elle était assez grande mais elle était adorable. Elle est morte en 2018 et elle me manque toujours. (Est-ce qu'il y a des plus jolis façons à dire « elle est morte », comme en anglais ?)
Actuellement j'ai un labrador blanc qu'on appèle Juno. Elle est plus petite que Tess mais elle est aussi mignonne.
Deuxièmement, j'aime l'air des labradors. Ils ont une taille parfaite, pas trop grand mais pas trop petit. De plus, j'aime leur personnalité. Ils sont toujours à l'aise et ils sont toujours fidèles.
Si un jour je pourrais avoir un chien, je voudrais avoir un labrador. À mon avis, ils sont parfaits !
Ma race de chien préférée - 27 février 2023
Mona race de chien préférée est le labrador, pour plusieurs raisons.
"race" is feminine
Premièrement, tous les chiens que j'ai eus dans ma vie étaient des labradors, alors ils me rappellent mon enfance.
"labrador" isn't considered a title/profession, therefore it requires articles
The object ("les chiens") stands in front of the auxiliary "avoir", so the past participle agrees with this object (it's a tricky rule, don't worry if you're not comfortable with it right now)
Quand j'étaits plus jeune, j'ai eu un labrador marron qu'on brun qui s'appelait Tess.
-t never is a third person singular ending
When talking about hair (on people or animal), "brun" is the word
"qu'on appelait Tess" would mean you gave her this name, but it wasn't how she was actually called
Elle était assez grande mais elle était adorable.
Elle est mortem'a quitté en 2018 et elle me manque toujours.
A few elegant ways to phrase it:
Je l'ai perdue
Elle m'a quitté
Elle s'en est allée
Elle est montée au Ciel (if you're religious)
(Eest-ce qu'il y a des plus jolis façons àfaçons plus élégantes de dire « elle est morte », comme en anglais ? )
Actuellement, j'ai un labrador blanc qu'on i s'appèelle Juno.
Same thing here
to be called = s'appeler
"qu'on appelle" suggests you give someone/something a name, but it's not his/her/its real one
Elle est plus petite que Tess mais elle est aussi mignonne.
Deuxièmement, j'aime l'airllure des labradors.
l'allure = how someone looks, how they behave and the general impression produced by that
Ils ont une taille parfaite, pas trop grands mais pas trop petits.
De plus, j'aime leur personnalité.
Ils sont toujours à l'aise et ils sont toujours fidèles.
Si un jour je pourrvais avoir un chien un jour, je voudrais avoir un labrador.
Unlikely hypothesis = imparfait in the "si" clause, conditionnel in the main one => si je POUVAIS, je VOUDRAIS
À mon avis, ils sont parfaits !
Ma race de chien préférée - 27 février 2023 This sentence has been marked as perfect! |
Mon race de chien préférée est le labrador, pour plusieurs raisons. M "race" is feminine |
Premièrement, tous les chiens que j'ai eu dans ma vie étaient labradors, alors ils me rappellent mon enfance. Premièrement, tous les chiens que j'ai eus dans ma vie étaient des labradors, alors ils me rappellent mon enfance. "labrador" isn't considered a title/profession, therefore it requires articles The object ("les chiens") stands in front of the auxiliary "avoir", so the past participle agrees with this object (it's a tricky rule, don't worry if you're not comfortable with it right now) |
Quand j'était plus jeune, j'ai eu un labrador marron qu'on appelait Tess. Quand j'étai -t never is a third person singular ending When talking about hair (on people or animal), "brun" is the word "qu'on appelait Tess" would mean you gave her this name, but it wasn't how she was actually called |
Elle était assez grande mais elle était adorable. This sentence has been marked as perfect! |
Elle est morte en 2018 et elle me manque toujours. Elle A few elegant ways to phrase it: Je l'ai perdue Elle m'a quitté Elle s'en est allée Elle est montée au Ciel (if you're religious) |
(Est-ce qu'il y a des plus jolis façons à dire « elle est morte », comme en anglais ? ) ( |
Actuellement j'ai un labrador blanc qu'on appèle Juno. Actuellement, j'ai un labrador blanc qu Same thing here to be called = s'appeler "qu'on appelle" suggests you give someone/something a name, but it's not his/her/its real one |
Elle est plus petite que Tess mais elle est aussi mignonne. This sentence has been marked as perfect! |
Deuxièmement, j'aime l'air des labradors. Deuxièmement, j'aime l'a l'allure = how someone looks, how they behave and the general impression produced by that |
Ils ont une taille parfaite, pas trop grand mais pas trop petit. Ils ont une taille parfaite, pas trop grands mais pas trop petits. |
De plus, j'aime leur personnalité. This sentence has been marked as perfect! |
Ils sont toujours à l'aise et ils sont toujours fidèles. This sentence has been marked as perfect! |
Si un jour je pourrais avoir un chien, je voudrais avoir un labrador. Si Unlikely hypothesis = imparfait in the "si" clause, conditionnel in the main one => si je POUVAIS, je VOUDRAIS |
À mon avis, ils sont parfaits ! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium