emeravi's avatar
emeravi

June 7, 2022

0
ma journée en cours de français

Aujourd'hui dans mon cours du français nous avons parlé de l'euthanasie. J'avait entendu "Tanzanie" mais quand le professeur l'a écrit, j'ai compris.

La class étaient d'accord avec l'idée que l'euthanasie est une sujet compliquée. Selon moi, le chose le plus difficile est la situation de la personne qui va aider a faire l'euthanasie. Je ne aimerais pas mettre en pratique l'euthanasie pour un parent ou un ami. Cependant, je ne voudrais pas les voir souffrant.

Corrections

mMa journée en cours de français

Aujourd'hui, dans mon cours due français, nous avons parlé de l'euthanasie.

J'avaits entendu "« Tanzanie" » mais quand le professeur l'a écrit, j'ai compris.

La classe étaient d'accord avec l'idée que l'euthanasie est/était une sujet compliquée.

la classe = singular => était
Even simpler: "la classe a convenu que [...]"
convenir de quelque chose = to find an agreement about something

Selon moi, lea chose lea plus difficile est la situation de la personne qui va aider aà faire l'euthanasie.

Je ne 'aimerais pas mettre en pratiquer l'euthanasie pour un parent ou un ami.

ne+vowel => n'
"mettre en pratique" is rather said about a theory you put into practice. Doing something concretely is "pratiquer"
Alternative: un parent ou un ami = un proche ("a loved one")

Cependant, je ne voudrais pas les voir souffrantir.

Feedback

A very nice text overall. The grammar isn't bad at all and pretty much all sentences sound natural!

emeravi's avatar
emeravi

June 8, 2022

0

La classe étaient d'accord avec l'idée que l'euthanasie est/était une sujet compliquée.

Merci! J'ai vu que tu as écrit <<Est/était>>, l'un est meilleure que l'autre?

emeravi's avatar
emeravi

June 8, 2022

0

Merci beaucoup, ça a été très utile!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 8, 2022

104

Merci! J'ai vu que tu as écrit <<Est/était>>, l'un est meilleure que l'autre?

Technically, the sequence of tenses would require "était", but since you're expressing some kind of universal truth ("vérité générale"), that is consequently considered permanent, the present tense isn't much of a problem

And you're welcome!

emeravi's avatar
emeravi

June 15, 2022

0

Technically, the sequence of tenses would require "était", but since you're expressing some kind of universal truth ("vérité générale"), that is consequently considered permanent, the present tense isn't much of a problem And you're welcome!

J'ai compris, merci!

ma journée en cours de français


mMa journée en cours de français

Aujourd'hui dans mon cours du français nous avons parlé de l'euthanasie.


Aujourd'hui, dans mon cours due français, nous avons parlé de l'euthanasie.

J'avait entendu "Tanzanie" mais quand le professeur l'a écrit, j'ai compris.


J'avaits entendu "« Tanzanie" » mais quand le professeur l'a écrit, j'ai compris.

La class étaient d'accord avec l'idée que l'euthanasie est une sujet compliquée.


La classe étaient d'accord avec l'idée que l'euthanasie est/était une sujet compliquée.

la classe = singular => était Even simpler: "la classe a convenu que [...]" convenir de quelque chose = to find an agreement about something

Selon moi, le chose le plus difficile est la situation de la personne qui va aider a faire l'euthanasie.


Selon moi, lea chose lea plus difficile est la situation de la personne qui va aider aà faire l'euthanasie.

Je ne aimerais pas mettre en pratique l'euthanasie pour un parent ou un ami.


Je ne 'aimerais pas mettre en pratiquer l'euthanasie pour un parent ou un ami.

ne+vowel => n' "mettre en pratique" is rather said about a theory you put into practice. Doing something concretely is "pratiquer" Alternative: un parent ou un ami = un proche ("a loved one")

Cependant, je ne voudrais pas les voir souffrant.


Cependant, je ne voudrais pas les voir souffrantir.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium