fernfougere's avatar
fernfougere

Aug. 1, 2022

0
Ma famille

Je bien s’entendre avec ma famille même si je ne les vois pas très souvent. Un de mes frères habite en Mexique, l’autre à Londres et moi, en France. Mais, quand je les vois, nous rirons beaucoup. Parfois c’est épuisant à choisir du temps pour s’appeler. Par exemple, j’aurais du appeler mon frère aîné à vendredi s’il n’était pas trop occupé. Il aurait été à un restaurant quand je l’ai appelé.

Corrections

Ma famille

Je bien sm’entendres bien avec ma famille même si je ne lesa vois pas très souvent.

Un de mes frères habite enau Mexique, l’autre à Londres et moi, en France.

Mais, quand je les vois, nous rirons beaucoup.

Parfois, c’est épuisant àde choisir du tempsle bon moment pour s’appeler.

Par exemple, j’aurais du appeleré mon frère aîné à vendredi dernier s’il n’étavait pas été trop occupé.

= I would have called my older brother last Friday if he hadn't been too busy.

Il aurait été àdans un restaurant quandsi je l’aivais appelé.

= He would have been in a restaurant if I had called him.
The sentence doesn’t sound natural at all though and needs rephrasing.

Ma famille


This sentence has been marked as perfect!

Je bien s’entendre avec ma famille même si je ne les vois pas très souvent.


Je bien sm’entendres bien avec ma famille même si je ne lesa vois pas très souvent.

Un de mes frères habite en Mexique, l’autre à Londres et moi, en France.


Un de mes frères habite enau Mexique, l’autre à Londres et moi, en France.

Mais, quand je les vois, nous rirons beaucoup.


Mais, quand je les vois, nous rirons beaucoup.

Parfois c’est épuisant à choisir du temps pour s’appeler.


Parfois, c’est épuisant àde choisir du tempsle bon moment pour s’appeler.

Par exemple, j’aurais du appeler mon frère aîné à vendredi s’il n’était pas trop occupé.


Par exemple, j’aurais du appeleré mon frère aîné à vendredi dernier s’il n’étavait pas été trop occupé.

= I would have called my older brother last Friday if he hadn't been too busy.

Il aurait été à un restaurant quand je l’ai appelé.


Il aurait été àdans un restaurant quandsi je l’aivais appelé.

= He would have been in a restaurant if I had called him. The sentence doesn’t sound natural at all though and needs rephrasing.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium