fluffychipmunk's avatar
fluffychipmunk

April 1, 2020

0
Ma Chanteuse Préférée

Ma chanteuse préférée maintenant est Taylor Swift. La prémière fois que je l'ai écoutée, j'avais sept ans et la chanson était "You Belong With Me". Je pense encore que cette chanson est très super, mais en ce moment ma favorite est "All Too Well". Ma meilleure amie et moi, quand on était petites, je venais souvent chez elle et on dançait avec la musique de Taylor Swift dans le sous-sol. Cette amie, elle a démenagé à la Chine, donc je ne l'ai encore pas vue jusque quatre ans plus tard mais les souvenirs sont encore très chers.

De toute façon, j'aime bien la musique pop et "country" et j'aime tous les albums de Taylor Swift sauf Reputation.


My favorite singer right now is Taylor Swift. The first time I heard her, I was seven and the song was You Belong With Me. I still that the song is great but at the moment, my favorite is All Too Well. When my best friend and I were little, I would go to her house and we would dance to Taylor Swift in her basement. She moved to China so I didn't see her again for four years but the memories are still dear to me.

Anyways, I like pop and country music and i like all of Taylor's albums except for Reputation.

Corrections

Ma Chanteuse Préférée

Ma chanteuse préférée est maintenant est Taylor Swift.

In french, the adverb is after the verb

La prémière fois que je l'ai écoutée, j'avais sept ans et la chanson était "You Belong With Me".

Je pense encore que cette chanson est très superbien, mais en ce moment ma favorite est "All Too Well".

"très super" just doesn't feel right

Ma meilleure amie et moi, quand on était petites, je venais souvent chez elle et on dançait avecsur la musique de Taylor Swift dans le sous-sol.

In french, we say "dancer sur". Also, I can't find a better way to write it without having to change the whole sentence but the beginning of the sentence sounds really awkward.

Cette amie, eElle a démenagé à la Chine, donc je ne l'ai encoretoujours pas vue jusquedepuis quatre ans plus tard mais les souvenirs me sont encore très chers.

De toute façon, j'aime bien la musique pop et "country" et j'aime tous les albums de Taylor Swift sauf Reputation.

Ma Chanteuse Préférée


This sentence has been marked as perfect!

Ma chanteuse préférée maintenant est Taylor Swift.


Ma chanteuse préférée est maintenant est Taylor Swift.

In french, the adverb is after the verb

La prémière fois que je l'ai écoutée, j'avais sept ans et la chanson était "You Belong With Me".


This sentence has been marked as perfect!

Je pense encore que cette chanson est très super, mais en ce moment ma favorite est "All Too Well".


Je pense encore que cette chanson est très superbien, mais en ce moment ma favorite est "All Too Well".

"très super" just doesn't feel right

Ma meilleure amie et moi, quand on était petites, je venais souvent chez elle et on dançait avec la musique de Taylor Swift dans le sous-sol.


Ma meilleure amie et moi, quand on était petites, je venais souvent chez elle et on dançait avecsur la musique de Taylor Swift dans le sous-sol.

In french, we say "dancer sur". Also, I can't find a better way to write it without having to change the whole sentence but the beginning of the sentence sounds really awkward.

Cette amie, elle a démenagé à la Chine, donc je ne l'ai encore pas vue jusque quatre ans plus tard mais les souvenirs sont encore très chers.


Cette amie, eElle a démenagé à la Chine, donc je ne l'ai encoretoujours pas vue jusquedepuis quatre ans plus tard mais les souvenirs me sont encore très chers.

De toute façon, j'aime bien la musique pop et "country" et j'aime tous les albums de Taylor Swift sauf Reputation.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium