Ahrina's avatar
Ahrina

today

2
日本語の本

今日は色々な青空文庫の本を読みました。前より難しくなかったね、私の読み力が少しずつ上達しました。
小川未明殿の作品をよく読みました。優しくて、面白くて、すごく尊敬しています。
もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けるに過ぎないから、簡単に好きになるかもしれません~
でも、いつか私の日本語はあのようになれば、まじで喜びますよ。
全力で頑張ります!

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日本語の本

今日は色々な青空文庫の本を読みました。

優しくて、面白くて、すごく尊敬しています。

全力で頑張ります!

1

日本語の本

今日は色々な青空文庫の本を読みました。

全力で頑張ります!

今日は色々な青空文庫の本を読みました。

優しくて、面白くて、すごく尊敬しています。

全力で頑張ります!

日本語の本


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は色々な青空文庫の本を読みました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

前より難しくなかったね、私の読み力が少しずつ上達しました。


前より難しくなかったね、私の読力が少しずつ上達してきました。 前より難しくなかった私の読力が少しずつ上達してきました。

前より難しくなかったね私の読力が少しずつ上達しました。 前より難しくなかったね私の読力が少しずつ上達しました。

前より難しくなかったね、私の読力が少しずつ上達しました。 前より難しくなかったね、私の読力が少しずつ上達しました。

小川未明殿の作品をよく読みました。


小川未明殿の作品をよく読みました。 小川未明の作品をよく読みました。

小川未明殿の作品をよくたくさん読みました。 小川未明の作品をたくさん読みました。

小川未明殿の作品をよく読みました。 小川未明の作品をよく読みました。

優しくて、面白くて、すごく尊敬しています。


This sentence has been marked as perfect!

優しくて、面白くて、すごく尊敬しています。 優しくて、面白くて、すごく尊敬しています。

言いたいのは易しい(easy)ですか 優しいはkind という意味です

This sentence has been marked as perfect!

もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けるに過ぎないから、簡単に好きになるかもしれません~


もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けるに過ぎないから、簡単にたやすく好きになるだけなのかもしれません~ もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けるに過ぎないから、たやすく好きになるだけなのかもしれません~

もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けるに過ぎないから、簡単に好きになるかもしれません~ もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けるに過ぎないから、簡単に好きになるかもしれません~

過ぎないの使い方間違ってます “〜に過ぎない” means “nothing more than,” and it suggests that something is not a big deal. 例文 それは噂に過ぎない それは言い訳に過ぎない 私はただの知り合いに過ぎない

もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けに過ぎないから、簡単に好きになるかもしれません~ もちろん、私は日本語能力試験のN2を受けに過ぎないから、簡単に好きになるかもしれません~

もう受験しましたか? それとも、これから受験しますか?

でも、いつか私の日本語はあのようになれば、まじで喜びますよ。


でも、いつか私の日本語あのようになれば、まじで本当に喜びますよ。 でも、いつか私の日本語あのようになれば、本当に喜びますよ。

でも、いつか私の日本語あのようになれば、まじで喜びますよ。 でも、いつか私の日本語あのようになれば、まじで喜びますよ。

でも、いつか私の日本語あのようになれば、まじで喜びますよ。 でも、いつか私の日本語あのようになれば、まじで喜びますよ。

文は問題ないけど、「あのように」が気になりますね。「小川未明」の文章のように、ということですか?

全力で頑張ります!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium