weexie's avatar
weexie

Nov. 14, 2019

0
Kendim

Adim Bia, ben kadinim ve evliyim. Brezilya’da yaşiyorum ama turkiyeyi severim. Yirmi yedi yaşindayim, saçlarim kirmizi, ben avukatim ve dövme dört tane var. Iki köpeğim ve bir kedim var. Çok seyahat etmek severim. Teşekkür ederim. Hoşçakal.


Eu mesma.
Meu nome é Bia, sou mulher e casada. Eu moro no Brasil mas amo a Turquia. Tenho vinte e sete anos, cabelo vermelho, sou advogada e tenho quatro tatuagens. Tenho dois cachorros e um gato. Gosto de viajar muito. Obrigada. Tchau.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Kendim

Adim Bia, ben kadinim ve evliyim.

Iki köpeğim ve bir kedim var.

Teşekkür ederim.

Hoşçakal.

Teşekkür ederim.

Hoşçakal.

Kendim

Teşekkür ederim.

Hoşçakal.

Kendim


This sentence has been marked as perfect!

KBendim hakkımda Benim hakkımda

When you want to give information about something, you can use " x hakkında, x ile ilgili". Also, using "benim" is better.

This sentence has been marked as perfect!

Adim Bia, ben kadinim ve evliyim.


This sentence has been marked as perfect!

Adim Bia, benBenim adım Bia, kadiniınım ve evliyim. Benim adım Bia, kadınım ve evliyim.

Adiım Bia, ben kadiniınım ve evliyim. Adım Bia, ben kadınım ve evliyim.

Adim Bia, ben kadiniınım ve evliyim. Adim Bia, ben kadınım ve evliyim.

Brezilya’da yaşiyorum ama turkiyeyi severim.


Brezilya’da yaşiyorum ama tuve Türkiyeyi severiiyorum. Brezilya’da yaşiyorum ve Türkiyeyi seviyorum.

Brezilya’da yaşiıyorum ama turkiye'yi severide seviyorum. Brezilya’da yaşıyorum ama rkiye'yi de seviyorum.

In the basic, you need to use same tense in the sentences.

Brezilya’da yaşiıyorum ama turkiye'yi severim. Brezilya’da yaşıyorum ama rkiye'yi severim.

Brezilya’da yaşiıyorum ama turkiye'yi severim. Brezilya’da yaşıyorum ama rkiye'yi severim.

Yirmi yedi yaşindayim, saçlarim kirmizi, ben avukatim ve dövme dört tane var.


Yirmi yedi yaşindayim, saçlarim kirmizi, ben avukatim ve dövme dört tane dövmem var. Yirmi yedi yaşindayim, saçlarim kirmizi, ben avukatim ve dört tane dövmem var.

Yirmi yedi yaşiındayiım, saçlarim kiırmizi, benızı, avukatiım ve dövme dört tane dövmem var. Yirmi yedi yaşındayım, saçlarim kırmızı, avukatım ve dört tane dövmem var.

You can use "kızıl" instead of kırmızı. You don't have to use benim/ben everytime. I think, it is enough to use in the begining.

Yirmi yedi yaşiındayiım, saçlariım kirmizi, ızıl, ben avukatiım ve dövme dört tane dövmem var. Yirmi yedi yaşındayım, saçlarım kızıl, ben avukatım ve dört tane dövmem var.

Yirmi yedi yaşiındayiım, saçlariım kiırmiziı, ben avukatiım ve dövme dört tane dövmem var. Yirmi yedi yaşındayım, saçlarım kırmizı, ben avukatım ve dört tane dövmem var.

Iki köpeğim ve bir kedim var.


This sentence has been marked as perfect!

IAyrıca iki köpeğim ve bir de kedim var. Ayrıca iki köpeğim ve bir de kedim var.

Iİki köpeğim ve bir kedim var. İki köpeğim ve bir kedim var.

Iİki köpeğim ve bir kedim var. İki köpeğim ve bir kedim var.

Çok seyahat etmek severim.


Çok sSeyahat etmeyi çok severim. Seyahat etmeyi çok severim.

Çok sSeyahat etmeyi çok severim. Seyahat etmeyi çok severim.

You should use Adverb right before the verb.

Çok seyahat etmekyi severim. Çok seyahat etmeyi severim.

Çok sSeyahat etmeyi çok severim. Seyahat etmeyi çok severim.

Teşekkür ederim.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hoşçakal.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium