May 21, 2023
Che bella serata! Piove e sto guardando la pioggia dalla finestra. Mi è sempre piaciuta la pioggia, addirittura quando ero bambina - tutti i miei compagni di scuola erano tristi perché pioveva quando volevano stare fuori, ma io ho sempre preferito stare a casa il più possibile. Ovviamente andavo ai bar o al cinema con gli amici, ma la mia casa era il mio tempio.
Ieri siamo andati da KFC perché avevamo voglia di hamburger, ma oggi abbiamo mangiato la verdura per un pranzo sano. Anche quando facciamo le patatine fritte nell'Airfryer sono più sane e saporite rispetto a quelle fatte con molto olio nella padella.
La prossima settimana guarderò un altro episodio della serie TV italiana di cui dicevo ieri. Non riesco a concentrarmi quando lavoro, quindi devo trovare una giornata in cui lavoro poco o sono libera.
Oggi abbiamo fatto una passeggiata mentre giocavamo a Pokemon Go. C'era un evento durante la mattina, posso dire che sono contenta di com'è andato.
La giornata è passata velocemente. Dopo aver finito il lavoro, vado a dormire. Da oggi farò la mia passeggiata quotidiana di mattina ( almeno quando lavoro di sera ) e poi potrò studiare. È meglio studiare dopo averla fatta, in questa maniera non sarò di fretta.
A domani!
Lunedì
Che bella serata!
Piove e sto guardando la pioggia dalla finestra.
Ovviamente andavo ail bar o al cinema con gli amici, ma la mia casa era il mio tempio.
Meglio usare il singolare per dare più vaghezza.
Anche quando facciamo le patatine fritte nell'Airfryercon la friggitrice ad aria sono più sane e saporite rispetto a quelle fatte con molto olio nella padella.
Stranamente abbiamo deciso di tradurre "airfryer" invece di prenderlo così com'è, forse è troppo difficile da pronunciare per molti italiani lol.
La prossima settimana guarderò un altro episodio della serie TV italiana di cui dicevo/parlavo ieri.
"Parlavo" è un po' più comune, però anche il tuo "dicevo" non è sbagliato.
Non riesco a concentrarmi quando lavoro, quindi devo trovare una giornata in cui lavoro poco o sono libera.
Oggi abbiamo fatto una passeggiata mentre giocavamo a Pokemon Go.
C'era un evento durante la mattinata, posso dire che sono contenta di com'è andato.
Mi suona più naturale.
La giornata è passata velocemente.
Dopo aver finito il lavoro, vadoandrò a dormire.
Credo tu stia parlando in questo momento, non della routine generica, giusto? Quindi futuro.
Da oggi farò la mia passeggiata quotidiana di mattina ( almeno quando lavoro di sera ) e poi potrò studiare.
È meglio studiare dopo averla fatta, in questa maniera non sarò di fretta.
A domani!
Feedback
Dicono che camminare prima di studiare sia ottimo, perché ossigeni il cervello.
Ovviamente andavo ail bar o al cinema con gli amici, ma la (mia) casa era il mio tempio.
Ieri siamo andati da KFC perché avevamo voglia di hamburger, ma oggi abbiamo mangiato la verdura per un pranzo sano.
"per mangiare un po' più sano". Puoi anche usare una costruzione molto colloquiale e particolare; faccio prima a farti degli esempi per farti capire meglio:
"abbiamo mangiato la verdura per stare sul sano"
"ho preso questa tenda nera per restare sul misterioso"
"questa canzone non mi piace, vorrei restare su qualcosa di più movimentato e ritmico"
"non penso che ho voglia di dolce, vorrei rimanere sul salato"
Se non hai ben capito chiedi pure
Anche quando facciamo le patatine fritte nell'Airfryer sono più sane e saporite rispetto a quelle fatte con molto olio inella padella.
"in padella", "al forno", "in pentola", "alla griglia"
La prossima settimana guarderò un altro episodio della serie TV italiana di cui diceparlavo ieri.
"dire" in questi contesti è un comunissimo errore della lingua parlata; nel colloquiale penso che vada molto bene, però grammaticalmente non è il massimo
C'era un evento durante la mattinata, posso dire che sonodi essere contenta di com'è andato.
"mattinata" mi dà più il senso di durata, quindi penso sia meglio
Da oggi farò la mia passeggiata quotidiana di mattina ( almeno quando lavoro di sera ) e poi potrò studiare.
O anche "così poi potrò..."
È meglio studiare dopo averla fatta, in questa maniera non sarò di fretta.
Oppure "fatta, così non sono di fretta" per essere più concisa
Lunedì This sentence has been marked as perfect! |
Che bella serata! This sentence has been marked as perfect! |
Piove e sto guardando la pioggia dalla finestra. This sentence has been marked as perfect! |
Mi è sempre piaciuta la pioggia, addirittura quando ero bambina - tutti i miei compagni di scuola erano tristi perché pioveva quando volevano stare fuori, ma io ho sempre preferito stare a casa il più possibile. |
Ovviamente andavo ai bar o al cinema con gli amici, ma la mia casa era il mio tempio. Ovviamente andavo a Ovviamente andavo a Meglio usare il singolare per dare più vaghezza. |
Ieri siamo andati da KFC perché avevamo voglia di hamburger, ma oggi abbiamo mangiato la verdura per un pranzo sano. Ieri siamo andati da KFC perché avevamo voglia di hamburger, ma oggi abbiamo mangiato la verdura per un pranzo sano. "per mangiare un po' più sano". Puoi anche usare una costruzione molto colloquiale e particolare; faccio prima a farti degli esempi per farti capire meglio: "abbiamo mangiato la verdura per stare sul sano" "ho preso questa tenda nera per restare sul misterioso" "questa canzone non mi piace, vorrei restare su qualcosa di più movimentato e ritmico" "non penso che ho voglia di dolce, vorrei rimanere sul salato" Se non hai ben capito chiedi pure |
Anche quando facciamo le patatine fritte nell'Airfryer sono più sane e saporite rispetto a quelle fatte con molto olio nella padella. Anche quando facciamo le patatine fritte nell'Airfryer sono più sane e saporite rispetto a quelle fatte con molto olio in "in padella", "al forno", "in pentola", "alla griglia" Anche quando facciamo le patatine fritte Stranamente abbiamo deciso di tradurre "airfryer" invece di prenderlo così com'è, forse è troppo difficile da pronunciare per molti italiani lol. |
La prossima settimana guarderò un altro episodio della serie TV italiana di cui dicevo ieri. La prossima settimana guarderò un altro episodio della serie TV italiana di cui "dire" in questi contesti è un comunissimo errore della lingua parlata; nel colloquiale penso che vada molto bene, però grammaticalmente non è il massimo La prossima settimana guarderò un altro episodio della serie TV italiana di cui dicevo/parlavo ieri. "Parlavo" è un po' più comune, però anche il tuo "dicevo" non è sbagliato. |
Non riesco a concentrarmi quando lavoro, quindi devo trovare una giornata in cui lavoro poco o sono libera. This sentence has been marked as perfect! |
Oggi abbiamo fatto una passeggiata mentre giocavamo a Pokemon Go. This sentence has been marked as perfect! |
C'era un evento durante la mattina, posso dire che sono contenta di com'è andato. C'era un evento durante la mattinata, posso dire "mattinata" mi dà più il senso di durata, quindi penso sia meglio C'era un evento durante la mattinata, posso dire che sono contenta di com'è andato. Mi suona più naturale. |
La giornata è passata velocemente. This sentence has been marked as perfect! |
Dopo aver finito il lavoro, vado a dormire. Dopo aver finito il lavoro, Credo tu stia parlando in questo momento, non della routine generica, giusto? Quindi futuro. |
Da oggi farò la mia passeggiata quotidiana di mattina ( almeno quando lavoro di sera ) e poi potrò studiare. Da oggi farò la mia passeggiata quotidiana di mattina ( almeno quando lavoro di sera ) e poi potrò studiare. O anche "così poi potrò..." This sentence has been marked as perfect! |
È meglio studiare dopo averla fatta, in questa maniera non sarò di fretta. È meglio studiare dopo averla fatta, in questa maniera non sarò di fretta. Oppure "fatta, così non sono di fretta" per essere più concisa This sentence has been marked as perfect! |
A domani! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium