cerise's avatar
cerise

June 20, 2024

37
L'un de mes personnages préférés

Une journée d’automne de 1122, dans le château du duc d’Aquiraine, une princesse vit le jour. Son père Guillaume, fils aîné du duc d’Aquitaine IX, devait succéder à ce dernier. Guillaume IX était aussi le duc de Poitiers. À cette époque, le terrain de la maison de Poitiers s’etendait de la Loire aux Pyrénées et au comté de Toulouse, y compris Poitiers. Gascogne et Limousin. Le territoire occupait un tiers de la France actuelle. La mère de la petite princesse, Aénor de Châtellerault avait épousé son père l’année précédente.

Corrections

L'un de mes personnages préférés

Une journée d’automne (de) 1122, dans le château du duc d’Aquirtaine, une princesse vit le jour.

Le « de » entre parenthèses n'est pas faux, mais il est extrêmement commun de ne rien mettre entre une saison et son année => l'automne 1122, l'hiver 1944, l'été 1789...
Toutefois, pour un style plus formel, vous pouvez garder la préposition

Son père Guillaume X, fils aîné du duc d’Aquitaine Guillaume IX, devait succéder à ce dernier.

Aliénor était la fille de Guillaume X, lui-même fils de Guillaume IX

Guillaume IX était aussi le duc de Poitiers.

À cette époque, le terrdomaine de la maison de Poitiers s’eétendait de la Loire aux Pyrénées et au comté de Toulouse, yet comprisenait Poitiers.,

On dit qu'une maison noble a « des terres » ou « un domaine » ; mais si vous achetez quelque chose pour y bâtir une maison, vous aurez « un terrain »

la Gascogne et le Limousin.

Les régions fonctionnent avec un article, qu'elles soient françaises ou étrangères d'ailleurs (il existe des exceptions pour les régions étrangères peu connues) => LE Limousin, LA Bourgogne, LA Moscovie, LE Kansaï...

Le territoire occupait un tiers de la France actuelle.

La mère de la petite princesse, Aénor de Châtellerault, avait épousé son père l’année précédente.

Virgules de chaque côté d'un nom en incise

Feedback

Très bon texte, comme à votre habitude !

cerise's avatar
cerise

June 20, 2024

37

Merci pour ces corrections ! C'est très utile !

>Son père Guillaume X
Au moment de la naissance d'Aliénor, son père n'a pas encore succédé à Guillaume IX. Je peux écrire ici Guillaume X ?

cerise's avatar
cerise

June 20, 2024

37

>On dit qu'une maison noble a « des terres » ou « un domaine » ; mais si vous achetez quelque chose pour y bâtir une maison, vous aurez « un terrain »
C'est une très bonne explication ! Merci !

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2024

0

はい、それもいいです!王や皇帝や貴人はいつも今日の觀點から各付けられています。Louis XIVの幼少について話してもLouis XIVの老後について話しても、Louis XIVがかならずLouis XIVであります。まだ王ならなければ、「le futur Charles X」ということができましてもこれが強制的ありません。

どういたしまして!

cerise's avatar
cerise

June 21, 2024

37

なるほど!よくわかりました。今回もどうもありがとうございました!^-^

L'un de mes personnages préférés

Une journée d’automne de 1122, dans le château du duc d’Aquirtaine, une princesse vit le jour.

Son père Guillaume, fils aîné du duc d’Aquitaine IX, devait succéder à ce dernier.

Guillaume IX était aussi le duc de Poitiers.

À cette époque, le terrain de la maison de Poitiers s’eétendait de la Loire aux Pyrénées et au comté de Toulouse, y compris Poitiers.

Gascogne et Limousin.

Le territoire occupait un tiers de la France actuelle.

La mère de la petite princesse, Aénor de Châtellerault, avait épousé son père l’année précédente.

cerise's avatar
cerise

June 20, 2024

37

Merci pour ces corrections !^-^

Gascogne et Limousin.


This sentence has been marked as perfect!

la Gascogne et le Limousin.

Les régions fonctionnent avec un article, qu'elles soient françaises ou étrangères d'ailleurs (il existe des exceptions pour les régions étrangères peu connues) => LE Limousin, LA Bourgogne, LA Moscovie, LE Kansaï...

Le territoire occupait un tiers de la France actuelle.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La mère de la petite princesse, Aénor de Châtellerault avait épousé son père l’année précédente.


La mère de la petite princesse, Aénor de Châtellerault, avait épousé son père l’année précédente.

La mère de la petite princesse, Aénor de Châtellerault, avait épousé son père l’année précédente.

Virgules de chaque côté d'un nom en incise

L'un de mes personnages préférés


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Une journée d’automne de 1122, dans le château du duc d’Aquiraine, une princesse vit le jour.


Une journée d’automne de 1122, dans le château du duc d’Aquirtaine, une princesse vit le jour.

Une journée d’automne (de) 1122, dans le château du duc d’Aquirtaine, une princesse vit le jour.

Le « de » entre parenthèses n'est pas faux, mais il est extrêmement commun de ne rien mettre entre une saison et son année => l'automne 1122, l'hiver 1944, l'été 1789... Toutefois, pour un style plus formel, vous pouvez garder la préposition

Son père Guillaume, fils aîné du duc d’Aquitaine IX, devait succéder à ce dernier.


This sentence has been marked as perfect!

Son père Guillaume X, fils aîné du duc d’Aquitaine Guillaume IX, devait succéder à ce dernier.

Aliénor était la fille de Guillaume X, lui-même fils de Guillaume IX

Guillaume IX était aussi le duc de Poitiers.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

À cette époque, le terrain de la maison de Poitiers s’etendait de la Loire aux Pyrénées et au comté de Toulouse, y compris Poitiers.


À cette époque, le terrain de la maison de Poitiers s’eétendait de la Loire aux Pyrénées et au comté de Toulouse, y compris Poitiers.

À cette époque, le terrdomaine de la maison de Poitiers s’eétendait de la Loire aux Pyrénées et au comté de Toulouse, yet comprisenait Poitiers.,

On dit qu'une maison noble a « des terres » ou « un domaine » ; mais si vous achetez quelque chose pour y bâtir une maison, vous aurez « un terrain »

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium