YazidTia's avatar
YazidTia

June 18, 2026

1
文、Pt. 64: 私の猫

1)私は猫を二匹飼っている。猫たちの名前はローデーとタッキーという。ローデー猫はオスと三歳か四歳で、タッキー猫はメスと十五歳ぐらいだ。
2)時々、ローデー猫が私に何か持ってきる。一度、ローデー猫が家で見つけたコウモリを持ってきてくれた。びっくりした!すごい漁師だね!
3)タッキーがとても友好的な猫だよ。いつも客に会って「撫でください」ってニャンする。


1) I own two cats. Their names are Rhodey and Tucky. Rhodey cat is male and three or four years old, Tucky cat is female and about 15 years old.
2) Sometimes, Rhodey brings me something. One time, he brought me a bat that he found in the house. I was surprised! What a great hunter!
3) Tucky is a very friendly cat. She always meets visitors and meows "please pet me."

(#3: I'm not sure how to convey that my cat meows like she's asking to be pet.)

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

文、Pt. 64: 私の猫

1)私は猫を二匹飼っている。

猫たちの名前はローデーとタッキーという。

びっくりした!

YazidTia's avatar
YazidTia

June 19, 2026

1

ローデーはオス三歳か四歳で、タッキーはメス十五歳ぐらいだ。

ずいぶん歳が離れているね。

0

1)私は猫を二匹飼っている。

2)

びっくりした!

3)

YazidTia's avatar
YazidTia

June 19, 2026

1
mao's avatar
mao

June 19, 2026

0

“猫撫で声”ーboth of them use this voice in different ways! ありがとうございます!

文、Pt. 64: 私の猫


This sentence has been marked as perfect!

1)私は猫を二匹飼っている。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

猫たちの名前はローデーとタッキーという。


This sentence has been marked as perfect!

ローデー猫はオスと三歳か四歳で、タッキー猫はメスと十五歳ぐらいだ。


ローデーはオス三歳か四歳で、タッキーはメス十五歳ぐらいだ。 ローデーはオス三歳か四歳タッキーはメス十五歳ぐらいだ。

ローデーはオス三歳か四歳で、タッキーはメス十五歳ぐらいだ。 ローデーはオス三歳か四歳で、タッキーはメス十五歳ぐらいだ。

ずいぶん歳が離れているね。

2)


This sentence has been marked as perfect!

時々、ローデー猫が私に何か持ってきる。


時々、ローデー猫が私に何か持ってる。 時々、ローデー私に何か持ってる。

時々、ローデーが私に何か持ってる。 時々、ローデーが私に何か持ってる。

一度、ローデー猫が家で見つけたコウモリを持ってきてくれた。


一度、ローデー猫が家で見つけたコウモリを持ってき(てくれ)た。 一度、ローデー家で見つけたコウモリを持ってき(てくれ)た。

一度、ローデーが家で見つけたコウモリを持ってきてくれた。 一度、ローデーが家で見つけたコウモリを持ってきてくれた。

家の中に蝙蝠(コウモリ)が住んでいるの!

びっくりした!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

すごい漁師だね!


すごい師だね! すごい師だね!

すごい師だね! すごい師だね!

3)


This sentence has been marked as perfect!

タッキーがとても友好的な猫だよ。


タッキーとても友好的な猫だよ。 タッキーとても友好的な猫だよ。

いつも客に会って「撫でください」ってニャンする。


いつも客に会ってうと「撫でください」ってニャンする。 いつも客に会うと「撫でください」ってニャンする。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium