oceandrive76's avatar
oceandrive76

Dec. 13, 2020

0
Los leones

Se han descubrido los huesos de los leones en Asía, Europa y las Americas. Aunque solo encontrados en algunos lugares en África ahora, los leones vivían en un área mucho más grande en el pasado. ¡De hecho, los leones de asía quizá vivieran hasta el siglo diez o once, incluso en áreas en el norte, como Georgia! Hay muchas fuentes que nos dicen que los leones aún vivieron alrededor de Grecia por todos los últimos siglos a.c. y en los primeros siglos d.c. Sin embargo, parece que no sobrevivían hasta la caída del imperio romano.

Ahora, hay movimientos súper-conservacionistas que quieren que los gobiernos de países diferentes de Europa permitan la reintroducción de los animales prehistóricos de la continente. Sin embargo, muchos de estos animales se han extinguido. Entonces, quieren usar sustitutos como esos de África. Creen que, a través de la reintroducción de estos animales, ayudaríamos al medio ambiente. Después de todo, es probable que los seres humanos contribuyeran mucho a la extinción de estos animales mismos. Aunque muchos gobiernos están escépticos, hay otros que ven una otra oportunidad: podríamos usar esta reintroducción para rescatar otros animales en peligro de extinción, como los leones.


Dos oraciones con "No + verbo + más que".

1. No pudieron más que llorar, se sentían tan felices.

2. No hay más que los escombros, la ciudad se destruyó hace mucho tiempo.

Corrections

Los leones

Se han descubridierto los huesos de los leones en Asía, Europa y las Ameéricas.

El participio del verbo "descubrir" es "descubierto". "Descubrido" es incorrecto (sometimes even spanish natives say it like that...but it's not correct).

Si dices "se han descubierto los huesos de LOS leones" se da a entender que ya has hablado o mencionado a unos leones antes, y que se encontró algo de ellos. Ya que es la primera vez que mencionas a los leones en el texto, deberías quitar este "los", y dejar solo "leones".

Aunque solo encontrados en algunos lugares en África ahora, los leones vivían en un área mucho más grande en el pasado.

¡De hecho, los leones de asíAsia quizá vivieran hasta el siglo diez o once, incluso en áreas en el norte, como Georgia!

Hay muchas fuentes que nos dicen que los leones aún vivieron alrededor de Grecia por todos los últimos siglos a.cC. y en los primeros siglos d.cC. Sin embargo, parece que no sobrevivíaieron hasta la caída del imperio romano.

1-"Vivieron" no es incorrecto, pero "vivían" sonaría un poco mejor.

2-"Sobrevivieron" es un pasado perfecto, el cual implica que la acción de "sobrevivir" terminó, en la fecha específica (suceso) que das ( los leones no llegaron a sobrevivir hasta la caída del imperio romano, sino que murieron antes de eso, ahí das una fecha en la cual termina la acción).
En cambio, el verbo "sobrevivían" está en 'pasado imperfecto', el cual entre otras cosas, se usa para "expresar una acción habitual o repetitiva del pasado". Usar este verbo (sobrevivían en pretérito imperfecto) que expresa "una tendencia o habito del pasado" en tu texto, da un mensaje así; "los leones no solían sobrevivir hasta la caída del imperio", "los leones no tendían a sobrevivir hasta la caída el imperio", lo cual no es el mensaje que quieres dar (o eso interpreto).

3- También, se suele escribir el nombre de "Dios" o "Cristo" con mayúscula.

Ahora, hay movimientos súper-conservacionistas que quieren que los gobiernos de países diferentes países de Europa permitan la reintroducción de los animales prehistóricos de lal continente.

1- Si escribes una oración con el adjetivo "diferentes" en algún sustantivo, puedes ponerlo en dos lugares, y darle dos "enfoques" distintos a la oración:

ej A) Adjetivo ANTES del sustantivo
_ "Vi diferentes vestidos, de todo tipo, en la fiesta" (aquí colocas el "diferente" antes del sustantivo, y no se le da tanto enfoque a "la diferencia y características distintas" entre los vestidos, sino a LOS VESTIDOS que viste- énfasis en el sustantivo y no en el adjetivo que lo caracteriza, el "diferentes" es un detalle). Así se suele escribir este adjetivo con otros sustantivos, en casos de ORACIONES LARGAS O MAS COMPUESTAS, donde el adjetivo o cualidad de la cosa no es lo importante.

ej B) Adjetivo DESPUÉS del sustantivo
_"Te estoy hablando de cosas diferentes." (aquí el "diferentes" va después de "cosas", y en este caso entonces, se hace énfasis en "lo diferentes que son las cosas" y no se hace enfoque en "las cosas" en sí). Así se coloca el adjetivo en oraciones mas simples o cortas, como la del ejemplo, donde "el objetivo de la oración" es enfocarse en el adjetivo, es decir, EN COMO ES el sustantivo.

En el español , esto se puede aplicar con varios otros adjetivos (pero no todos, los colores por ejemplo no pueden usarse así) como "pequeño" ,"lindo", "maldito" , entre otros (y todas sus formas). Así, depende de donde colocas el adjetivo, haces énfasis en él, o lo tomas como un detalle.

En conclusión, en esta oración se nota que no quieres enfocarte en "lo diferentes que son los paises, las grandes diferencias que tienen", sino que solo quieres mencionar el detalle de que los movimientos conservacionistas son de paises diferentes. Por eso, deberías escribirlo en ese orden (ha quedado un poco largo, me disculpo).

2. "Continente" se toma en español como "masculino" y por eso usa un "articulo masculino"; "el". Además, cuando se junta "de + el" lo unimos en una sola palabra; "del".

Sin embargo, muchos de estos animales se han extinguido.

Entonces, quieren usar sustitutos como esos de África.

La oración es extraña, podrías reescribirla así:
"...quieren usar como sustitutos unos de África."

Creen que, a través de la reintroducción de estos animales, ayudaríamos al medio ambiente.

Perfecta!

Después de todo, es probable que los seres humanos contribuyeran mucho a la extinción de estos mismos animales mismos.

Aunque muchos gobiernos están escépticos, hay otros que ven una otra oportunidad: podríamos usar esta reintroducción para rescatar otros animales en peligro de extinción, como los leones.

"una otra" es extraño, deberías usar uno solo o el otro, pero no los dos juntos.

Como sugerencia: aunque así la oración es entendible, podrías agregar un "esto" o "la situación", o cualquier pronombre demostrativo que se refiera a lo que cuentas antes, para que suene mas claro; "...hay otros que ven en esto/en la situación una oportunidad"

Dos oraciones con "No + verbo + más que".

1. No pudieron más que llorar, se sentían tan felices.

2. No hay más que los escombros, la ciudad se destruyó hace mucho tiempo.

Feedback

Tienes un muy buen nivel, y solo algunos pequeños errores entendibles. No he tenido problema para entender tus oraciones!

PD: algunas explicaciones se hicieron largas, si no entiendes alguna de ellas, puedes preguntarme.

oceandrive76's avatar
oceandrive76

Dec. 14, 2020

0

¡Le agradezco mucho para todas sus notas y correcciones! ¡Las encuentro súper útiles y me han ayudado a entender más mis errores! ¡Estoy súper agradecido por todo de su trabajo!

Los leones


This sentence has been marked as perfect!

Se han descubrido los huesos de los leones en Asía, Europa y las Americas.


Se han descubridierto los huesos de los leones en Asía, Europa y las Ameéricas.

El participio del verbo "descubrir" es "descubierto". "Descubrido" es incorrecto (sometimes even spanish natives say it like that...but it's not correct). Si dices "se han descubierto los huesos de LOS leones" se da a entender que ya has hablado o mencionado a unos leones antes, y que se encontró algo de ellos. Ya que es la primera vez que mencionas a los leones en el texto, deberías quitar este "los", y dejar solo "leones".

Aunque solo encontrados en algunos lugares en África ahora, los leones vivían en un área mucho más grande en el pasado.


This sentence has been marked as perfect!

¡De hecho, los leones de asía quizá vivieran hasta el siglo diez o once, incluso en áreas en el norte, como Georgia!


¡De hecho, los leones de asíAsia quizá vivieran hasta el siglo diez o once, incluso en áreas en el norte, como Georgia!

Hay muchas fuentes que nos dicen que los leones aún vivieron alrededor de Grecia por todos los últimos siglos a.c. y en los primeros siglos d.c. Sin embargo, parece que no sobrevivían hasta la caída del imperio romano.


Hay muchas fuentes que nos dicen que los leones aún vivieron alrededor de Grecia por todos los últimos siglos a.cC. y en los primeros siglos d.cC. Sin embargo, parece que no sobrevivíaieron hasta la caída del imperio romano.

1-"Vivieron" no es incorrecto, pero "vivían" sonaría un poco mejor. 2-"Sobrevivieron" es un pasado perfecto, el cual implica que la acción de "sobrevivir" terminó, en la fecha específica (suceso) que das ( los leones no llegaron a sobrevivir hasta la caída del imperio romano, sino que murieron antes de eso, ahí das una fecha en la cual termina la acción). En cambio, el verbo "sobrevivían" está en 'pasado imperfecto', el cual entre otras cosas, se usa para "expresar una acción habitual o repetitiva del pasado". Usar este verbo (sobrevivían en pretérito imperfecto) que expresa "una tendencia o habito del pasado" en tu texto, da un mensaje así; "los leones no solían sobrevivir hasta la caída del imperio", "los leones no tendían a sobrevivir hasta la caída el imperio", lo cual no es el mensaje que quieres dar (o eso interpreto). 3- También, se suele escribir el nombre de "Dios" o "Cristo" con mayúscula.

Ahora, hay movimientos súper-conservacionistas que quieren que los gobiernos de países diferentes de Europa permitan la reintroducción de los animales prehistóricos de la continente.


Ahora, hay movimientos súper-conservacionistas que quieren que los gobiernos de países diferentes países de Europa permitan la reintroducción de los animales prehistóricos de lal continente.

1- Si escribes una oración con el adjetivo "diferentes" en algún sustantivo, puedes ponerlo en dos lugares, y darle dos "enfoques" distintos a la oración: ej A) Adjetivo ANTES del sustantivo _ "Vi diferentes vestidos, de todo tipo, en la fiesta" (aquí colocas el "diferente" antes del sustantivo, y no se le da tanto enfoque a "la diferencia y características distintas" entre los vestidos, sino a LOS VESTIDOS que viste- énfasis en el sustantivo y no en el adjetivo que lo caracteriza, el "diferentes" es un detalle). Así se suele escribir este adjetivo con otros sustantivos, en casos de ORACIONES LARGAS O MAS COMPUESTAS, donde el adjetivo o cualidad de la cosa no es lo importante. ej B) Adjetivo DESPUÉS del sustantivo _"Te estoy hablando de cosas diferentes." (aquí el "diferentes" va después de "cosas", y en este caso entonces, se hace énfasis en "lo diferentes que son las cosas" y no se hace enfoque en "las cosas" en sí). Así se coloca el adjetivo en oraciones mas simples o cortas, como la del ejemplo, donde "el objetivo de la oración" es enfocarse en el adjetivo, es decir, EN COMO ES el sustantivo. En el español , esto se puede aplicar con varios otros adjetivos (pero no todos, los colores por ejemplo no pueden usarse así) como "pequeño" ,"lindo", "maldito" , entre otros (y todas sus formas). Así, depende de donde colocas el adjetivo, haces énfasis en él, o lo tomas como un detalle. En conclusión, en esta oración se nota que no quieres enfocarte en "lo diferentes que son los paises, las grandes diferencias que tienen", sino que solo quieres mencionar el detalle de que los movimientos conservacionistas son de paises diferentes. Por eso, deberías escribirlo en ese orden (ha quedado un poco largo, me disculpo). 2. "Continente" se toma en español como "masculino" y por eso usa un "articulo masculino"; "el". Además, cuando se junta "de + el" lo unimos en una sola palabra; "del".

Sin embargo, muchos de estos animales se han extinguido.


This sentence has been marked as perfect!

Entonces, quieren usar sustitutos como esos de África.


Entonces, quieren usar sustitutos como esos de África.

La oración es extraña, podrías reescribirla así: "...quieren usar como sustitutos unos de África."

Creen que, a través de la reintroducción de estos animales, ayudaríamos al medio ambiente.


Creen que, a través de la reintroducción de estos animales, ayudaríamos al medio ambiente.

Perfecta!

Después de todo, es probable que los seres humanos contribuyeran mucho a la extinción de estos animales mismos.


Después de todo, es probable que los seres humanos contribuyeran mucho a la extinción de estos mismos animales mismos.

Aunque muchos gobiernos están escépticos, hay otros que ven una otra oportunidad: podríamos usar esta reintroducción para rescatar otros animales en peligro de extinción, como los leones.


Aunque muchos gobiernos están escépticos, hay otros que ven una otra oportunidad: podríamos usar esta reintroducción para rescatar otros animales en peligro de extinción, como los leones.

"una otra" es extraño, deberías usar uno solo o el otro, pero no los dos juntos. Como sugerencia: aunque así la oración es entendible, podrías agregar un "esto" o "la situación", o cualquier pronombre demostrativo que se refiera a lo que cuentas antes, para que suene mas claro; "...hay otros que ven en esto/en la situación una oportunidad"

Dos oraciones con "No + verbo + más que".


This sentence has been marked as perfect!

1. No pudieron más que llorar, se sentían tan felices.


This sentence has been marked as perfect!

2. No hay más que los escombros, la ciudad se destruyó hace mucho tiempo.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium