Aug. 28, 2021
Cuando yo era niño, quería ser científico. No sabía exactamente cual tipo, solo tenía el sentido que la ciencia fue bastante padre. Pedí a mis padres muchas veces comprarme un equipo de química, y finalmente ellos me lo compraron. Me gustaron los experimentos que hice, pero en muchos casos, los experimentos descritos en el manual necesitaban otras químicas que no fueron incluidas en el equipo, ¡porque fueron demasiadas peligrosas! Además, no aprendí mucho de la química, solo seguí las instrucciones sin mucha comprensión. Después de eso, tuve interés en la física brevemente. Pero nunca trataba de aprender más de la ciencia en la escuela; de veras, tenía un poco de miedo - a pesar de ser bueno en la matemática, pensé que la ciencia fue demasiado difícil para mi. Creo que los sueños de la niñez casi nunca persisten a la madurez. En mi caso, ahora no tengo mucho interés en los detalles de la ciencia, en vez tengo interés en los temas sociales y políticos. Y también conozco a estudiantes de la ciencia y profesionales - sus trabajos no son tan padres como los científicos en las películas, que siempre descubren fenómenos nuevos y emocionantes. La ciencia real es difícil, a menudo aburrida, y las investigaciones son más determinadas por las necesidades del mercado que el descubrimiento de cosas que puedan ayuda a la humanidad.
Los científicos
Cuando yo era niño, quería ser científico.
No sabía exactamente cualque tipo, solo tenía el sentido que la ciencia fueera bastante padre.
fue has the connotation of "was and no longer is" :)
PLe pedí a mis padres muchas veces que me comprarmean un equipo de química, yhasta que finalmente ellos me lo compraron.
I'm changing this up a bit bc they sound like two completely unrelated sentences, in a way! Like el hecho que vos le pidieras a tus padres el equipo de química fue algo que paso, y luego de la nada tus padres te lo compran :) En la corrección i made, it sounds more like "i insisted for a long time and due to my relentlessness my parents gave in and bought it" :)
Me gustaron los experimentos que hice, pero en muchos casos, los experimentos descritos en el manual necesitaban otraos químicas que no fueron incluidaos en el equipo, ¡porque fueroan demasiadas peligrosas!
Además, no aprendí mucho dsobre la química, solo seguí las instrucciones sin mucha comprensión.
Después de eso, tuve interés brevemente en la física brevemente.
o "tuve un interés breve" :)
Pero nunca trataba de aprender más dsobre la ciencia en la escuela; de veras, tenía un poco de miedo - a pesar de ser bueno en la matemática, pensé que la ciencia fueera demasiado difícil para mi.
En "aprender mas de la ciencia" has a connotation I'm having trouble explaining, but it's as if science were a person and you're like trying to learn from it? whereas "sobre la ciencia" means "oh, I'm learning science!" hope this was clear enough! :)
Creo que los sueños de la niñez casi nunca persisten aen la madurez.
En mi caso, ahora no tengo mucho interés en los detalles de la ciencia, en vez tengo interés en los temas sociales y políticos.
La ciencia real es difícil, a menudo aburrida, y las investigaciones son más determinadas por las necesidades del mercado que por el descubrimiento de cosas que puedan ayuda a la humanidad.
Feedback
Muy bien!! Sigue así :)
Los científicos This sentence has been marked as perfect! |
Cuando yo era niño, quería ser científico. This sentence has been marked as perfect! |
No sabía exactamente cual tipo, solo tenía el sentido que la ciencia fue bastante padre. No sabía exactamente fue has the connotation of "was and no longer is" :) |
Pedí a mis padres muchas veces comprarme un equipo de química, y finalmente ellos me lo compraron.
I'm changing this up a bit bc they sound like two completely unrelated sentences, in a way! Like el hecho que vos le pidieras a tus padres el equipo de química fue algo que paso, y luego de la nada tus padres te lo compran :) En la corrección i made, it sounds more like "i insisted for a long time and due to my relentlessness my parents gave in and bought it" :) |
Me gustaron los experimentos que hice, pero en muchos casos, los experimentos descritos en el manual necesitaban otras químicas que no fueron incluidas en el equipo, ¡porque fueron demasiadas peligrosas! Me gustaron los experimentos que hice, pero en muchos casos, los experimentos descritos en el manual necesitaban otr |
Además, no aprendí mucho de la química, solo seguí las instrucciones sin mucha comprensión. Además, no aprendí mucho |
Después de eso, tuve interés en la física brevemente. Después de eso, tuve interés brevemente en la física o "tuve un interés breve" :) |
Pero nunca trataba de aprender más de la ciencia en la escuela; de veras, tenía un poco de miedo - a pesar de ser bueno en la matemática, pensé que la ciencia fue demasiado difícil para mi. Pero nunca trataba de aprender más En "aprender mas de la ciencia" has a connotation I'm having trouble explaining, but it's as if science were a person and you're like trying to learn from it? whereas "sobre la ciencia" means "oh, I'm learning science!" hope this was clear enough! :) |
Creo que los sueños de la niñez casi nunca persisten a la madurez. Creo que los sueños de la niñez casi nunca persisten |
En mi caso, ahora no tengo mucho interés en los detalles de la ciencia, en vez tengo interés en los temas sociales y políticos. This sentence has been marked as perfect! |
Y también conozco a estudiantes de la ciencia y profesionales - sus trabajos no son tan padres como los científicos en las películas, que siempre descubren fenómenos nuevos y emocionantes. |
La ciencia real es difícil, a menudo aburrida, y las investigaciones son más determinadas por las necesidades del mercado que el descubrimiento de cosas que puedan ayuda a la humanidad. La ciencia real es difícil, a menudo aburrida, y las investigaciones son más determinadas por las necesidades del mercado que por el descubrimiento de cosas que puedan ayuda a la humanidad. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium