today
Je me suis couchée très tôt hier soir car j'étais hyper fatiguée tout d'un coup ; il n'était même pas 21 h. Avant de dormir, j'ai réussi à lire un chapitre de mon roman actuel, qui n'est pas intéressant mais que je vais finir quand même. Après ça, ma vue est devenue trop floue. Ensuite, j'ai regardé une streameuse française sur Twitch. Elle jouait à un jeu vidéo d'horreur avec ses amis. C'était drôle ; j'aime bien la regarder de temps en temps.
Après, je me suis rappelé pourquoi regarder des chaînes Twitch françaises n'est pas une bonne façon d'apprendre la langue. C'est vrai que c'est une manière d'observer comment les gens parlent en mode ultra décontracté/familier, mais la grammaire dans le chat... Je vous laisse lire un vrai exemple d'hier : « Monsieur articulé s'il-vous-plaît ont comprends rien ! ».
Puis, je me suis dit que c'est un peu compréhensible car il y a tellement d'homonymes en français. Mais c'est vrai aussi que les règles de conjugaison et de grammaire sont pour la plupart très logiques, plus que l'anglais je dirais. Néanmoins, ça peut agir comme un type de piège si on écrit en pilote automatique sans prendre le temps de vérifier rapidement
Je me suis couchée très tôt hier soir car j'étaisai été hyper fatiguée tout d'un coup ; il n'était même pas 21 h.
Je me suis couchée très tôt hier soir car j'ai été hyper fatiguée tout d'un coup ; il n'était même pas 21 h.
Ici vous insistez sur une action (courte, de surcroît), donc le passé composé s'impose => j'AI ÉTÉ
Une alternative très idiomatique de le dire, qui conviendrait bien au style familier de votre texte => soudainement, j'ai eu un gros coup de barre
Avant de dormir, j'ai réussi à lire un chapitre de mon roman actuel, qui n'est pas intéressant mais que je vais finir quand même.
Après (ça), ma vue est devenue trop floue. Après (ça), ma vue est devenue trop floue.
Ensuite, j'ai regardé une streameuse française sur Twitch.
Elle jouait à un jeu vidéo d'horreur avec ses amis.
C'était drôle ; j'aime bien la regarder de temps en temps.
Après, je me suis rappelé pourquoi regarder des chaînes Twitch françaises n'esétait pas une bonne façon d'apprendre la langue.
Après, je me suis rappelé pourquoi regarder des chaînes Twitch françaises n'était pas une bonne façon d'apprendre la langue.
Concordance des temps
C'est vrai que c'est une manière d'observer comment les gens parlent en mode ultra décontracté/familier, mais la grammaire dans le chat...
Je vous laisse lire un vrai exemplVoici pour vous un exemple authentique d'hier : « Monsieur articulé s'il-vous-plaît ont comprends rien ! ».
Voici pour vous un exemple authentique d'hier : « Monsieur articulé s'il-vous-plaît ont comprends rien ! ».
Un peu plus naturel
Puis, je me suis dit que c'est un peu compréhensibleça se comprenait un peu, car il y a tellement d'homonymes en français.
Puis, je me suis dit que ça se comprenait un peu, car il y a tellement d'homonymes en français.
Concordance des temps à nouveau
La structure pronominale (« se comprendre ») est très utilisée au sens de « il est facile de comprendre pourquoi ». « compréhensible » s'utilise aussi dans ce sens (bien que ce soit un peu plus rare/plus formel), mais « c'est compréhensible » peut aussi vouloir dire qu'une chose en elle-même peut être comprise
Mais c'est vrai aussi que les règles de conjugaison et de grammaire sont pour la plupart très logiques, plus que l''en anglais, je dirais.
Mais c'est vrai aussi que les règles de conjugaison et de grammaire sont pour la plupart très logiques, plus qu'en anglais, je dirais.
Néanmoins, ça peut agir comme un type de piège si on écrit machinalement/en pilote automatique sans prendre le temps de vérifier rapidement Néanmoins, ça peut agir comme un type de piège si on écrit machinalement/en pilote automatique sans prendre le temps de vérifier rapidement
Alternatives un peu plus naturelles => ça peut se révéler assez piégeux [...] ; ça peut devenir un genre de piège [...]
Feedback
Si c'était uniquement de l'inattention, ce serait beau... Malheureusement, il y a des gens qui ignorent les bases mêmes de la grammaire, et qui seraient totalement incapables de dire quelle est la différence entre « on » et « ont », par exemple. La déliquescence du système éducatif et le mépris des locuteurs natifs vis-à-vis de leur propre langue y sont pour beaucoup. Parfois, certains étrangers me répondent que j'exagère quand je leur dis qu'ils ont un meilleur niveau en français que la plupart de mes compatriotes, mais c'est la réalité
|
La grammaire française |
|
Je me suis couchée très tôt hier soir car j'étais hyper fatiguée tout d'un coup ; il n'était même pas 21 h.
Je me suis couchée très tôt hier soir car j' Ici vous insistez sur une action (courte, de surcroît), donc le passé composé s'impose => j'AI ÉTÉ Une alternative très idiomatique de le dire, qui conviendrait bien au style familier de votre texte => soudainement, j'ai eu un gros coup de barre |
|
Avant de dormir, j'ai réussi à lire un chapitre de mon roman actuel, qui n'est pas intéressant mais que je vais finir quand même. This sentence has been marked as perfect! |
|
Après ça, ma vue est devenue trop floue. Après (ça), ma vue est devenue trop floue. Après (ça), ma vue est devenue trop floue. |
|
Ensuite, j'ai regardé une streameuse française sur Twitch. This sentence has been marked as perfect! |
|
Elle jouait à un jeu vidéo d'horreur avec ses amis. This sentence has been marked as perfect! |
|
C'était drôle ; j'aime bien la regarder de temps en temps. This sentence has been marked as perfect! |
|
Après, je me suis rappelé pourquoi regarder des chaînes Twitch françaises n'est pas une bonne façon d'apprendre la langue.
Après, je me suis rappelé pourquoi regarder des chaînes Twitch françaises n' Concordance des temps |
|
C'est vrai que c'est une manière d'observer comment les gens parlent en mode ultra décontracté/familier, mais la grammaire dans le chat... This sentence has been marked as perfect! |
|
Je vous laisse lire un vrai exemple d'hier : « Monsieur articulé s'il-vous-plaît ont comprends rien ! ».
Un peu plus naturel |
|
Puis, je me suis dit que c'est un peu compréhensible car il y a tellement d'homonymes en français.
Puis, je me suis dit que Concordance des temps à nouveau La structure pronominale (« se comprendre ») est très utilisée au sens de « il est facile de comprendre pourquoi ». « compréhensible » s'utilise aussi dans ce sens (bien que ce soit un peu plus rare/plus formel), mais « c'est compréhensible » peut aussi vouloir dire qu'une chose en elle-même peut être comprise |
|
Mais c'est vrai aussi que les règles de conjugaison et de grammaire sont pour la plupart très logiques, plus que l'anglais je dirais.
Mais c'est vrai aussi que les règles de conjugaison et de grammaire sont pour la plupart très logiques, plus qu |
|
Néanmoins, ça peut agir comme un type de piège si on écrit en pilote automatique sans prendre le temps de vérifier rapidement Néanmoins, ça peut agir comme un type de piège si on écrit machinalement/en pilote automatique sans prendre le temps de vérifier rapidement Néanmoins, ça peut agir comme un type de piège si on écrit machinalement/en pilote automatique sans prendre le temps de vérifier rapidement Alternatives un peu plus naturelles => ça peut se révéler assez piégeux [...] ; ça peut devenir un genre de piège [...] |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium