Sandbar's avatar
Sandbar

June 2, 2024

0
僕の二つの猫が大好き!

二つ猫は僕の部屋に居ります。猫の名前はビーギーとビーリーとあります。ビーギーとビーリーは生後8ヶ月だ。猫がとてもいいでかわいい!


I have two cats in my room. My cat's names are Biggie and Billie. Biggie and Billie are both 8 months old. They are very good cats and very cute!

beginnern5early output
Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

ビーギーとビーリーは生後8ヶ月だ。

Sandbar's avatar
Sandbar

June 2, 2024

0

Sandbar's avatar
Sandbar

June 2, 2024

0

僕の二つの猫が大好き!


僕の二の猫が大好き! 僕の二の猫が大好き!

The counter for a cat is “匹.”

僕の二の猫が大好き! 僕の二の猫が大好き!

counter for small animals,fish like cats,dogs is 匹(ひき)。一匹(いっぴき)、二匹(にひき)、三匹(よんひき)、……

二つ猫は僕の部屋に居ります。


つ猫は匹の猫が僕の部屋に居ります。 匹の猫が僕の部屋にます。

「おります」is a polite expression. I think います is good enough.

匹の猫は僕の部屋に(います/居ります) 匹の猫は僕の部屋に(います/居ります)

Saying “居ります” sounds too polite. >I have two cats in my room. 僕の部屋には二匹の猫がいます

猫の名前はビーギーとビーリーとあります。


猫の名前はビーギーとビーリーとありま(or ビギー)とビーリー(ビリー)です。 猫の名前はビーギー(or ビギー)とビーリー(ビリー)です。

(猫の)名前はビーギーとビーリーとあります。 (猫の)名前はビーギーとビーリーす。

The word “猫” in parentheses is redundant, since it’s already mentioned in the previous sentence.

ビーギーとビーリーは生後8ヶ月だ。


This sentence has been marked as perfect!

ビーギーとビーリーは生後8ヶ月だ(or です) ビーギーとビーリーは生後8ヶ月だ(or です)

猫がとてもいいでかわいい!


とてもいいでかわいい! とてもいいでかわいい!

猫がとてもいいでかわいいかわいくていい猫です とてもかわいくていい猫です

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium