dragonzy's avatar
dragonzy

March 19, 2022

0
Вибачте, що зламав ваші двері!

Добрий вечір Сір!

Вибачте, що зламав ваші двері!

Вибачте, що розбив ваші двері на шматки!

Вибачте, що зламав вам двері цього вечора!


Good evening Sir!

Sorry for breaking your door!

Sorry for smashing your door to pieces!

Sorry for breaking your door this evening!

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

dragonzy's avatar
dragonzy

Sept. 10, 2022

0

Вибачте, що розбтрощив вВаші двері на шматки!

dragonzy's avatar
dragonzy

Sept. 10, 2022

0

Вибачте, що зламав вВаші двері!

dragonzy's avatar
dragonzy

Sept. 10, 2022

0

Вибачте, що розбтрощив ваші двері на шматки!

It will sound more harmonious and without unnecessary words.

Вибачте, що розбив ваші двері на шматки!


Вибачте, що розбтрощив ваші двері на шматки! Вибачте, що розтрощив ваші двері!

It will sound more harmonious and without unnecessary words.

Вибачте, що розбтрощив вВаші двері на шматки! Вибачте, що розтрощив Ваші двері на шматки!

Вибачте, що зламав ваші двері!


Вибачте, що зламав вВаші двері! Вибачте, що зламав Ваші двері!

Добрий вечір Сір!


Добрий вечір, Сір! Добрий вечір, Сір!

"Сір" — it is an appeal, and a comma is placed before the appeals.

Добрий вечір, Сір! Добрий вечір, Сір!

Вибачте, що зламав ваші двері!


Вибачте, що зламав вВаші двері! Вибачте, що зламав Ваші двері!

Вибачте, що зламав вам двері цього вечора!


Вибачте, що зламав вВам двері цього вечора! Вибачте, що зламав Вам двері цього вечора!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium