oscaringra's avatar
oscaringra

May 17, 2020

0

Hallo!

Würde es mӧglich sein, dass jemandem meine Hausaufgaben korrigieren kӧnnte?

1. I will have finished the report by the end of next week.
Am Ende von nӓchsten Woche werde ich den Bericht fertiggemacht habe.

2. I have been waiting for three hours.
Seit drei Stunde erwartete ich

3. I shall be out of the country for three weeks.
Auf drei Woche werde ich nicht im Land anwesend sein.

4. Before I go on holiday next Tuesday, I need to have finished this job application.
Bevor ich am Dienstag mein Urlaub nehmen, brauche ich diese Arbeitsanwendung fertig machen.

5. The following week, he knew he had an interview.
Diese folgende Woche weiβ er, dass er ein Gesprӓch hatte.

6. I would be available from the beginning of July 2013.
Am Anfang Juli 2013 würde ich verfügbar sein.

7. After they had seen the job advertisement in the Frankfurter Allgemeine newspaper last month, they wrote at once to ask for further details.
Nach sie letzte Monat die Werbung in der Frankfurter Allgemeine Zeitung gesehen hӓtten, haben sie sofort für weitere Angaben heschrieben.

8. He said that he was on his way, when he was delayed by an accident.
Als er verspӓtet von der Unfall wurde, sagte er, dass er unterwegs war.

9. I had gone to speak to the manager, because I thought I had an appointment.
Ich hӓtte den Chef mitzusprechen gehen, weil ich dachte, dass ich einen Termin hӓtte.

10. Will you please telephone Herr Schmidt on this number?
Werden Sie Herr Schmidt auf dieser Nummer rufen bitte?

Vielen Dank,

Oscar

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Hallo!


Hallo!


This sentence has been marked as perfect!

Würde es mӧglich sein, dass jemandem meine Hausaufgaben korrigieren kӧnnte?


Würdäre es mӧglich sein, dass jemandemfür jemanden mӧglich, meine Hausaufgaben zu korrigieren kӧnnte? Wäre es für jemanden mӧglich, meine Hausaufgaben zu korrigieren?

1. I will have finished the report by the end of next week.


Am Ende von nӓchsten Woche werde ich den Bericht fertiggemacht habe.


Am Ende vonder nӓchsten Woche werde ich den Bericht fertiggemacht haben. Am Ende der nӓchsten Woche werde ich den Bericht fertiggemacht haben.

2. I have been waiting for three hours.


Seit drei Stunde erwartete ich


Seit drei Stunden erwartete ich. Seit drei Stunden warte ich.

If you use "erwarten" you need a direct object like "dich" in your sentence. Also, the nicer way to say this would be: "Ich warte seit drei Stunden." However, the above also works.

3. I shall be out of the country for three weeks.


Auf drei Woche werde ich nicht im Land anwesend sein.


Auf drei WoIche werde ich nicht im Land anwesedrei Wochen lang im Ausland sein. Ich werde drei Wochen lang im Ausland sein.

4. Before I go on holiday next Tuesday, I need to have finished this job application.


Bevor ich am Dienstag mein Urlaub nehmen, brauche ich diese Arbeitsanwendung fertig machen.


Bevor ich am Dienstag meinen Urlaub nehmen, brauche ich diese Arbeitsanwendung fertig zumachen. Bevor ich am Dienstag meinen Urlaub nehme, brauche ich diese Arbeitsanwendung fertigzumachen.

5. The following week, he knew he had an interview.


Diese folgende Woche weiβ er, dass er ein Gesprӓch hatte.


Diese folgende Woche weiβusste er, dass er ein Gesprӓch hatte. Die folgende Woche wusste er, dass er ein Gesprӓch hatte.

It makes more sense to say "Er wusste, dass er die folgende Woche ein Gespräch hatte" but your structure works too.

6. I would be available from the beginning of July 2013.


Am Anfang Juli 2013 würde ich verfügbar sein.


Amb Anfang Juli 2013 wüerde ich verfügbar sein. Ab Anfang Juli 2013 werde ich verfügbar sein.

7. After they had seen the job advertisement in the Frankfurter Allgemeine newspaper last month, they wrote at once to ask for further details.


Nach sie letzte Monat die Werbung in der Frankfurter Allgemeine Zeitung gesehen hӓtten, haben sie sofort für weitere Angaben heschrieben.


Nachdem sie letzten Monat die Werbung in der Frankfurter Allgemeine Zeitung gesehen hӓatten, haben sie sofort für weitere Angaben hgeschrieben. Nachdem sie letzten Monat die Werbung in der Frankfurter Allgemeine Zeitung gesehen hatten, haben sie sofort für weitere Angaben geschrieben.

8. He said that he was on his way, when he was delayed by an accident.


Als er verspӓtet von der Unfall wurde, sagte er, dass er unterwegs war.


Als er verspӓtet von der Unfall wurde, sagte er, dass er unterwegs warEr sagte, dass er unterwegs war, als er vom Unfall verspätet wurde. Er sagte, dass er unterwegs war, als er vom Unfall verspätet wurde.

9. I had gone to speak to the manager, because I thought I had an appointment.


Ich hӓtte den Chef mitzusprechen gehen, weil ich dachte, dass ich einen Termin hӓtte.


Ich hӓttewar gegangen, um mit denm Chef mitzu sprechen gehen, weil ich dachte, dass ich einen Termin hӓtte. Ich war gegangen, um mit dem Chef zu sprechen, weil ich dachte, dass ich einen Termin hӓtte.

10.


Will you please telephone Herr Schmidt on this number?


Werden Sie Herr Schmidt auf dieser Nummer rufen bitte?


Weürden Sie Herr Schmidt auf dieser Nummer anrufen bitte? Würden Sie Herr Schmidt auf dieser Nummer anrufen bitte?

Vielen Dank,


Oscar


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium