Dec. 7, 2022
En moyenne, je lis un livre par semaine alors je dirais que je lis beaucoup par rapport aux autres. D’habitude, j’aime lire des livres qui ont de bonnes histoires comme des romans ou des mémoires. Parfois je lisais un livre de commerce, quand meme. Mais un genre que je ne peut pas apprécier, c’est la poésie. Je crois que la poésie est un genre si inaccessible et difficile à comprendre. Malgré ça, j’ai décidé de commencer à lire un livre de poésie hier. Jusqu’a present, je trouve ca ennuyeux, me je me force à le finir.
Livres de poésie
En moyenne, je lis un livre par semaine, alors je dirais que je lis beaucoup par rapport aux autres.
D’habitude, j’aime lire des livres qui ontavec de bonnes histoires, comme des romans ou des mémoires.
Parfois, je lisais [lis ?] un livre de markéting/un livre sur le commerce, quand meême.
"lisais" implies it's not the case anymore. If you still do that => je lis
"un livre de commerce" is a book where events concerning a business are recorded, such as money transactions. It's a legal document. If you mean a book about, say, international trade, it'd be "un livre sur le commerce". If you mean a book about "how to be a better seller/how to start a successful business" and the like, that would be "un livre de/sur le makéting"
Mais un genre que je ne peutx pas apprécier, c’est la poésie.
-t is never a first person ending in the present tense
Je crois que la poésie est un genre si inaccessible et difficile à comprendre.
Malgré ça, j’ai décidé de commencer à lire un livre de poésie hier.
Jusqu’aà preésent, je le trouve ca ennuyeux, meais je me force à le finir.
Livres de poésie This sentence has been marked as perfect! |
En moyenne, je lis un livre par semaine alors je dirais que je lis beaucoup par rapport aux autres. En moyenne, je lis un livre par semaine, alors je dirais que je lis beaucoup par rapport aux autres. |
D’habitude, j’aime lire des livres qui ont de bonnes histoires comme des romans ou des mémoires. D’habitude, j’aime lire des livres |
Parfois je lisais un livre de commerce, quand meme. Parfois, je lisais [lis ?] un livre de markéting/un livre sur le commerce, quand m "lisais" implies it's not the case anymore. If you still do that => je lis "un livre de commerce" is a book where events concerning a business are recorded, such as money transactions. It's a legal document. If you mean a book about, say, international trade, it'd be "un livre sur le commerce". If you mean a book about "how to be a better seller/how to start a successful business" and the like, that would be "un livre de/sur le makéting" |
Mais un genre que je ne peut pas apprécier, c’est la poésie. Mais un genre que je ne peu -t is never a first person ending in the present tense |
Je crois que la poésie est un genre si inaccessible et difficile à comprendre. This sentence has been marked as perfect! |
Malgré ça, j’ai décidé de commencer à lire un livre de poésie hier. This sentence has been marked as perfect! |
Jusqu’a present, je trouve ca ennuyeux, me je me force à le finir. Jusqu’ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium