maymarie's avatar
maymarie

Sept. 11, 2024

0
Livres audio en français

Il y a quelques jours j'ai acheté un livre en français qui s'appelle "et si c'était vrai" de Marc Levy. Il est très connu.
J'ai entendu dire que son style d'écrire est un peu plus simple, donc bien pour moi.

Je voulais aussi écouter sur le livre audio, mais j'ai ne l'ai trouvé pas en ligne.

Y-a-t-il quelqu'un qui connaît un site où on peut trouver les livres audio en français ?

Merci !

Corrections

J'ai entendu dire que son style d'écriture n'est un peu plus simplepas compliqué, donc bien pour moi.

Je'aurais bien voulaisu aussi écouter sur le livre audio, mais j'ai ne l'ai pas trouvé pas en ligne.

Y-a-t-il quelqu'un qui connaît un site où on peut trouver ldes livres audio en français ?

Feedback

https://librivox.org/ pour des textes en général assez ancien (plus de copyright)

maymarie's avatar
maymarie

Sept. 12, 2024

0

Malheureusement, je n'ai pas accès à la page, mais merci quand même, même pour la correction !

Livres audio en français

Il y a quelques jours, j'ai acheté un livre en français qui s'appelle "e« Et si c'était vrai" ? » de Marc Leévy.

Il est très connu.

J'ai entendu dire que son style d'écriture esétait un peu plus simple, donc bien pour moi.

Du brauchst ein Nomen hier => style d'écriTURE
Zeitkongruenz => était
„plus simple“ ist eine Komparativform, die beim Leser die folgende Frage hervorrufen würde: Einfacher als was?
Deswegen würde ich eine Ergänzung hinzufügen

Je voulais aussi écouter sur le livre audio, mais j'ai ne l'ai pas trouvé pas en ligne.

„écouter“ ist direkt transitiv => écouter le livre

Y-a-t-il quelqu'un qui connaît un site où on puisse/peut trouver ldes livres audio en français ?

Du bist nicht sicher, dass eine solche Webseite existiert, also könntest du hier den subjonctif benutzen

Merci !

Feedback

Ich höre (lese?) sehr sehr wenige Lesebücher, also kann ich hier leider nicht helfen.

maymarie's avatar
maymarie

Sept. 11, 2024

0

Alles klar, kein Problem ! Wenn ich (irgendwann hoffentlich) professioneller Französischsprecher bin, melde ich mich nochmal wegen den Büchern ;D

Bis dahin Danke für die Korrektur !

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 11, 2024

80

*Audiobücher, Entschuldigung (es ist spät lol)
Oh, ich hatte Audible vergessen... Diese Webseite kenne ich! Sie ist die berühmteste, glaube ich. https://www.audible.fr/pd/Et-si-cetait-vrai-Livre-Audio/B00YMSQPDW?source_code=ADWPP30DTRIAL45208152390CM&ipRedirectOverride=true&gclid=EAIaIQobChMItP_DqO-7iAMVtZGDBx12MhVWEAMYASAAEgIhxPD_BwE

Es gibt ein dreimonatiges kostenloses Probeabo, danach musst du zahlen.

Und bitte schön!

maymarie's avatar
maymarie

Sept. 12, 2024

0

Danke !

Es ist kurios auf der deutschen Seite gibt es den Titel nicht, andererseits auch logisch, die wenigsten deutschen werden danach suchen 😁

Danke auf jeden Fall !!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 12, 2024

80

Oh, ja, vielleicht sind die Ergebnisse und der Katalog lokalisationsabhängig... Stimmt, auf audible.de finde ich auch nicht.
Bitte!

Livres audio en français


This sentence has been marked as perfect!

Il y a quelques jours j'ai acheté un livre en français qui s'appelle "et si c'était vrai" de Marc Levy.


Il y a quelques jours, j'ai acheté un livre en français qui s'appelle "e« Et si c'était vrai" ? » de Marc Leévy.

Il est très connu.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai entendu dire que son style d'écrire est un peu plus simple, donc bien pour moi.


J'ai entendu dire que son style d'écriture esétait un peu plus simple, donc bien pour moi.

Du brauchst ein Nomen hier => style d'écriTURE Zeitkongruenz => était „plus simple“ ist eine Komparativform, die beim Leser die folgende Frage hervorrufen würde: Einfacher als was? Deswegen würde ich eine Ergänzung hinzufügen

J'ai entendu dire que son style d'écriture n'est un peu plus simplepas compliqué, donc bien pour moi.

Je voulais aussi écouter sur le livre audio, mais j'ai ne l'ai trouvé pas en ligne.


Je voulais aussi écouter sur le livre audio, mais j'ai ne l'ai pas trouvé pas en ligne.

„écouter“ ist direkt transitiv => écouter le livre

Je'aurais bien voulaisu aussi écouter sur le livre audio, mais j'ai ne l'ai pas trouvé pas en ligne.

Y-a-t-il quelqu'un qui connaît un site où on peut trouver les livres audio en français ?


Y-a-t-il quelqu'un qui connaît un site où on puisse/peut trouver ldes livres audio en français ?

Du bist nicht sicher, dass eine solche Webseite existiert, also könntest du hier den subjonctif benutzen

Y-a-t-il quelqu'un qui connaît un site où on peut trouver ldes livres audio en français ?

Merci !


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium