ben_flasta's avatar
ben_flasta

Dec. 6, 2020

0
"little big italy"

Nelle ultime settimane ho guardato un po di televisione italiana. Sul canale "nove" c'è uno show di cucina che si chiama "little big italy" ed è in onda quasi tutte le sere alla stessa ora. Il concetto dello show è che il presentatore Francesco Panella viaggia in diverse città del mondo per trovare il miglior ristorante italiano. I ristoranti sono proposti da emigranti italiani che vivono lì. In ogni puntata vengono presentati 3 ristoranti e ogni ristorante prepara 3 piatti: Un piatto scelto dalla persona che ha proposto il ristorante, il "piatto forte" del ristorante e un "piatto fuori menu" richiesto dal presentatore. Poi tutti, tranne la persona che ha suggerito il ristorante, votano i piatti su una scala da 1 a 5 gettoni. Solo Il presentatore può dare gettoni per la "italianità" del ristorante. Alla fine il ristorante con più gettoni vince.

C'è una cosa che spicca rispetto ad altri show. Il concetto di "italianità" e molto importante. Per poter vincere la competizione i ristoranti devono fare i piatti come vuole la tradizione italiana. Anche se i piatti sono ben preparati, il presentatore e gli altri ospiti danno meno gettoni se il piatto non segue rigorosamente la ricetta tradizionale. Inoltre, non solo i piatti sono inclusi nella valutazione. Si parla anche della decorazione o dello stile del menu (il menu deve essere in italiano anche all'estero per esempio). Qualsiasi mescolanza con la cultura locale, sia in termini di cibo che di decorazione, è vista piuttosto negativamente. Come italiano, dovresti sentirti a casa tua nei ristoranti partecipanti.

Corrections

"little big italy"

Nelle ultime settimane ho guardato un po' di televisione italiana.

Sul canale "nove" c'è uno show di cucina che si chiama "little big italy" ed è in onda quasi tutte le sere alla stessa ora.

Il concetto delL'idea dello/ dietro lo show è che il presentatore Francesco Panella viaggia in diverse città del mondo per trovare il miglior ristorante italiano.

Il concetto è un'altra cosa. Penso tu avessi in mente il "concept" inglese. In italiano si direbbe "idea" o talvolta si usa l'originale inglese.

I ristoranti sono proposti da emigranti italiani che vivono lì.

In ogni puntata vengono presentati 3 ristoranti e ogni ristorante prepara 3 piatti: Un piatto scelto dalla persona che ha proposto il ristorante, il "piatto forte" del ristorante e un "piatto fuori menuù" richiesto dal presentatore.

"Menù" si legge sempre con l'accento sulla u, nonostante anche la grafia "menu" esista. In generale per i menù di ristoranti e simili si usa la grafia accentata, poiché proveniente dal francese, mentre "menu" è un prestito più recente dall'inglese e si usa soprattutto in ambito informatico.

Poi tutti, tranne la persona che ha suggerito il ristorante, votano i piatti su una scala da 1 a 5 gettoni.

Solo Il presentatore può dare gettoni per la '"italianità" del ristorante.

Gli articoli è sempre meglio eliderli.

Alla fine il ristorante con più gettoni vince.

C'è una cosa che spicca rispetto ad altri show.

Il concetto di "italianità" eè molto importante.

Per poter vincere la competizione i ristoranti devono fare i piatti come vuole la tradizione italiana.

Anche se i piatti sono ben preparati, il presentatore e gli altri ospiti danno meno gettoni se il piatto non segue rigorosamente la ricetta tradizionale.

Inoltre, non solo i piatti sono inclusi nella valutazione.

Si parla anche della decorazione o dello stile del menuù (il menuù deve essere in italiano anche all'estero per esempio).

Qualsiasi mescolanza con la cultura locale, sia in termini di cibo che di decorazione, è vista piuttosto negativamente.

ComeIn quanto/ da italiano, dovresti sentirti a casa tua nei ristoranti partecipanti.

"Come" non si usa in questo tipo di enunciati.

Feedback

Il testo è di alto livello, hai fatto enormi progressi. Apprezzo il fatto che nell'insieme il testo risulti molto naturale. Gli unici errori riguardano l'ortografia (penso che in alcuni casi siano lapsus) e alcune parole usate in maniera sbagliata, ma che comunque mantengono un significato simile a quello inteso. Complimenti.

ben_flasta's avatar
ben_flasta

Dec. 6, 2020

0

Grazie per le correzioni e le spiegazioni delle errore!

"little big italy"

Nelle ultime settimane ho guardato un po' di televisione italiana.

Sul canale "nove" c'è uno show di cucina che si chiama "little big italy" ed è in onda quasi tutte le sere alla stessa ora.

Il concetto dello show è che il presentatore Francesco Panella viaggia in diverse città del mondo per trovare il miglior ristorante italiano.

I ristoranti sono proposti da emigranti italiani che vivono lì.

In ogni puntata vengono presentati 3 ristoranti e ogni ristorante prepara 3 piatti: Un piatto scelto dalla persona che ha proposto il ristorante, il "piatto forte" del ristorante e un "piatto fuori menu" richiesto dal presentatore.

Poi tutti, tranne la persona che ha suggerito il ristorante, votano i piatti su una scala da 1 a 5 gettoni.

Solo Il presentatore può dare gettoni per la "italianità" del ristorante.

Alla fine il ristorante con più gettoni vince.

C'è una cosa che spicca rispetto ad altri show.

Il concetto di "italianità" e molto importante.

Per poter vincere la competizione i ristoranti devono fare i piatti come vuole la tradizione italiana.

Anche se i piatti sono ben preparati, il presentatore e gli altri ospiti danno meno gettoni se il piatto non segue rigorosamente la ricetta tradizionale.

Inoltre, non solo i piatti sono inclusi nella valutazione.

Si parlarende in considerazione anche della decorazione o dello stile del menu (il menu deve essere in italiano anche all'estero per esempio).

Qualsiasi mescolanza con la cultura locale, sia in termini di cibo che di decorazione, è vista piuttosto negativamente.

Come italiano, dovresti sentirti a casa tua nei ristoranti partecipanti.

Feedback

Bravissimo/a! Il testo è praticamente perfetto e non sembra nemmeno scritto da uno straniero. L'unico consiglio che ti posso dare è di cercare di rendere il testo più coeso usando le congiunzioni e unendo le frasi più brevi in periodi più lunghi.

Non conosco il programma, ma sembra interessante. A che ora lo trasmettono? :)

ben_flasta's avatar
ben_flasta

Dec. 6, 2020

0

Grazie tante per le correzioni!

lo tasmettono alle sette. Ma trovi entere puntate anche su youtube se vuoi dare un'occhiata.

"little big italy"


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Nelle ultime settimane ho guardato un po di televisione italiana.


Nelle ultime settimane ho guardato un po' di televisione italiana.

Nelle ultime settimane ho guardato un po' di televisione italiana.

Sul canale "nove" c'è uno show di cucina che si chiama "little big italy" ed è in onda quasi tutte le sere alla stessa ora.


This sentence has been marked as perfect!

Sul canale "nove" c'è uno show di cucina che si chiama "little big italy" ed è in onda quasi tutte le sere alla stessa ora.

Il concetto dello show è che il presentatore Francesco Panella viaggia in diverse città del mondo per trovare il miglior ristorante italiano.


This sentence has been marked as perfect!

Il concetto delL'idea dello/ dietro lo show è che il presentatore Francesco Panella viaggia in diverse città del mondo per trovare il miglior ristorante italiano.

Il concetto è un'altra cosa. Penso tu avessi in mente il "concept" inglese. In italiano si direbbe "idea" o talvolta si usa l'originale inglese.

I ristoranti sono proposti da emigranti italiani che vivono lì.


This sentence has been marked as perfect!

I ristoranti sono proposti da emigranti italiani che vivono lì.

In ogni puntata vengono presentati 3 ristoranti e ogni ristorante prepara 3 piatti: Un piatto scelto dalla persona che ha proposto il ristorante, il "piatto forte" del ristorante e un "piatto fuori menu" richiesto dal presentatore.


This sentence has been marked as perfect!

In ogni puntata vengono presentati 3 ristoranti e ogni ristorante prepara 3 piatti: Un piatto scelto dalla persona che ha proposto il ristorante, il "piatto forte" del ristorante e un "piatto fuori menuù" richiesto dal presentatore.

"Menù" si legge sempre con l'accento sulla u, nonostante anche la grafia "menu" esista. In generale per i menù di ristoranti e simili si usa la grafia accentata, poiché proveniente dal francese, mentre "menu" è un prestito più recente dall'inglese e si usa soprattutto in ambito informatico.

Poi tutti, tranne la persona che ha suggerito il ristorante, votano i piatti su una scala da 1 a 5 gettoni.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Solo Il presentatore può dare gettoni per la "italianità" del ristorante.


This sentence has been marked as perfect!

Solo Il presentatore può dare gettoni per la '"italianità" del ristorante.

Gli articoli è sempre meglio eliderli.

Alla fine il ristorante con più gettoni vince.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

C'è una cosa che spicca rispetto ad altri show.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Il concetto di "italianità" e molto importante.


This sentence has been marked as perfect!

Il concetto di "italianità" eè molto importante.

Per poter vincere la competizione i ristoranti devono fare i piatti come vuole la tradizione italiana.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Anche se i piatti sono ben preparati, il presentatore e gli altri ospiti danno meno gettoni se il piatto non segue rigorosamente la ricetta tradizionale.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Inoltre, non solo i piatti sono inclusi nella valutazione.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Si parla anche della decorazione o dello stile del menu (il menu deve essere in italiano anche all'estero per esempio).


Si parlarende in considerazione anche della decorazione o dello stile del menu (il menu deve essere in italiano anche all'estero per esempio).

Si parla anche della decorazione o dello stile del menuù (il menuù deve essere in italiano anche all'estero per esempio).

Qualsiasi mescolanza con la cultura locale, sia in termini di cibo che di decorazione, è vista piuttosto negativamente.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Come italiano, dovresti sentirti a casa tua nei ristoranti partecipanti.


This sentence has been marked as perfect!

ComeIn quanto/ da italiano, dovresti sentirti a casa tua nei ristoranti partecipanti.

"Come" non si usa in questo tipo di enunciati.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium