baguette's avatar
baguette

July 14, 2023

0
L'interdiction des voitures dans le centre-ville

De nos jours, les voitures urbaines deviennent de plus en plus un problème mondial. Certaines personnes croient que la meilleure solution est de les interdire complètement au centre-ville pour rendre la vie urbaine plus sûre, plus saine et de protéger l'environnement. En revanche, d'autres pensent qu'une telle politque serait irresponsable sans avoir l'infrastructure nécessaire en place.

À mon avis, bien que l'interdiction des voitures en ville ait potentiellement plusieurs avantages, il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville. Du moins, nous devrions avoir un bon système de transport en commun, un système tellement bon que les gens n'aient pas besoin de voitures pour se déplacer. De plus, il faut prévoir comment certains métiers très liés à l'utilisation de l'automobile comme les policiers ou les livreurs s'adapteront à ce nouveau système.

Après tout, rien au monde n'est gratuit. Même si une ville sans voiture peut sembler idéal, elle a sans doute ses propres problèmes. À mon avis, je fais partie de ceux qui disent qu'avant de lancer un tel projet, il faut bien réfléchir aux implications qu'il aura.

Corrections

L'interdiction des voitures dans le centre-ville

De nos jours, les voitures en ville / (les voitures en zone urbaine) / (les voitures dans les zones urbaines) deviennent de plus en plus un problème mondial.

à mon avis, « les voitures en zones urbaines » (au pluriel) ne se dit pas tellement…

(Certaines personnes croient que la meilleure solution est de les interdire complètement au centre-ville pour rendre la vie urbaine plus sûre, et plus saine, et de protéger l'environnementpour protéger l'environnement.) / Certaines personnes croient que la meilleure solution pour rendre la vie urbaine plus sûre et plus saine, et pour protéger l'environnement est de les interdire complètement au centre-ville.

La phrase est plus naturelle quand on ne sépare pas « la meilleure solution » de son complément -> la meilleure solution pour rendre...

AU centre-ville est correct (« en centre-ville » a un usage plus limité, mais c’est correct aussi dans cette phrase)

En revanche, d'autres pensent qu'une telle politique serait irresponsable (sans avoir l'’infrastructure nécessaire en place) / sans les infrastructures nécessaires en place.

À mon avis, bien que l'interdiction des voitures en ville ait potentiellement plusieurs avantages, il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville.

Du moinans tous les cas, nous devrions avoir un bon système de transport en commun, un système tellement bon que les gens n'auraient pas/plus besoin de voitures pour se déplacer.

Je suppose que tu as voulu traduire « at least ».
Ici, « du moins » ne convient pas car on l'utilise pour exprimer une restriction par rapport à ce qui vient d’être dit. Or, il n’y a aucun rapport entre [il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville] et [nous devrions avoir un bon système de transport en commun].

Il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville, ou du moins, dans les villes les plus peuplées. -> la restriction porte sur « dans chaque ville » (il n’est pas nécessaire de connaître la situation dans chaque ville, mais il faut au minimum connaître la situation dans les villes les plus peuplées)

De plus, il faut prévoir comment certains métiers (très) / étroitement liés à l'utilisation de l'automobile comme les policiers ou les livreurs s'adapteront à ce nouveau système. / certains métiers pour lesquels il est nécessaire d’utiliser une voiture

Après tout, (rien au monde n'est gratuit) / rien n'est gratuit dans le monde.

« rien au monde » est plutôt utilisé dans les phrases comparatives : Rien au monde n'est plus beau que le sourire d’un bébé.

Même si une ville sans voiture peut sembler idéale, elle a sans doute ses propres problèmes.

À mon avis, avant de lancer un tel projet, il faut bien réfléchir aux implications qu'il aura. / Quant à moi, je fais partie de ceux qui disent qu'avant de lancer un tel projet, il faut bien réfléchir aux implications qu'il aura.

baguette's avatar
baguette

July 16, 2023

0

Merci beaucoup !

L'interdiction des voitures dans le centre-ville

De nos jours, les voitures en zones urbaines deviennent de plus en plus un problème mondial.

Certaines personnes croient que la meilleure solution est de les interdire complètement auen centre-ville pour rendre la vie urbaine plus sûre, plus saine et de protéger l'environnement.

En revanche, d'autres pensent qu'une telle politque serait irresponsable sans avoir l'infrastructure nécessaire en place.

À mon avis, bien que l'interdiction des voitures en ville ait potentiellement plusieurs avantages, il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville.

Du moins, nous devrions avoir un bon système de transport en commun, un système tellement bon que les gens n'aient pas besoin de voitures pour se déplacer.

De plus, il faut prévoir comment certains métiers très liés à l'utilisation de l'automobile, comme les policiers ou les livreurs, s'adapteront à ce nouveau système.

Ta phrase est longue, mets des "," pour alléger

Après tout, rien au monde n'est gratuit.

Même si une ville sans voiture peut sembler idéale, elle a sans doute ses propres problèmes.

À mon avis, je fais partie de ceux qui disent qu'avant de lancer un tel projet, il faut bien réfléchir aux implications qu'il aura.

baguette's avatar
baguette

July 15, 2023

0

Merci beaucoup !

L'interdiction des voitures dans le centre-ville


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

De nos jours, les voitures urbaines deviennent de plus en plus un problème mondial.


De nos jours, les voitures en zones urbaines deviennent de plus en plus un problème mondial.

De nos jours, les voitures en ville / (les voitures en zone urbaine) / (les voitures dans les zones urbaines) deviennent de plus en plus un problème mondial.

à mon avis, « les voitures en zones urbaines » (au pluriel) ne se dit pas tellement…

Certaines personnes croient que la meilleure solution est de les interdire complètement au centre-ville pour rendre la vie urbaine plus sûre, plus saine et de protéger l'environnement.


Certaines personnes croient que la meilleure solution est de les interdire complètement auen centre-ville pour rendre la vie urbaine plus sûre, plus saine et de protéger l'environnement.

(Certaines personnes croient que la meilleure solution est de les interdire complètement au centre-ville pour rendre la vie urbaine plus sûre, et plus saine, et de protéger l'environnementpour protéger l'environnement.) / Certaines personnes croient que la meilleure solution pour rendre la vie urbaine plus sûre et plus saine, et pour protéger l'environnement est de les interdire complètement au centre-ville.

La phrase est plus naturelle quand on ne sépare pas « la meilleure solution » de son complément -> la meilleure solution pour rendre... AU centre-ville est correct (« en centre-ville » a un usage plus limité, mais c’est correct aussi dans cette phrase)

En revanche, d'autres pensent qu'une telle politque serait irresponsable sans avoir l'infrastructure nécessaire en place.


This sentence has been marked as perfect!

En revanche, d'autres pensent qu'une telle politique serait irresponsable (sans avoir l'’infrastructure nécessaire en place) / sans les infrastructures nécessaires en place.

À mon avis, bien que l'interdiction des voitures en ville ait potentiellement plusieurs avantages, il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Du moins, nous devrions avoir un bon système de transport en commun, un système tellement bon que les gens n'aient pas besoin de voitures pour se déplacer.


This sentence has been marked as perfect!

Du moinans tous les cas, nous devrions avoir un bon système de transport en commun, un système tellement bon que les gens n'auraient pas/plus besoin de voitures pour se déplacer.

Je suppose que tu as voulu traduire « at least ». Ici, « du moins » ne convient pas car on l'utilise pour exprimer une restriction par rapport à ce qui vient d’être dit. Or, il n’y a aucun rapport entre [il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville] et [nous devrions avoir un bon système de transport en commun]. Il faut être conscient de la situation actuelle dans chaque ville, ou du moins, dans les villes les plus peuplées. -> la restriction porte sur « dans chaque ville » (il n’est pas nécessaire de connaître la situation dans chaque ville, mais il faut au minimum connaître la situation dans les villes les plus peuplées)

De plus, il faut prévoir comment certains métiers très liés à l'utilisation de l'automobile comme les policiers ou les livreurs s'adapteront à ce nouveau système.


De plus, il faut prévoir comment certains métiers très liés à l'utilisation de l'automobile, comme les policiers ou les livreurs, s'adapteront à ce nouveau système.

Ta phrase est longue, mets des "," pour alléger

De plus, il faut prévoir comment certains métiers (très) / étroitement liés à l'utilisation de l'automobile comme les policiers ou les livreurs s'adapteront à ce nouveau système. / certains métiers pour lesquels il est nécessaire d’utiliser une voiture

Après tout, rien au monde n'est gratuit.


This sentence has been marked as perfect!

Après tout, (rien au monde n'est gratuit) / rien n'est gratuit dans le monde.

« rien au monde » est plutôt utilisé dans les phrases comparatives : Rien au monde n'est plus beau que le sourire d’un bébé.

Même si une ville sans voiture peut sembler idéal, elle a sans doute ses propres problèmes.


Même si une ville sans voiture peut sembler idéale, elle a sans doute ses propres problèmes.

Même si une ville sans voiture peut sembler idéale, elle a sans doute ses propres problèmes.

À mon avis, je fais partie de ceux qui disent qu'avant de lancer un tel projet, il faut bien réfléchir aux implications qu'il aura.


This sentence has been marked as perfect!

À mon avis, avant de lancer un tel projet, il faut bien réfléchir aux implications qu'il aura. / Quant à moi, je fais partie de ceux qui disent qu'avant de lancer un tel projet, il faut bien réfléchir aux implications qu'il aura.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium