Jan. 5, 2023
I have stayed at my then-girlfriend's house for nearly one month, simultaneously looking for jobs in the newspaper. I felt a little bit anxious and could sense her frustration at not being able to help.
I found a company (ABC) was recruiting an English Translator, English Diploma and some experiences as English Interpreter are requisite. I graduated from high school and normally couldn't fit the position. Human beings usually have a big potential to develop a new skill for a living. I decided to take the job because I need it.
I found an advert phone number on the wall, phones a Fake Diploma Maker. I became a university graduated student majoring in English after paying 200 Yuan two days later. This was another kind of traditional China's speed.
Probably some of you may look down upon it as it was a deceptive behavior. It was done all for a living, however.
Another two days later, the boss of the company agreed to meet me at a coffee shop. I had two days to prepare.
I bought an English dictionary immediately, read, and recited day and night within the two days.
Life in Ports (1)
I have stayed at my then- girlfriend's house for nearly one month, simultaneously looking for jobs in the newspaper.
This is simple past tense since she's not your girlfriend any more.
I felt a little bit anxious and could sense her frustration at not being able to help.
I found a company (ABC) was recruiting for an English Ttranslator, where an English Ddiploma and some experiences as an English Iinterpreter awere the prerequisites.
I graduated from high school and normally cwouldn't fitbe able to fill the position.
Human beings usually have a biglarge potential to develop a new skills for a living.
賛成しました。
I decided to take the job because I needed it.
This is past tense.
I found an advert phone number on the wall, phones and called a Ffake Ddiploma Mmaker.
また、
I found an advert number on the wall and phoned a fake diploma maker.
I became a university graduated student majoring in English after paying 200 Yuan two days later.
ハハ!
This wais another kind of traditional China's speedbehavior in China.
また、
- This is another kind of way things work in China.
- This is an example of the kind of speed at which China works.
Probably sSome of you may probably look down upon it as it was a deceptive behavior.
It was all done all for a living, however.
Perfect use of "however" here!
Another two days later, the boss of the company agreed to meet me at a coffee shop.
I had two days to prepare.
I immediately bought an English dictionary immediately,and read, and recited from it day and night within the two days.
Feedback
頭がいい頑張り屋さんだと思います。いい話で良く書けています!
Life in Ports (1)
I haved stayed at my then-girlfriend's house for nearly one month, (simultaneously) looking for jobs in the newspaper.
“Simultaneously” is unnatural (and unnecessary) here.
I felt a little bit anxious and could sense her frustration at not being able to help.
“Frustration at” is correct. You can see many examples here:
https://skell.sketchengine.eu/#result?lang=en&query=frustration%20at%20not&f=concordance
I found a company (ABC) was recruiting an English Ttranslator,. An English Ddiploma and some experiences as an English Iinterpreter awere prerequisites.
I had (only) graduated from high school and normally couldn't have fit the position | have met the requirements.
I decided to take the job because I needed it.
I found an advert phone number on the wall, phoneson a wall with a phone number for a Ffake Ddiploma Mmaker.
I became a university graduated student majoring in English after paying 200 Yyuan two days later.
This was another kind of traditional China's speed.
I don’t understand this. Maybe you mean, “This was another example of Chinese speed.”
Probably some of you may look down upon it as it was a deceptive behavior.
It was all done all for[for a living | to make a living], however.
Another two days later, the boss of the company agreed to meet me at a coffee shop.
I had two days to prepare.
I bought an English dictionary immediately, and read, and recited (memorized?) day and night withduring those two days.
“Recited (it)” means “repeated (it) aloud from memory” (背诵). I think you probably mean you “memorized” it (you committed it to memory).
I felt a little bit anxious and could sense her frustration atfor not being able to help.
you would be frustrated at "someone", and frustrated with/from/for "something".
I found a company (ABC) that was recruiting an English Translator, an English Diploma and some experience as asn English Interpreter awere the prerequisites.
Human beings usually have a big potential to develop a new skill set for a living.
I decided to take the job because I needed it.
I found an advert with a phone number on the wall, phonesthe number belonged to a Fake Diploma Maker.
Another two days later,go by and the boss of the company agreed to meet me at a coffee shop.
Life in Ports (1) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I have stayed at my then-girlfriend's house for nearly one month, simultaneously looking for jobs in the newspaper. I ha “Simultaneously” is unnatural (and unnecessary) here. I This is simple past tense since she's not your girlfriend any more. |
I felt a little bit anxious and could sense her frustration at not being able to help. I felt a little bit anxious and could sense her frustration you would be frustrated at "someone", and frustrated with/from/for "something". I felt a little bit anxious and could sense her frustration at not being able to help. “Frustration at” is correct. You can see many examples here: https://skell.sketchengine.eu/#result?lang=en&query=frustration%20at%20not&f=concordance This sentence has been marked as perfect! |
I found a company (ABC) was recruiting an English Translator, English Diploma and some experiences as English Interpreter are requisite. I found a company (ABC) that was recruiting an English Translator, an English Diploma and some experience as a I found a company (ABC) was recruiting an English I found a company (ABC) |
I graduated from high school and normally couldn't fit the position. I had (only) graduated from high school and normally couldn't have fit the position | have met the requirements. I graduated from high school and normally |
Human beings usually have a big potential to develop a new skill for a living. Human beings usually have a big potential to develop a new skill set for a living. Human beings usually have a 賛成しました。 |
I decided to take the job because I need it. I decided to take the job because I needed it. I decided to take the job because I needed it. I decided to take the job because I needed it. This is past tense. |
I found an advert phone number on the wall, phones a Fake Diploma Maker. I found an advert with a phone number on the wall, I found an advert I found an advert phone number on the wall また、 I found an advert number on the wall and phoned a fake diploma maker. |
I became a university graduated student majoring in English after paying 200 Yuan two days later. I became a university graduate I became a university graduate ハハ! |
This was another kind of traditional China's speed. This was another kind of traditional China's speed. I don’t understand this. Maybe you mean, “This was another example of Chinese speed.” This また、 - This is another kind of way things work in China. - This is an example of the kind of speed at which China works. |
Probably some of you may look down upon it as it was a deceptive behavior. Probably some of you may look down upon it as it was
|
It was done all for a living, however. It was all done It was all done Perfect use of "however" here! |
Another two days later, the boss of the company agreed to meet me at a coffee shop. Another two days This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I had two days to prepare. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I bought an English dictionary immediately, read, and recited day and night within the two days. I bought an English dictionary immediately, and read “Recited (it)” means “repeated (it) aloud from memory” (背诵). I think you probably mean you “memorized” it (you committed it to memory). I immediately bought an English dictionary |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium