leonnor's avatar
leonnor

Nov. 4, 2020

0
Lieder die ich aus dem Portugiesisch übersetzt habe

Es war ein Zauber, André Sardet:

Ich würde gern zu dir ansehen
Und dir sagen, dass du ein Licht bist
das mir die Nacht anzündet
das mir am Tag leitet unt verführt.

Ich würde gern wie du sein
keine Flügel haben aber fliegen können
Die Himmel as Hintergrund haben
Bis zum Ende der Welt gehen und zurückkommen

Ich weiß nicht was los mit mir ist
Es war ein Zauber
Was ist los mit mir?
Um jemanden wie du
so sehr zu mögen

Ich würde gern, dass du zu mir
ansehen würdest
und spürtest, dass ich deine See bin
Dass du ohne Angst eintauchen würdest
Einer geheime Blick
Nur um ich dich umzuarmen


Der erste Impuls ist immer der fairsten
Der wahrsten
Und der erste Schreck
geht rum einen tiefen Kuss




Intervall:
Leben in Zeitlupe
Acht oder Achtzig
Ich habe das Gefühl, dass ich austauchen werde
Ich weiß sie schon auswendig
Alle Liebeslieder
Damit ich zur Eroberung abreise
Sag ich habe Salz
lass mich nicht im Stich
Lass mich nicht
in dem Buch das ich nicht gelesen habe
In dem Film der ich nicht angesehen habe
In dem Foto auf dem ich nicht bin
Nachricht der Zeitung,
Ein minimales Bild
Bin ich

Das Leben in media res
Heb deine Füße hoch
Geh nicht ins Fußballspieler trotz
des Intervalls
Das ist wenn ich rede
Um mich nicht zu stören



Der Regen, Mariza:

Die üblichen Dinge des Lebens
machen man sie nicht vermissen
Nur die Erinnerungen die wehtun
oder lächeln machen

Es gibt Leute, die in der Geschichte
bleiben
In der Geschichte der Leute
und anderen denen Namen
Wir uns nicht erinnern

Es ist die Emotionen die das
Vermissen die ich mit mir trage
zum Leben bringen
Die die ich mit dir gespürt habe
und am Ende verloren habe

Es gibt Tagen die die Seele
und das Leben der Leute einbrennen
Und der in dem du mich
gelassen hast kann ich nicht vergessen

Der Regen hat mein eisiges
Und müdes Gesicht nass gemacht
Die Straßen die die Stadt
hat
halte ich schon durchgeschritten

Ach meiner Schrei von einem
verlorenen Mädchen
Hat zur Stadt gerufen
Dass das Feuer des Liebes unter
dem Leben
vor kurzen Augenblicken gestorben
wurde
Der Regen hat mein Geheimnis
gehört und von der Stadt
geschwiegen
und jetzt rüttelt er ans Fensterglas
und bringt das Vermissen mit.

Corrections

Lieder, die ich aus dem Portugiesisch en übersetzt habe.

Es war ein Zauber, André Sardet:

Ich würde gern zu dir ansehen

Uund dir sagen, dass du ein Licht bist,

das mir die Nacht anzündet

Das klingt schräg... vielleicht "in Flammen setzt"?

das mirch am Tag leitet unt verd führt.

"verführt" wäre "erotisch überreden" - wenn das gemeint ist, lass es so! ;)

Ich würde gern wie du sein

keine Flügel haben, aber fliegen können,

Dieden (?) Himmel as Hintergrund haben,

Bbis zum Ende der Welt gehen und zurückkommen.

Ich weiß nicht, was los mist mir istt mir.

Es war ein Zauber.

Was ist los mit mir?,

Umdass ich jemanden wie duich

so sehr zu mögenmag?

Ich würde gernnschte, dass du zu mirch

ansehen würdest

und spürtest, dass ich deine See bin,

Dassin die du ohne Angst eintauchen würdest...

Einer geheimer Blick,

Nnur um ich dich umzu umarmen...

Der erste Impuls ist immer der fairsten,

Dder wahrsten

Uund der erste Schreck

geht rum einen tiefen Kuss

Intervall:

Ich habe das Gefühl, dass ich ausftauchen werde

? estava mergulhando?

Ich weiß sie schon auswendig

Alle Liebeslieder

Damit ich zur Eroberung abreise

Sag ich habe Salz

???

lass mich nicht im Stich

Lass mich nicht

in dem Buch, das ich nicht gelesen habe

In dem Film, dern ich nicht angesehen habe

InAuf dem Foto, auf dem ich nicht bin

Nachricht der Zeitung,

Ein mwinimalziges Bild

Das Leben in medias res

Geh nicht ins FußballsSpieler? trotz

?

Der Regen, Mariza:

?

manchen man sie wird man nicht vermissen

Meinst Du das?

Nur die Erinnerungen, die wehtun

oder lmich zum Lächeln machbringen

und andere, an denren Namen

Wwir uns nicht erinnern

Es ist die Emotionen, die das

Vermissen, dieas ich mit mir trage,

zum Leben bringen

Die, die ich mit dir gespürt habe

und am Ende verloren habe

Es gibt Tagen, die sich in die Seele

und das Leben der Leute einbrennen

?

Und dern (Tag), in dem du mich

Umgedreht: Ich kann den Tag nicht vergessen, an dem Du mich verlassen hast.

geverlassen hast, kann ich nicht vergessen

Der Regen hat mein eisiges

Uund müdes Gesicht nass gemacht

Die Straßen die dier Stadt...

hat

haltbe ich schon durchgeschritten

Ach meiner Schrei vonnach einem

verlorenen Mädchen

Hat zurist in die Stadt gerufenschallt,

Ddass das Feuer desr Liebes unter

vorin einem kurzen Augenblicken gestorben erloschen ist.

wurde

Der Regen hat mein Geheimnis

gehört und vonr der Stadt

geverschwiegen,

und jetzt rüttelt er ans Fensterglas

und bringt das Vermissen mit.

Feedback

Wow, das war ein langer und poetischer Text, sehr schwer zu helfen.... und gefällt mir sehr gut!
Aber bitte gib beim nächsten Mal den Originaltext mit, sonst muss ich raten...
Wunderschön!

Die üblichen Dinge des Lebens


machen man sie nicht vermissen


manchen man sie wird man nicht vermissen

Meinst Du das?

Nur die Erinnerungen die wehtun


Nur die Erinnerungen, die wehtun

oder lächeln machen


oder lmich zum Lächeln machbringen

Es gibt Leute, die in der Geschichte


bleiben


In der Geschichte der Leute


und anderen denen Namen


und andere, an denren Namen

Wir uns nicht erinnern


Wwir uns nicht erinnern

Es ist die Emotionen die das


Es ist die Emotionen, die das

Vermissen die ich mit mir trage


Vermissen, dieas ich mit mir trage,

zum Leben bringen


This sentence has been marked as perfect!

Die die ich mit dir gespürt habe


Die, die ich mit dir gespürt habe

und am Ende verloren habe


This sentence has been marked as perfect!

Es gibt Tagen die die Seele


Es gibt Tagen, die sich in die Seele

und das Leben der Leute einbrennen


und das Leben der Leute einbrennen

?

Und der in dem du mich


Und dern (Tag), in dem du mich

Umgedreht: Ich kann den Tag nicht vergessen, an dem Du mich verlassen hast.

gelassen hast kann ich nicht vergessen


geverlassen hast, kann ich nicht vergessen

Der Regen hat mein eisiges


This sentence has been marked as perfect!

Und müdes Gesicht nass gemacht


Uund müdes Gesicht nass gemacht

Die Straßen die die Stadt


Die Straßen die dier Stadt...

hat


hat

halte ich schon durchgeschritten


haltbe ich schon durchgeschritten

Ach meiner Schrei von einem


Ach meiner Schrei vonnach einem

verlorenen Mädchen


This sentence has been marked as perfect!

Hat zur Stadt gerufen


Hat zurist in die Stadt gerufenschallt,

Dass das Feuer des Liebes unter


Ddass das Feuer desr Liebes unter

dem Leben


vor kurzen Augenblicken gestorben


vorin einem kurzen Augenblicken gestorben erloschen ist.

wurde


wurde

Der Regen hat mein Geheimnis


This sentence has been marked as perfect!

gehört und von der Stadt


gehört und vonr der Stadt

geschwiegen


geverschwiegen,

und jetzt rüttelt er ans Fensterglas


This sentence has been marked as perfect!

und bringt das Vermissen mit.


This sentence has been marked as perfect!

Das ist wenn ich rede


Um mich nicht zu stören


Der Regen, Mariza:


Der Regen, Mariza:

?

Heb deine Füße hoch


Das Leben in media res


Das Leben in medias res

Geh nicht ins Fußballspieler trotz


Geh nicht ins FußballsSpieler? trotz

?

des Intervalls


Lieder die ich aus dem Portugiesisch übersetzt habe


Lieder, die ich aus dem Portugiesisch en übersetzt habe.

Es war ein Zauber, André Sardet:


This sentence has been marked as perfect!

Ich würde gern zu dir ansehen


Ich würde gern zu dir ansehen

Und dir sagen, dass du ein Licht bist


Uund dir sagen, dass du ein Licht bist,

das mir die Nacht anzündet


das mir die Nacht anzündet

Das klingt schräg... vielleicht "in Flammen setzt"?

das mir am Tag leitet unt verführt.


das mirch am Tag leitet unt verd führt.

"verführt" wäre "erotisch überreden" - wenn das gemeint ist, lass es so! ;)

Ich würde gern wie du sein


This sentence has been marked as perfect!

keine Flügel haben aber fliegen können


keine Flügel haben, aber fliegen können,

Die Himmel as Hintergrund haben


Dieden (?) Himmel as Hintergrund haben,

Bis zum Ende der Welt gehen und zurückkommen


Bbis zum Ende der Welt gehen und zurückkommen.

Ich weiß nicht was los mit mir ist


Ich weiß nicht, was los mist mir istt mir.

Es war ein Zauber


Es war ein Zauber.

Was ist los mit mir?


Was ist los mit mir?,

Um jemanden wie du


Umdass ich jemanden wie duich

so sehr zu mögen


so sehr zu mögenmag?

Ich würde gern, dass du zu mir


Ich würde gernnschte, dass du zu mirch

ansehen würdest


This sentence has been marked as perfect!

und spürtest, dass ich deine See bin


und spürtest, dass ich deine See bin,

Dass du ohne Angst eintauchen würdest


Dassin die du ohne Angst eintauchen würdest...

Einer geheime Blick


Einer geheimer Blick,

Nur um ich dich umzuarmen


Nnur um ich dich umzu umarmen...

Der erste Impuls ist immer der fairsten


Der erste Impuls ist immer der fairsten,

Der wahrsten


Dder wahrsten

Und der erste Schreck


Uund der erste Schreck

geht rum einen tiefen Kuss


geht rum einen tiefen Kuss

Intervall:


This sentence has been marked as perfect!

Leben in Zeitlupe


Acht oder Achtzig


Ich habe das Gefühl, dass ich austauchen werde


Ich habe das Gefühl, dass ich ausftauchen werde

? estava mergulhando?

Ich weiß sie schon auswendig


This sentence has been marked as perfect!

Alle Liebeslieder


This sentence has been marked as perfect!

Damit ich zur Eroberung abreise


This sentence has been marked as perfect!

Sag ich habe Salz


Sag ich habe Salz

???

lass mich nicht im Stich


This sentence has been marked as perfect!

Lass mich nicht


This sentence has been marked as perfect!

in dem Buch das ich nicht gelesen habe


in dem Buch, das ich nicht gelesen habe

In dem Film der ich nicht angesehen habe


In dem Film, dern ich nicht angesehen habe

In dem Foto auf dem ich nicht bin


InAuf dem Foto, auf dem ich nicht bin

Nachricht der Zeitung,


This sentence has been marked as perfect!

Ein minimales Bild


Ein mwinimalziges Bild

Bin ich


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium